Thursday, 26 March 2026

1956: Les shows

 Les shows.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Hier au sé la Merrienne voulit savé tchèsque j'avais veu ès shows. J'trouvit chonna bein drôle, car tchiques jours devant, ou m'avait dit de taithe ma béque quand j'éthais voulu l'y pâslé du boeu au Frainque Avri, tch'avait fait l'championnat des Trais Pâraisses.

 

“Nou n'pâsle pas d'boeus au Dîmanche,” ou m'dit sévèthement, “et quand-même je n's'y pas intérêssie dans les shows, comme j't'l'ai dit des chents fais. Liet-mê yun des sérmons de John Wesley, et oublie les boeus et tout l'réstant pour une fais.”

 

Et don, Moussieu, j'm'y mint, mais si la bouonnefemme n'avait autchun intéthêt dans les shows, mé j'en avais ocquo mains dans l'sérmon de John Wesley, que j'liut du qu'mench'ment jusqu'à la fin, quand j'apérchut qu'la Merrienne s'était endormie dans sa tchaise, une chose tchi n't'ai pas surprenante.

 

1956: Notre vier système tcheint bon

 Notre vier système tcheint bon.

Ph'lip a sa récompense.

 

Moussieu l'Editeu,

 

La Merrienne avait hardi à dithe l'autre sé, après avé liut l'rapport dans la gâzette de la distchusion dans l's'Etats au sujet de chein qu'le Député Crill de Saint-Cliément avait prôposé.

 

“Absolûment, Ph'lip,” ou qu'menchit, “je n'peux pas en r'venin. Jamais j'n'éthais creu que l'fils d'chu bouon vier Jêrriais, Connêtablye pour tant d'années, éthait prôposé l'paiement des membres. Même ach'teu j'ai bein d'la peine à l'craithe. Tu n't'en vas pas m'dithe que san péthe approuvait d'chonna.”

 

“Sans doute y n'en approuvait pas,” j'l'y dit, “car y votit contre. Mais, tu sais Merrienne, au jour d'agniet un péthe ne controle pas san fils. Ch'n'est pas comme quand j'tais mousse et qu'pépée 'tait vraiement maitre de la famille. Si j'avais jamais ôsé l'y dêpliaithe j'en éthais bein vite attrapé pour mes sous, mais, comme j'ai dit bein des fais, ma Merrienne, les temps sont changis, et après tout, si l'Député Crill a yeu une mauvaise idée, ch'n'est pas pour dithe tch'y n'est pas un jeune homme bein capablye.”

 

1956: Merrienne et san crabaco

 Merrienne et san crabaco.

Ph'lip est d's'appointé.

 

Au Portinfé,

Jeudi-au-sé.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Chutte semaine j'ai yeu du troublye et un grand d's'appointment. Ecoutez que j'vos diche.

 

J'n'ai pas besoin d'vos dithe que j'avais toute intention d'allé à la Salle Parouaîsiale Mécredi au sé, car j'm'attendais qu'y éthait un mio d'feu satchi, et surtout j'voulais vais si m'n'amin, le Jack Syvret, d'Saint-Pierre s'sait là et éthait tchiquechose à dithe.

 

Mais malheur: Mardi, pour san soupé, la Merrienne avalit une bouonne maintchi d'un gros crabaco, tchi d'vait p'sé au mains sept à huit livres, avec une assiétée d'beurrées et je n'sais pas combain de tâsses de tais. Par conséquence, dans les trais heuthes la v'la en grande dêtrésse. Ou voulait à toute forche que j'îthais chérchi l'docteu, car ou 'tait seuze que s'y ne v'nait pas vite ou n'pâssait pas la niet.

 

1953: eune Bouanne Séthée Jèrriaise

 L'Assembliée d'Jèrriais

Rêunion mensuelle - et eune Bouanne Séthée Jèrriaise.

 

La rêunion mensuelle eut lieu à sept heuthes et d'mie Vendrédi au sé, lé 27 dé Fevri 1953, dans la Salle Parouaîssiale dé St. Louothains, souos la présidence du Juge Hedley Le Riche Edwards.

 

Nouvieaux membres.

 

Les nouvieaux membres êlus à chutte rêunion sont:- Mmes Florence Vibert, Phyllis Renault et Dorothy Turner. Me. John Barette Le Quesne et sa danme, Mme Lilian May Le Quesne, Me. Edward John Priaulx et sa danme, Mme Florence May Priaulx, Me. Raymond John Bichard et sa danme, Mme Edna Bichard. “La Société pour l'Etude des Parlers Normands” dé Normandie, fut êlue comme Membre d'Honneu.

 

1953: Chais betes

 Chais betes.

 

Mardi au sé, quand je r'vint du show d'Saint-Sauveux et Grouville, j'avais idée, qu'en b'vant l'tais, la Merrienne voudrait savé tchèsque avait print les prix, et partitchulièment tchèsque avait fait l'championnat. Mais j'avais à peine qu'menchi à mâchi un mio d'mouothue salée qu'ou m'informit tout net et cârré qu'ou n'voulait pas m'êcouté.

 

“Ecoute, Ph'lip,” ou qu'menchit, “pour tchinze jours de temps tu n'as pâslé que d'boeux, jeunes vaques, g'niches pliennes, g'niches r'nouv'lées et des mêprinses que les Juges continuent à faithe. Eh bein, j'en ai plien l'dos mé de tout chonna, et je n'veur pas en ouï une autre pathole. Pâsle de tchiquechose d'autre ou tais ta béque.”

 

Je n'dis rain pour tchiques minutes car un bouoffle d'os s'était cliutté dans ma mâchouaithe et j'eut d'la peine à l'trouvé, mais enfin j'entrit une remontrance.

 

Wednesday, 25 March 2026

1956: Merrienne n'aime pas les shows

 Merrienne n'aime pas les shows.

Et surtout les boeux.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Je n'sommes pas d'trop bouonne humeur chais jours, la Merrienne et mé, et par conséquent n'y'a ni paix ni trantchillité dans la maison. Sans autchune doute ch'est les vents d'Est, mais étout j'ai tréjous r'mertchi que quand veint l'temps des shows d'bêtes je s'y mârri d'n'avé rain à montré pour gâgni yunne ou deux d'chais belles coupes tchi s'en vont ichin et là dans la pâraisse année par année. J'comprends que chutte fais y'en a une nouvélle pour la miyeu vaque briédée par l'exhibiteur, mais la seule que j'pouôrrais montré ch'est la Pride of Portinfer tch'a djais-neuf ans et qu'a l'piéchot si dêspendu qu'les trans touchent prèsque à têrre.

 

1953: Ph'lip est incredule

 Ph'lip est incredule.

Mais Merrienne sait mus.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Avant-hier au sé, la Merrienne, méttant bas sa couôtuthe pour un instant, me d'mandit si j'avais pensé que dans une djaizaine de jour sou d'même, j'éthais à plianté mes shâllottes. “Ch'est tréjous l'pûs court jour de l'année qu'nou fait chonna,” oulle ajouôtit, et y n'faut pas oublié.”

 

“Chonna, Merrienne,” j'l'y dit, “ch'est du gniolin du temps pâssé. Tchi difféthence qu'une semaine ou deux peuvent faithe à chutte saison morte? A un mio d'bouon sens ma vieille?”

 

“Ch'n'est pas du gniolin dutout,” ou dit. “N'y'a qu'un jour dans l'année pour les plianté si sont pour faithe bein, et y faut les laissi en terre jusqu'au vingt-quatre de Juin. Y'a tchiques années tu tais tchinze jours en r'tard, et l'ver se mint d'dans, et j'perdîmes presque tout. Y n'faut pas craithe que n'y'avait pas bouonne raison pour chais vieilles couotumes. Les vieilles gens savaient bein des choses que l'monde d'ach'teu ont oublié, mais mémée m'avait apprint qu'nou n'pouvait pas s'fichi d'la natuthe.”

 

1956: Sérée Informale

 L'Assembliée d'Jèrriais

Sérée Informale.


 

Eune sérée informale et amicale, en honneur dé cèrtains membres et ammins ervénus dé pays lointains eut lieu Vendrédi au sé lé 10 d'Août, au Café Marina, à l'Etacq.

 

Tribut au Juge F. V. Le Feuvre.

 

Au tout c'menchment d'la sérée, lé Président, lé Sieur Chs. Billot, dit qué ch'tait la preunmié fais que j'nos étions rêunis dépis la mort dé not' Président d'Honneur, lé Juge F. V. Le Feuvre, et dans tchiq' mots bein chouaîsis, i' payit un tribut à not' grand ammin qui s'intérêssit tréjous dans l'progrès dé not' Assembliée. I' d'mandit à toute la compagnie dé sé l'ver pour eune minute en silence à la mémouaire du Juge F. V. Le Feuvre.

 

Discours et divertissements.

 

Lé Président offrit la beinv'nue à touos les visiteurs, et ensuite j'eûmes lé pliaisi d'entendre Mme Eunice Haynes, dé Vancouver, qui nos fît un charmant discours, en finissant par eune ercitation en pliat Jèrriais.

 

Le Sieur Ph. de Veulle (Sécrétaire dé la Société des Jèrriais à Londres), suivit, en disant comment qu'ch'est important et nécessaire dé faire des efforts pour préserver not' langue Jèrriaise. I' nos donnit des exemplyes ouaiqu'en certains pays dé l'Europe, n'ou r'trouve qué l'ancien patouais existe occouo et qué les paysans sont hardi fièrs dé l'pâsler.

