Thursday, 26 March 2026

1956: Notre vier système tcheint bon

 Notre vier système tcheint bon.

Ph'lip a sa récompense.

 

Moussieu l'Editeu,

 

La Merrienne avait hardi à dithe l'autre sé, après avé liut l'rapport dans la gâzette de la distchusion dans l's'Etats au sujet de chein qu'le Député Crill de Saint-Cliément avait prôposé.

 

“Absolûment, Ph'lip,” ou qu'menchit, “je n'peux pas en r'venin. Jamais j'n'éthais creu que l'fils d'chu bouon vier Jêrriais, Connêtablye pour tant d'années, éthait prôposé l'paiement des membres. Même ach'teu j'ai bein d'la peine à l'craithe. Tu n't'en vas pas m'dithe que san péthe approuvait d'chonna.”

 

“Sans doute y n'en approuvait pas,” j'l'y dit, “car y votit contre. Mais, tu sais Merrienne, au jour d'agniet un péthe ne controle pas san fils. Ch'n'est pas comme quand j'tais mousse et qu'pépée 'tait vraiement maitre de la famille. Si j'avais jamais ôsé l'y dêpliaithe j'en éthais bein vite attrapé pour mes sous, mais, comme j'ai dit bein des fais, ma Merrienne, les temps sont changis, et après tout, si l'Député Crill a yeu une mauvaise idée, ch'n'est pas pour dithe tch'y n'est pas un jeune homme bein capablye.”

 

“P't'être-bein,” ou dit, “mais comme le fils d'un Connêtablye et l'ptit fils d'un Chantgni il éthait deu savé mûs.”

 

“Dans l'couothant d'la vie, Merrienne,” j'l'y dit, “nou fait bein des mêprinses. Te r'souveins-tu par exemplye, la bordée, y'a bein d's'années que tu voulais que j'prinse pour Chantgni?”

 

“Oui assez,” ou dit, “et je n's'y pas seuze, même agniet, que tu n'y s'sais pas v'nu.”

 

“Et comment qu'j'thais peut y v'nin?” j'l'y d'mandit, “étant du parti d'la Rose. Tout l'monde qu'les Louothiers avaient tréjous trais ou quatre vouaix d'êpeigne, et pûs d'sous qu'nous pour accaté des vouaix. J'me s'sais ruiné et j'n'éthais gagni rain. Mais ach'teu, à m'n'idée le Sieur Crill nos a fait grand bein, car le vote dans l's'Etats a dêmontré que notre bouon vier système honorifique est aussi solide comme jamais. La seule chose que je n'comprends pas ch'est comment que l'Tom Le Marinel vint à voté comme y fit, car j'l'avais tréjous considéthé un raide Jêrriais tch'aimait nos vieilles couotumes et institutions.”

 

“Et mé étout,” ou s'fit, “et comme té j'ai tait hardi surprinse par chein qu'j'ai veu sûs la Post. Y n'est pas comme man couôsin, la Fred Dorey d'Saint Martin. N'en v'la yun tch'y n'change pas et tch'y n'chang'gea jamais.”

 

“Même opinion,” j'l'y dit, “mais j'n'avais jamais seu tch'y tait tan couôsin. Y m'semblye que tu fais des couôsins quand tu veur.”

 

“Je n'dis pas tch'il est man couôsin germain,” ou dit, “mais san grand'pèthe, la bouonhomme Josué L'Gros, éthait pathent à ma mèthe du bord des Bros et des Masuthiers. Quand j'nos rencontrons [j]'nos a[d]réssons tréjous comme couôsin et couôsine. Il est vrai qu'y'a bétôt une djaizaine d'années que je n'l'ai pas veu, mais chonna n'change rain. Et n'oublie pas, Ph'lip, que té et mé ch'est pur sang des deux bords. Il est vrai qu'nou dîsait qu'man grand-oncle tch'y fut pendu, avait mathié deustrais négrêsses, mais si y'avait des d'scendants y sont ocquo en Afrique ou tchique autre pays païen. Y'a p't'être des Connétablyes et des Chantgniers parmi yeux parsque man grand-onclye tait un homme hardi entreprenant par chein qu'j'ai oui.”

 

“Un mio trop sûs la fin,” j'l'y dit, “mais ch'n'est pas chonna. Chein tch'est d'importance ch'est que notre vier système n'est en autchun dangi, et qu'notre ancienne constitution est ocquo solide comme un rotchi. Crais-tu que j'pouorraimes avé un p'tit lérmin pour célébré l'occasion?”

 

La bouonnefemme considéthit pour tchiques instants, épis, hallant la clié d'l'armouaithe de sa pouchêtte, ou m'la tendit.

 

Ph'lip.

1956

No comments: