Wednesday, 1 April 2026

1953: L'ouvertuthe des Boutiques

 L'ouvertuthe des Boutiques

 

Hier matin, après dêjeuné, la Merrienne se mint dans la tête tch'il tait temps de qu'menchi à plianté. J'n'y t'nais pas pûs qu'chonna, car à m'n'âge, Moussieu, ch'est une djobbe que nou dév'thait pouvé laissi à des gens pûs dêgourdis.

 

Mais, enfin, pûstot qu'd'ardgumenté avec la bouonnefemme, j'décidit d'm'y mettre, et de qu'menchi avec le p'tit betchet en d'vant d'la muthaille dans l'gardin. Le temps tait bé, et d'l'autre but du gardin y'avait deux rouogegorges et un couplyé d'mêles à s'entre faithe la cârre. Quand j'arrivit, avec une câsse de patates, ma bêque, et une bouq'tée d'gouâino, ch'tait tout-à-fait pliaisant, - mais malheutheusement v'la tchi n'duthit pas longtemps, car, après deux ou trais rangs, j'attrapit un têrriblye ma dans l'dos, et j'eut à rentré dans la tchuîsine pour mé r'pôsé, malgré les r'montrances de la Merrienne, tch'y voulait m'atchûsé d'piercheuseté. Mais quand j'l'invitit à s'y mettre pour un change ou fut bein prêt de m'fliantchi sa chavétte à la tête.

 

1956: Merrienne tchestchonne

 Merrienne tchestchonne

 

Comme ou savez, la Merrienne n'aime pas les Villais, mais, au moment, pour la preumié fais dans sa vie, oulle est pûs intérêssie dans chein tchi s'pâsse en Ville que dans chein tchi s'pâsse dans la Campagne.

 

“Ch'est une chose que je n'comprends pas, Ph'lip,” ou m'disait hier au sé. “En Ville y sont en êléction pour un Connêtablye et pour un Chantgni, mais nous ichin à Saint-Ou j'n'avons rain. Peux-tu m'dithe pourtchi qu'la pâraisse tch'a veu tant d'grandes batailles dans l'pâssé, quand les Louothiers et les Rôsiers taient tréjous comme cat et tchan, quand en temps d'êléction y'avait du gravi à la f'nêtre de notre chambre dans les p'tites heuthes et des boutéilles dêshallées d'l'armouaithe, peux-tu m'dithe, j'te d'mande, pourtchi qu'au jour d'agniet tout est mort comme la biche à Bram Le Feuvre, et la vouaie d'autchune valeur? Te r'souveins-tu d'la niet quand tu'éthais d'vallé dans ta qu'minsole si je n't'avais pas forchi d'mettre tes brais?”

 

1953: La decision d's'Etats

 La decision d's'Etats.

 

Quand je r'vint d'la ville Mardi-au-sé, j'trouvit la Merrienne bein lassée. Ou qu'menchit par me dithe qu'on n'en pouvait pûs.

 

“Presque tout l'jour,” oulle ajoûotit, “j'ai tait sûs mes pids à lavé, nétti et éscrobbé chais fichus ormers. La prechaine fais qu'tu m'en apporte, Ph'lip, tu peux t'fié que che s'sa té qu'étha la djobbe, car quant à mé j'en ai plien l'dos et mes vieilles gambes sont à maintchi paralisées.”

 

“Vèthe, mais, Merrienne,” j'l'y dit, “tu m'avais promint un fricot d'ormers pour man tais et des crêpes étout. Tu n'veux pas m'dithe que chonna n'est pas prêt?”

 

1956: La Merrienne veur ocquo savé.

 La Merrienne veur ocquo savé.

 

“Eh bein, man Ph'lip,” s'fit la Merrienne, hier au sé, après avé liut la gâzette, “par chein qu'nous en vait tout est assez trantchille dans l's'Etats. Et pourtant, par chein qu'j'avais veu sûs la Post, j'm'attendais que l'Député Venables, Président d'l'Asseuthance Sociale, avait fait tant d'bêtises que la seule chose tch'y pouvait faithe ch'tait d'donné sa démission. Mais il est ocquo là!”

 

“Vèthe, Merrienne,” j'l'y dit, “il est ocquo là, et y réstetha là aussi longtemps comme y voudra. La Chambre l'y donnit un vote de confiance unanime, et quant à la Post, nou l'y dit de s'mêlé d'ses affaithes au temps à v'nin, le fait étant que l's'Etats n's'en vont pas s'laissé gouverné par une gâzette. Entre nous, Merrienne, y tait grand temps. Les gâzettes sont là pour donné des nouvelles à lûs lecteurs et non pas pour se mêlé d'la politique.”

 

“Ch'est vrai asséz,” ou dit, “mais p't'être qu'ach'teu la Post, ayant tait donné une bouone leçon n'oublietha pas. Ach'teu, Ph'lip, y'a une autre chose. Y pathait que l'Député Farley et san comité sont tout-à-fait d'accord avec lûs experts, et qu'tout est couleur de rôse. Tchèsque tout chonna veur dithe?”

 

1953: Un vier almanach.

 Un vier almanach.

 

Y'a un couplye d'jours la Merrienne trouvit dans l'gal'tas un almanach de l'année mil huit chent septante, et, l'ayant bein examiné d'un but à l'autre, ou s'mint hier au sé à en pâslé.

 

“Chein qu'j'ai trouvé bein intérêssant,” ou qu'menchi, “ch'est les bouons viers noms Jerriais qu'nou trouve dans toutes les pâraisses. Ichin à Saint-Ou, ch't'année-là, ch'tait un Ph'lip John Le Brun tch'y tait Connêtablye. Les Chantgniers ch'tait un Fraînque Le Feuvre et un Daniel Le Montais. Les Vingteniers ch'tait un Vibert, un Le Gresley, un Malzard et un Du Heaume, un Malzard et un Le Boutillyi. Parmi l's'Officiers du Connêtablye se trouvaient un Le Chér - ”

 

Tuesday, 31 March 2026

1953: Merrienne est dans la bliase

 Merrienne est dans la bliase.

Une Clioche pour le Baillyi.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Hier au sé, la Merrienne, ayant emprunté une gâzette, se mint a lièthe le rapport des Etats. Oulle en eut pour une bouonne heuthe, et souvent ou faisait des grimaches comme si y'avait tchiquechose tchi n'l'y pliaisait pon. Et quand vint un temps, ou flian tchis bas la catte tch'y tait endormie sûs ses gnors et fichit la gâzette souos la tablye, épis ou s'mint à pâslé.

 

“J'ai liut chu fichu rapport tout travers trais fais d'siette,” ou qu'menchit, “et j'n'y comprends rain. Je s'y absolûment dans la blîase. Par chen que j'peux en vais, et ch'n'est pas grand'chose, ch'tait une matinée absolûment perdue, et je n'peux pas m'îmaginé comment qu'des hommes tch'y s'craient intélligents peuvent enduthé chonna. Si j'avais tait là j'éthais fiche man camp au but d'une dem'i ieuthe, et je s'sais r'venue faithe man lavage. Au mains j'éthais seu que ch'tais à passé man temps utilement.

 

1956: Ph'lip et la saison.

 Ph'lip et la saison.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Hier matin, quand j'fut vais ma bordeuse, dans l'gardin, j'm'apérchut que souos la muthaille, les patates qu'menchaient à pérchi. J'avais plianté un mio d'bouonne-heuthe là, comme de couôtume, mais l'année pâssée l's'ob'gélées avaient nétti l'bétchet trais fais d'siette, et je n'fis pas un sous d'sûs. Ch't'année j'vis en éspethance de tchiquechose de miyeu, car j'n'ai pas ocquo péyi la s'menche ou l'gouâino, et si je n'fais pas tchiques sous au qu'mench'ment d'la saison j'pouorrais m'trouvé en embarras.

 

Paslant d'la saison, y pathait qu'y'étha hardi d'changements. A qu'menchi l'férmyi pouôrra dêfoui quand y voudra, sans avé la pérmission d'yun d'chais Inspecteurs tch'y n'taient d'autchune utilité sinon pour embêté l'fermyi. Epis, nous entend étout qu'nou pouôrra patchi les patates dans l'clios, comme dans les viers temps. Mais, y faudra, sans doute tchique sorte d'inspéction sûs l'bridge ou sûs la cauchie, autrement toutes les pitchies s'trouv'thont dans les bathis, et y'étha hardi d'moyennes parmi les grôsses, sans pâslé des mottes de têrre et des vieilles patates à maintchi pouôrries.

 

1956: La visite à Paris

 La visite à Paris.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Quand j'eûmes bu notre tais, hier au sé, la Merrienne se mint, comme de couôtume à lièthe la gâzette. Bétôt la v'la tch'y la mét bas, et j'vis tout d'suite qu'oulle avait veu tchiquechose qu'ou n'comprenait pas.

