Monday, 23 March 2026

1953: La position est sérieuse

 La position est sérieuse.

A tch'y la faute? d'mande Merrienne.

 

Moussieu l'Editeu,

 

En pâslant, hier au sé, la Merrienne, ayant mentionné le nouviau Gouverneux et espéthé tch'y s'sait aussi bouon comme le moussieu qu'j'avons pérdu derniethement; ayant étout dêcliathe qu'oulle tait bein contente que chais fichus vîsiteurs, comme ou l's'appéle, nos avaient laissis trantchilles, touchit sûs l'sujet des tomates, du grand bézaar à la Trin'té, et du dernié scandal ichin à Saint-Ou, arrêtit une minute pour prendre haleine, et j'éthais voulu l'y pâslé du show à Springfield la s'maine tchi veint, mais ou n'voulit pas en ouï un mot.

 

“Ne v'la bétôt tchinze jours,” ou dit, “que tu n'pâsle de rain d'autre que d'jeunes vaques et de g'niches r'nouv'lées. J'en ai plien l'dos, mé, de tout chu gniolin-là, et je n'veur pas en entendre une autre pathole d'vant l'mais d'Mai prechain. Nou veint à s'en engnié.”

 

“Comme tu voudras,” j'l'y dit. “Es-tu par chance pûs intérêssie dans les couochons?”

 

“Et bein oui assez,” ou raiponnit, “car la gâzette dit qu'y'en a trop dans l'île et que l'Comité tch'y réglye chu commerce-là sont bétôt au m'séspé. Tchèsque chonna veur dithe, Ph'lip?”

 

“Ch'est bein simplye,” j'y'éxplitchit. “Tandis qu'le lard tait à un prix raisonablye pour le publyic le fermyi enviyait un couochon ès abattoirs par bordée. Au prix tch'il en r'chevait, si n'y'avait pas grand profit, au mains n'y'avait pas d'perte.  Mais au prix tch'il est ach'teu, une mèthe de famille n'a pas l'moyen d'accaté du lard. Dans l'entretemps certains mêssieux dans la campagne, trouvant que chonna péyait mûs, ont abandonné les bêtes, et se sont mints à spétchulé sûs des couochons. Y'en a même yun, à chein qu'j'ai ouï, tch'en étha trais chents d'préts pour Noué.”

 

“Grand doux!” ou s'fit, “comment tch'y pouôrra s'dêfaithe d'un patheil nombre?”

 

“Ch'est s'n'affaithe,” j'l'y dit, “et heutheusement pas la vôtre. Tu vé, Merrienne, les bouochiers se pliaignent dêjà tch'y n'peuvent pas vendre tout l'lard tchi lûs veint des abattoirs toutes les s'maines, mais y n'peuvent pas rabattre le prix, et à quatre chelins la livre au tout mains, ch'est trop chi pour les gens d'la ville. Imagine-té un homme avec une femme et sept ou huit mousses. Un mio d'la rôti pour le lot n'fournithait pas pûs d'un r'pas, et n'y'a pas moyen. A Nouë, sans doute, y'étha pûs de d'mande, mais jamais ou ne s'sa grande assez pour cliérgi tout qu'y'étha sûs l'marchi. Après tout, le Comité n'peuvent pas forchi les gens d'accaté du lard.”

 

“J'voudrais l'craithe,” ou dit, “mais je n's'y pas si seuze que y'a autchune limite de nos jours à chein qu'un Comité d's'Etats peuvent faithe. Enfin, si trouvent que ch'n'est pas possiblye, y s'sont forchis d'réduithe le prix.”

 

“Si font chonna,” j'l'y dit, “y'étha des heurles, des plieurs et des lamentâtions dans les pâraisses, épis des léttres sûs la gâzette dîsant à chaque membre du Comité tch'il est bein lien d'être un moussieu. Franchement, Merrienne, la position est sérieuse.”

 

“A tch'y la faute?” ou d'mandit. “Ch'est la vieille histouaithe. Quand tchiquechose paie le monde en font trop. R'garde les tomates y'a tchiques années. Che s'sait bein la même chose ôv les patates si y'avait assez d'têrre pour en plianté tchique chents vrégies d'pûs. Je dis, mé, et j'l'ai tréjous dit qu'un férmyi dév'thait s'dévoué à san fermage, et n'se mêlé pas d'autre chose. Il étha d'bouonnes années et d'mauvaises, mais à prendre yun dans l'autre, y paietha tréjous san quim'n. Ch'tait d'même dans les viers temps, ch'est d'même ach'teu, che s'sa tréjous d'même.”

 

“Ch'est vrai assez,” j'en'accordit, “mais sais-tu Merrienne que y'a un couplye d'années, j'tais prèsque décidé d'vendre j'tais bêtes et d'bâti un rang d'cottes à couochons dans l'clios d'drièthe. Je n't'en avais pon pâslé, mais j'avais ch'là dans l'idée.”

 

“Aussi bein qu'tu n'm'en dis rain,” ou s'fit. “J't'en éthais donné mé, des cottes à couochons, épis bein seux! Ocquo bein qu'y'a une tête dans la maison.”

 

Ph'lip.

1953

No comments: