Wednesday, 22 April 2026

1957: Ph'lip et Merrienne

 Ph'lip et Merrienne

 

Au Portinfé,

Jeudi au sé.

 

Moussieu l'Editeu,

 

J'ai grand r'grét d'avé à vos dithe que j'sommes en brit, la Merrienne et mé, au sujét d'la Visite Royale.

 

Ch'tait hier au sé que l'affaithe qu'menchit. J'avions bu l'tais, et comme de couôtume j'avais aidgi à lavé la vaissélle, une djobbe que j'n'aime pas, quand assîse dans sa grand'tchaise, ou m'annoncit que j'éthais à allé en ville agniet.

 

“En ville …” je m'fit, “et pourtchi chonna?”

 

“Parsque,” ou dit, “avec le ma qu'j'ai dans ma gambe gauche je n'peux pas y'allé mé-même, et j'ai besoin de plusieurs choses pour la s'maine tchi veint.”

 

“Et tchèsqu'y sont chais plusieurs choses?” je d'mandit, “et pourtchi allé en ville? Y m'semblye que y'a ocquo tchiques boutiques à Saint-Ou.”

 

“P't'être bein, mais y n'peuvent pas m'faithe,” ou dit. “A qu'menchi, y faut qu'tu'aille siez Gruchy ou Vouaisin m'accaté deux pathes de cauches en souaie.”

 

1957: Portraits en Ciné

 L'Assembliée d'Jèrriais

Rêunion Mensuelle.

 


La rêunion mensuelle eut lieu Vendrédi au sé, lé 31 dé Mai, à 8 heures, dans la Salle dé l'Eglyse dé la Ville (Church House). I' s'y trouvit eune huiptantaine dé membres et ammins, mais la saison d'patates en empêchit d'autres d'êt' présents. J'eûmes lé grand pliaisi d'aver auve nous Mme Ph. de Veulle, dé Londres.

 

Portraits en Ciné.

 

Après l's affaires dé l'Assembliée et l'êlection dé nouvieaux membres, lé Sieur G. W. Bertram nos divertit auve des portraits en Ciné.

 

Au c'menchement, i' nos montrit la côte dé Jèrri, en faisant l'tou' d'l'île en baté. Et pis, en Dgèrnésy et d'biaux portraits d'Hèrme, en couleur. Nou's trouvit ès Ecréhos, parmi les rotchièrs et l's ouaiseaux, et, pus tard, j'fûmes ès Minquièrs. Lé Président, qui s'y r'connaît parfaitement, nos donnit toutes les explyications nécessaires.

 

Tuesday, 21 April 2026

1957: Rêunion Mensuelle

 L'Assembliée d'Jèrriais

Rêunion Mensuelle.


 

La dernière rêunion mensuelle eut lieu en pliein air, lé 19 dé Juilet et ch'fut pour touos les 150 membres présents eune occasion dé grand pliaisi et dé jouaie. Lé lieu chouaisi fut la maison du Président (Holmdale, St. Martin), et j'fûmes grâcieusement erchus par lé Sieur Chs. Billot et sa charmante dame, Mme Lilian Billot, qui nos fîtent la beinv'nue en arrivant.

 

La rêunion eut lieu en d'vant d'la maison et le Sieur Chs. Billot explyitchit comment qué les membres du Comité Dramatique l'i'avaient d'mandé la pèrmission dé faire usage dé ses clios pour l'organisation dé lus sérée.

 

Divèrtissements.

 

Ch'est qu'ch'en fut eune sérée extraordinaire!

 

Ses mystères, des d'vinâilles, des courses après des objéts muchis dans les vallettes, chèrchant les directions écrites sus papi, souos les bouais; dans des creux d'lapins; souos des pièrres; drière des choutchets; à travers les brèques, crouaîsant l'cané; grimpant les fossés; chèrchant pour instructions parmi les cannibottes et dans les creux d'un géant d'bouais mort pour lé sécret à la fin d'la touânée.

 

1957: La grande calamité

 La grande calamité.

Merrienne comprend ach'teu.

 

Au Portinfé

Jeudi au sé.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Tchi triste nouvelle agniet, justement quand tout allait bein. Les patates à un prix raisonnablye, des obgelées en Angliétèrre, et une chentaine de bêtes vendues pour exportâtion, et sûs l'point d'être embértchies. Tout pathaissait couleur de rose, épis l'Ile attatchie par chutte fichue maladie qu'nous appèle Foot and Mouth. Entre nous, Moussieu, ch'est têrriblye.

 

Si nou pouvait savé la cause de chutte maladie-là, nou pouôrrait prendre des précautions, mais parmi touos les hommes de science, les docteurs, les apotitchers et tout l'réstant, n'y'en a pas yun tch'y peut aidgi. Y'en a tch'y veulent dithe que ch'est l's'êtourniaux tch'amménent chonna de France, y'en a d'autres tch'y maintchennent que ch'est une peste tchi nos veint d'y n'savent pas iou, et à matin j'ai rencontré un bouon vier citoyen tch'y m'a dit que dans les vier temps, quand l'monde allaient un tchulte touos les Dîmanches, y n'y'avait jamais chutte maladie dans les béstiaux. A sa veue, ch'est la Providence tch'y nos punit.

 

1957: Une Bouonne Année

 Une Bouonne Année.

Merrienne et Ph'lip font lus chouaix.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Ch'est ma dérnié lettre pour l'année mil neuf-chent chiquante-sept, et j's'y content d'vos dithe que siez-nous, la Merrienne et mé, ayant yeu un raide bouon Nouë siez l'Bram et sa femme, sans pâslé des djais mousses, n'avons pas enhanné pour dithe, et sommes en assez bouonne santé.

 

Il est vrai que Mêcredi au sé j'eut un mio d'peine à ramonté les d'grès pour allé m'couochi, mais comme j'explitchit à la bouonnefemme, pûs tard ch'tait parsque j'éthais deu r'fûsé quand la Jane me d'mandit si j'voulais ocquo un mio d'podin. Avec chonna, Moussieu, je doute si la Merrienne, jugeant par l'expréssion sûs san vîsage, était satisfaite qu'ou n'éthait pas peu suggéthé une autre raison, mais enfin ou n'dit rain.

 

1957: L'Assembliée d'Jèrriais

 L'Assembliée d'Jèrriais

Rêunion Mensuelle.


 

La rêunion mensuelle eut lieu Vendrédi au sé, lé 26 d'Avri, dans la Salle dé Grove Place, souos la présidence du Sieur Chas. Billot. Ch'fut fut un change dé locale, et i's'y trouvit à peu près 150 membres.

 

Après l's affaires dé la rêunion et l'êlection dé nouvieaux membres, lé Président ermèrcyit les autorités pour nos aver prêté lus Salle, et l'Comité Dramatique prins chèrge dé la sérée. Ch'fut dans la forme d'un concert, bein arrangi et organisé, avec Mme E Le Sueur au piano.

 

Lé Sieur John Kennedy, O.B.E.

 

Comme visiteur intérêssi, j'eûmes un Moussieu dé Londres, lé Sieur John Kennedy, O.B.E. (Directeur dé la Société des danses et des vieilles chansons folkloriques d'Angliétêrre), qui voulait faire des r'cords dé chansons et ercitations en Jèrriais.

 

Lé Concert.

 

Lé programme 'tait bein varié et nou c'menchit par eune farce (écrite par Mme Amelia Perchard), - “Mait' Joe.” N'ou's entendit du bouan Jèrriais et l's artistes fûtent bein appliaudis pour lus animation. I'y eut des scènes rîsiblyes, bein erprésentées et hardi pliaisantes.

 

Comme chansons, i'y eut “L'expédition,” par G. R. Le Masurier; “En Bouaîte,” par J. Richard et G. Perchard. Eune aut' bouanne chanson “Tch'est qui s'sa, ès sa,” par Mme L. Le Quesne. Deux jeunes membres, Helen Perchard et Ruth Amy, habillyies comme anciennes femmes et toutes courbées, chantîtent “Nos Minzères.” I fûtent bein appliaudies. Eune aut' chanson populaire, “Les Policemans,” par G. R. Le Masurier et G. Perchard, suivit. Et pour ervénir à des évènements locales et bein à propos, deux chansons: “J'lus s'rons fidèles,” et “La Visite dé la Reine.”

 

Comme èrcitations, Mme Alice Blampied en donnit deux: “En chèrche d'un homme,” et “Mémouaire d'aut'fais.” Deux dialogues bein amusants pour varier; “L'accord,” par W. H. de la Mare et G. R. Le Masurier, et “Sus l'heure du dîner à l'école,” par deux membres junieurs, Jean Le Maistre et Kenneth Vibert. Et pour fini, eune aut' farce, - “En Vacances,” avec toutes sortes dé malheurs et d'embarrâs dévant l'départ, mais tout finit bein.

 

Monday, 20 April 2026

1957: Ph'lip vait une bouonne vaque.

 Ph'lip vait une bouonne vaque.

 

Au Portinfé,

Mêcredi au sé.

 

Moussieu l'Editeu,

 

La Merrienne a 'tait s'prom'né jusqu'à la Ville Bagot et l's'entouothages ch't'arlevée, et est r'venue pour me raconté tout l'scandale de la pâraisse. Ch'est drôle, Moussieu, que dans chu canton-là, y y'a tréjous eu pûs d'mauvaises langues que même dans l's'Etats. Chonna, comme ou d'véz l'savé ch'est dithe tchiquechose. Un ange du ciel y pérdrait sa réputâtion dans mains d'un mais.

 

Hier, j'pâssit la pûs grande partie du jour au Bouolé, dans l'clios a chu bouon garçon-là, le John Perchard, et j'vit l'Show d'la Trinité et Saint Martin. Le solé lîsait, mais l'vent 'tait ocquo un mio fraid et j'tais bein content d'avé print man meuffleur et ma grand'-câssaque.

 

Quant au Show, Moussieu, je n'peux pas dithe que j'n'ai jamais veu miyeu, mais y faut considéthé que ch'n'est pas touos l's'ans qu'un fermyi peut s'faithe seux d'pouvé montré tchiquechose de la miyeu clâsse. Une année, tout va bein, et nous s'en va au Show d'Ile avec de grandes espethances, mais la préchaine la bouonne vaque attrape une fièvre d'lait, le boeu n'veur pas mangi, et la g'niche r'nouv'lée a grand besoin du vétérinaire deux jours devant le Show, et reste à l'êtablye. Ch'est d'même quand nou garde des bêtes et éspèthe de gagni des prix.

 

1957: Ph'lip est embarrasé

 Ph'lip est embarrasé

Merrienne n'est pas pour les femmes.

 

Moussieu l'Editeu,

 

L's'êléctions ont pâssé, mais ichin au Portinfé, la Merrienne ne césse pas de m'pôsé des tchéstchons, que tchiquefais j'trouve un mio embarrasantes.

 

Hier au sé, par éxemplye, ou qu'menchit par me d'mandé pourtchi qu'madame Heûelin avait battu l'Sieur Gibaut à Saint-Brelade.

 

“Eh bein, Merrienne,” j'l'y dit, “tu'as veu l'portrait d'chutte Dame dans la gâzette, et si j'avais vingt-chînq ans au jour d'agniet - ” (Ichin, Moussieu, j'arrêtit, car j'n'aimais pas l'expression sûs l'vîsage à la bouonnefemme).

 

1957: La dêmission du Sénateur

 La dêmission du Sénateur

Et les seize milles vrégies.

 

Moussieu l'Editeu,

 

La Merrienne, ayant veu l'portrait du Sénateur Le Mérquand dans la gâzette, voulit tout'd'suite savé tchèsque chonna voulait dithe. “J'trouve chonna bein drôle,” ou s'fit. “Peux-tu m'dithe, Ph'lip, tchèsqu'il a fait d'ma pour être mint à la porte?”

 

“Oh, oui,” j'l'y raiponnit, “dans l's'Etats, l'autre jour, y n'votit pas pour le comité du Député Farley, et pourtant y 'tait vice-président. Y n'votit ni pour ni contre, ch'est-à-dithe, y n'votit pas du-tout.”

 

“Mais,” ou dit, “y d'vait avé ses raisons. Ch'n'est pas un homme tch'y f'thait pathéille chose pour une bordée d'fun.”