 

“Tchèsqu'y y'a, ma vieille, tch'y t'gène,” j'l'y d'mandit, méttant bas ma pipe et m'prépathant pour une raiponse tchi pouôrrait m'embêté un mio.

 

“Chein tchi y'a,” ou dit, “ch'est que j'veins d'lièthe que Moussieu l'Baillyi et l'Sénateur Krichefski sont à Paris, aux frais d'l'Ile, sans doute, pour r'présenté l'Comité d'Agritchultuthe, et tch'ils ont même tait r'chus par le résident d'la République française?”

 

1953: Les femmes mathiées

 Les femmes mathiées.

Merrienne les pliaint.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Comme j'vos l'ai dit bein des fais, les femmes sont si drôles.

 

Mardi au sé, la Merrienne, tch'y n'avait pas tait de trop bouonne humeur tout l'jour, m'attatchit parsque je v'nais d'l'y dithe que j'avais ouï qu'y'éthait un bouon show d'boeux Vendredi, et tchi fallait éspethé que l'temps s'gardethait bé.

 

“Oh, bon!” ou s'fit, “et tu t'y'en vas, j'pense bein à chu show.”

 

1953: Pas d'fermes pour nos garçons?

 Pas d'fermes pour nos garçons?

Merrienne a un r'miède.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Y s'adonnit par chance l'autre jour que la Merrienne trouvit dans l'gal'tas une Chronique de Jersey de y'a passant chinquante ans. Ou l'apportit à bas, et hier au sé ou s'mint à la liéthe, et j'vit bétôt qu'oulle avait trouvé tchiquechose tchi l'intérêssait.

 

Quand vint un temps, oulle explitchit qu'ou v'nait d'conté les fermes à vendre et les fermes a louë. Epis étout, la gâzette ayant tait publiée au S'tembre, y'avait des vendues dans prèsque toutes les pâraisses de campagne, annoncées par des gens tch'abandonnaient l'férmage. “Ch'n'est pas d'même ach'teu,” ou s'fit. “Dans chu temps-là un garçon tch'y voulait s'mathié et prendre une ferme n'avait autchune diffitchulté. Le seul embarras tch'il avait ch'tait l'embarras du chouaix. Mais ne v'la l'grand des fils au Laiësse tch'y cherche pour pûs d'siez mais et n'trouve rain, et s'sn'amouotheuse tch'est tréjous à l'y dithe que si n'se dêpêche pas de trouvé iou allé, ou l'y ditha à bétôt. Ch'est bein du, y m'semblye, pour le pouore garçon, car ch'est un raide travailleux, tch'y n'gaspillye pas ses sous.”

 

1956: Rêunion mensuelle

 L'Assembliée d'Jèrriais

Rêunion mensuelle.

 


La rêunion mensuelle eut lieu Vendrédi au sé, lé 27 d'Avri, à 8 heures, dans la Salle Parouâissiale dé St. Jean. Ch'est la preunmié fais qué l'Assembliée a ieu l'honneur dé s'y présenter. I'y avait eune chentaine dé membres présents.

 

Tout au c'menchement d'la sérée, lé Sieur F. Trachy, qui rempliaichit lé Président, (lé Sieur Chs. Billot), offrit au nom dé l'Assembliée, ses r'mèrciements au Connêtablye, lé Sieur C. Le Vesconte, pour nos aver accordé l'usage dé la salle. I' dit comment qué ch'tait un privilège dé nos trouver dans sa pâraisse, et il offrit la beinv'nue étout à sa dame; coume au Sénateu Le Marinel et Mme Le Marinel, qui 'taient auve nous.

 

1956: Merrienne est contente

 Merrienne est contente.

 

Moussieu l'Editeu,

 

J'n'ai jamais veu la Merrienne pûs contente que Jeudi au sé, quand nou vint l'y dithe que l's'Etats avaient décidé qu'à l'av'nin nou pouôrrai bâti le long d'la Route de Chinq Milles, et que l'Comité des Biautés Natuthélles avait résigni.

 

“Quant au bâtissage, ma Merrienne,” j'l'y dit, “je n'peux pas vais que chonna nos f'tha autchun bein. Et n'oublie pas que si l'Comité en a yeu assez, il en faudra un autre.”

 

“Et pourtchi chonna?” ou d'mandit.