 

1956: Des tchestchons pour Ph'lip

 Des tchestchons pour Ph'lip.

Mais y s'en va d'hors.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Hier au sé la Merrienne mint bas la gâzette, hallit ses lunéttes, et me d'mandit tout net et cârré pourtchi qu'les otchupants d'maisons appartenant aux Etats 'taient tréjous à cherchi brit avec le Comité tch'est résponsablye.

 

“Chein que j'trouve bein drôle,” ou s'fit, “ch'est qu'yun de chais malcontents est un Le Cornu. J'en ai connu hardi d'chais-là dans l'couothant d'ma vie, mais bein p'tit tch'y bâillaient d'lûs béque comme ch'ty-chein tchi s'appèle Mike. Absolûment, ch'n'est pas vraiement sans nom d'baptême.”

 

“Oh, je n'sais pas, Merrienne,” j'l'y dit, “èstche-que yun de tes grands' onclyes n'avait pas les noms de Zacharias, Amos, et Jérémie?”

 

1956: L'Assembliée d'Jèrriais

 L'Assembliée d'Jèrriais

Rêunion Mensuelle.


 

La rêunion mensuelle eut lieu Vendrédi au sé, lé 18 dé Mai, dans la Salle d'Agritchulture, St. Hélyi, souos la présidence du Sieur Chs. Billot. I'y avait pus d'eune chentaine dé membres présents.

 

Lé Sieur Geo. F. Le Feuvre.

 

Dévant c'menchi l's affaires dé la rêunion, lé Président offrit la beinv'nue au Sieur Geo. F. Le Feuvre, ervénu dé l'Amérique après eune absence dé trais ans. Ch'fut eune jouaie pour touos les membres d'ervaie lé Sieur Le Feuvre - membre enthousiaste dé l'Assembliée et l'preunmyi Sécrétaire.

 

Lé Sieur Le Feuvre, en r'mèrçiant l'Président, dit comment qu'i' 'tait content dé s'ertrouver parmi ses viers ammins Jèrriais. Il avait ermètchi avec pliaisi, comment qué l'Assembliée avait grandi dépis 1951. En entendant les nouvelles dé la maladie du Juge F. V. Le Feuvre (Membre d'Honneur), lé Président dit comment qué l'Assembliée en avait dêpiet et qué touos les membres voulaient l'i envyier lus bouans voeux.

 

1956: Le Budget et l'Député Cyril

 Le Budget et l'Député Cyril

Ph'lip et sa bordeuse.

 

Moussieu l'Editeu,

 

J'pense bein que ch'n'est près que pas la peine de vos dithe qu'mes patates dans la bordeuse ont tait salement fricashies par l'obgelée. Quand j'dêshallit l'autre matin, tout tait bianc et j'vit bein que ch'tait une affaithe fichue pour le moment.

 

“Je t'l'avais dit,” s'fit la Merrienne, quand j'rentrit pour dêjeuné. “Tu'éthais deu attendre ocquo une bouonne semaine d'vant plianté, mais nânin, tu savais mûs, et ach'teu ouèsque tu'en ès?”

 

Les femmes sont d'même, Moussieu, et chein tch'y dév'thaient avé par bordée che s'sait une raide paffe pour lûs apprendre à taithe lûs béque. Mais la seule fais, et y'a bein d's'années, que j'en fliantchit yunne à la Merrienne j'attrapit un coup d'cast'role sûs l'haut d'ma tête tchi m'n'encouathuit pas une répétition. Ch'n'est pas la peine, après tout, d'avé du brit avec une femme tch'y tappe si du comme la Merrienne.

 

1956: Merrienne a deux raisons

 Merrienne a deux raisons.

Ph'lip est d'accord.

 

Moussieu l'Editeu,

 

D'pîs la fin d'la s'maine pâssée la Merrienne avait tait roupillieuse comme tout, et j'n'ôsais prèsque l'y dithe un mot, car toutes les fais que j'êprouvais ou m'dîsait de taithe ma béque et de n'l'embête pas. Mais, ma fé, hier au sé, ayant liut la gâzette, ou la mint bas, et me d'mandit comme chonna. “Peux-tu m'dithe, Ph'lip, pourtchi que d'nos jours les gens n'peuvent pas s'accordé?”

 

“Damne,” j'l'y dit, “tu m'pôse une tchéstchon là, mais faut dithe que ch'est l'temps.”

 

“N'sais pas si achocre,” ou dit. “Nous admét que l'temps est bein êprouvant, et je l'sais bein, car je n'peux pas dêshallé d'hors pour soigni la volaille sans avé les pids trempés, et hier arlevée j'faillit de tchulbuté tout man long dans une mathe d'iau. Mais pour chein tchi s'arrive nou n'peut pas tréjous bliaumé l'temps. E'r'garde, par éxemplye, les louagiers des Etats tch'y sont en brit et nou n'peut pas savé pourtchi.”