 

1957: Merrienne est dêgoûtée

 Merrienne est dêgoûtée.

 

Moussieu l'Editeu,

 

J'ai 'tait bein amûsé chutte semaine par les r'mérques de la Merrienne au sujet d'chais jeunes filles tch'y sont en compétition pour l'honneur d'être la Miss Jersey le jour de la Bataille de Flieurs. La bouonnefemme n'en crait pas grand'chose de chais hardélles-là.

 

“Y dév'thaient avé grand honte,” ou s'fit hier au sé, ayant veu les portraits sûs la gâzette.

 

“Vraiement, Ph'lip, je n'comprends pas comment tch'ils ont l'toupé et l'audace de lûs expôsé en d'vant du publyic de la sorte. Epis r'garde les grimaches tch'y font, et les teurs. Dans man temps nou lûs éthait donné une bouonne pitchine et deux ou trais jours sûs du pain et d'l'iau.”

 

1957: Les juges d'agniet

 Les juges d'agniet.

Ph'lip et Merrienne en paslent.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Mêcredi au sé, quand j'avais dit à la Merrienne tchèsque avait arrivé au show d'l'Ile, j'nos mîmes à pâslé des viers temps et des hommes tch'y montraient d'belles vaques, et tch'y 'taient r'nommés comme Juges.

 

“Comme tout a changi,” ou qu'menchit. “Tu te r'souveins, Ph'lip du Frainque Hâcou avec sa Lady Viola, de grand Frainque Le Bro, de John Le Ruez et bein d'autres tch'y n'manquaient jamais au show.”

 

“Vèthe, sans doute,” j'l'y dit. “Y'avait à Saint Pierre Moussieu l'Bro, le marchand d'bêtes, épis à Sainte-Mathie y'avait l'William Alexandre des Mathais, Moussieu Dêsriaux, le Cap'taine Ph'lip Le Bro, le bouonhomme Jean Arthur de souos l'Eglyise, et d'autres que nou n'oublie pas. Dans d'autres pâraisses y'avait Ph'lip Ahyi, d'Saint Martin, les Falles, Dollfuas Née, le gros Ph'lip Le Boutillyi, le Jean Marrét, d'la Maison d'Haut, tch'y vendit le Golden Lad à Moussieu l'Bro. Et y n'faut pas oublié le John Perrée, tch'y fit tant d'bein ès férmiers en accatant lûs bêtes à bouon prix pour les Améthitchains. Ch'tait d's'hommes touos chais-la.”

 

Thursday, 16 April 2026

1957: Merrienne et l'êléction

 Merrienne et l'êléction.

Ach'teu pour Connêtablye et Député.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Dieu mérci, la grande êléction pour Sénateurs, ne nos gène pas, la Merrienne et mé, ach'teu. Chais jours y'a la paix et la trantchillité siez-nous, et j'dormons la nièt, touos les deux comme des princes. Oulle a fait des mérveilles, s'étant asseuthée, qu'la mathée n'montait pas, et y'en a une mâsse dans un grand pagni souos l'liet dans la bouonne chambre.

 

Pour vos dithe, j'fûmes voté touos les deux dans les onze heuthes-et-d'mie l'matin, mais la Merrienne ne m'avait pas dit tchèsqu'ou s'n'allait faithe, et, quant à mé je n'viyais pas, souos les circonstances, pourtchi que j'ne f'thais pas la même chose. Je r'vinmes siez nous comme chonna. Si la Merrienne avait décidé d'être têtoigne, Ph'lip pouvait être têtoigne étout.

 

Ach'teu, Moussieu, yun d'nos vaisins, tch'y 'tait pour allé en Ville, avait promint d'nos téléfôné le r'sultat, mais à neuf heuthes j'n'avions pas ocquo entendu rain, et à djais heuthes ch'tait la même chose. La Merrienne ne pouvait pas résté trantchille pour un moment, et quand la pouôre catte, qu'oulle aime tant, tachi de grimpé sûs ses g'nors, ou la happit par la pé du co et la fliantchit d'l'autre but d'la tchuîsine, et la pouôre garce (la catte, pas la bouonnefemme), en famille, heutheusement, n'a pas yeu d'ma.