Tuesday, 18 November 2025

1967: Couôteunmes du temps passé

 Couôteunmes du temps passé

 

St. Servan-sur-Mer, France.

 

Lé 29 dé juilet, 1967.

 

Moussieu l'Rédacteu.

 

Quand j'sis en Jèrri et qué j'vai la moutarde dans les clios, v'la tchi m'ramémouaithe qué iun des r'mièdes des anciens pour lé ma dans l'dos and dans l'estonma 'tait d'y mett' un empliâtre d'moutarde. Et quand eune personne 'tait enchifrénée et craingnait tch'i' y'avait eune suée d'fraid en v'nant, un bouan vèrre caud et les pids dans eune petite toubée dg'ieau caude, atout eune bouanne pouangnie d'moutarde d'dans, dévant s'couochi, valaient la peine d'êprouver pour empêchi la suée d'fraid d's'êpanni. J'en ai connu tch'avaient tellement d'fouai dans l'vèrre caud tch'i' viyaient tréjous les suées d'fraid v'nîn d'liain!

 

En Améthique, les fielles dé la pliante dé la moutarde sont hardi aimées à mangi eune fais bouoillies. L's Améthitchains mangent ch'la comme i' mangent d'la bette, et tchiquesfais - pour changement d'goût - i' bouoillent les freûles dé tournops pour les mangi. I' pathaît qu'toute chutte vèrduthe-là est plieine dé fé, et qu'd'en mangi en quantité est d'valeu comme gros.

 

1967: Les bouannes précautions n'sont pon d'fendues!

 Les bouannes précautions n'sont pon d'fendues!


San Antonio, Texas,
U.S.A.
Lé 7 janvyi, 1967.


Monsieur l'Rédacteu,


En r'liêsant la lettre dé l'Avocat L'Bro dans la gazette du 27 octobre, 1966 - eune lettre si plieine dé bouan sens qué j'l'ai liue ch
înq ou siex fais - i' m'veint à l'idée qué quand j'étais en Jèrri l'êté passé j'trouvais souvent iun des trais mille motos loués ès touristes arrêté dans la route quandi qué l'cacheux 'tait à examinner eune carte d'l'Île pour dêcouvri où-est tch'il 'tait, ou ou-est tch'i' voulait aller! Ch'n'est pon tch'i y'a rein d'drôle là d'dans, car si j'tais à êprouver à trouver man c'mîn dans un pays êtrangi jé f'thais probabliément la mème chose, mais ch'est eune bouanne raison pour siéthe l'avis d'l'Avocat et n'pèrmettre pon ès autorités d'en licencier pus à l'av'nîn tch'i' n'y en a à ch't heu!

 

1966: Chein tchi n'est pon pèrdu s'èrtrouve!

 Chein tchi n'est pon pèrdu s'èrtrouve!

 

En France,

Lé 23 d'juilet, 1966.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Dans les longues séthées d'hiver quand j'tais mousse a La Forge ès Landes à St. Ouën y'a septante ans, Papa, tch'avait navidgi d's années, m'contait un tas d'histouaithes entouor la vie des naviguants en mé. Ch'tait, sans doute, des navithes à vailes dans san temps, et la vie 'tait pénibl'ye à bord quand l'temps 'tait mauvais. Dans des temps, i' m'en liêsait ieune dé d'dans un livre êcrit par un moussieu Angliais tch'avait nom W.W. Jacobs et pis i' m'la disait en Jèrriais. Eune séthée i' m'en contit ieune dé d'dans chu livre-là entouor un naviguant tch'avait nom Amice Le Riche, mais tchi 'tait pauvre comme un rat d'églyise. I' jouait ès cartes pour des sou - et pėrdait tréjous. Eune fais, mafingre, quand il 'tai à terre il allit à la Salle des Salutistes viyant tch'i' n'avait pon d'sou pour aller à l'aubèrge, et fut convèrti! I' promînt à la Cap'taine, eune belle janne fille, qu'a la pliaiche dé jouer ès cartes auve ses sou i' les sauvethait pour les mett' dans la collecte quand i' r'vendrait à tèrre.

 

Monday, 17 November 2025

1977: Bouan Mênage Duthe

Bouan Mênage Duthe

 

Mousieu l'Rédacteu,

 

Ouaithe tch'i' y'a un vièr diton tchi nouos dit tch'i' n'faut pon sauter la brecque dévant y v'nîn, y'a dêjà des membres d's Etats tchi veulent mett' lus pids dans les souliers au Sénateu Cyril Le Mèrquand, fanmeux gardgien d'nouos sou dans la Chambre Législative. Jé n'sis pon trop seux quantchi qu' la préchaine êlection pour Sénateu étha lieu, mais i' m'sembl'ye aver ouï tch'il a acouo un an, pus ou mains, à faithe. Et pourtchi s'èrtither à 75 ans s'i' s'trouve en bouanne santé? Un homme dé sa capacité tch'a m'né eune vie trantchil'ye et tch'est “sain dé corps et d'esprit”, comme dîsent les Ecrivains quand il' êcrivent vouot' testament, peut vivre aîsement jusqu'a chent ans, et j'espéthe lé vaie s'dêcliather candidat acouothe eune fais quand la préchaine êlection veindra sus l'tapis. Et si l's êlecteurs ont autcheune èrconnaissance pour ses mangnifiques sèrvices dans L's Etats avau l's années, i' vot'tont pour lî r'mett' pour eune aut'gestion.

 

1967: Bertrand du Guesclin

 Bertrand du Guesclin

 

Le Ménage ès Feuvres,

St. Ouën.

Lé 5 d'août, 1967.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Quand j'tais en France dreinement, j'allis r'vaie des pliaiches qué j'avais dêjà veues d'vant, mais, comme ou' l'savez bein, y'en a tchi sont si întérêssantes qué nou n's'enn'yie janmais d'les r'vaie. La vielle ville dé Dinan, en Brétangne, en est ieune. Dédans, y'a deux fanmeuses églyises, ieune dêdiée à St. Malo, et l'autre à St. Sauveux.

 

Nou n'peut pon viagi bein liain dans l's envithons d'Dinan sans vaie des pliaiches historiques tchi font mention du fanmeux Bertrand du Guesclin, Comte de Longueville (1320-1380), nommé Connêtabl'ye d'France lé 2 d'octobre, 1370, par lé Rouai Charles dé chu pays-là. J'ai tréjous 'té întérêssi dans l'histouaithe dé chu dgèrryi-là. À c'menchi, j'm'èrsouveins d'aver liu tchiquechose entouor li dans un livre d'histouaithe dé France à l'êcole Wesleyenne dans j'tais mousse, et d'aver 'té frappé par la manièthe qué l'maître nouos dit tch'i' fallait prononcer chu drôle dé nom-là! Dans des temps des p'tites choses dé même vouos restent dans l'driéthe dé la tête pour la vie!

 

1962: Une êlection à Saint Louothains

 Une êlection à Saint Louothains

Et un rapport que Ph'lip n'aime pas

 

à Portinfé,

Saint Ou.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Et, après tout, i' s'en va aver une êlection pour Connêtablye à Saint Louothains. La Merrienne est toute excitée, et oulle a oublié touos ses maux pour le présent. À-matîn, en dêjeunant, ou m'a d'mandé si j'crais que l'Sieur Cooper a une chance.

 

“J'ni connais rein pour le moment,” j'li ai dit, “mais ch'n'est pas un imbécile le Sieur Cooper, et i' m'semblye que s'i' n'avait pas creu tch'i' pouôrrait battre le Ph'lip Lé Mèrquand, nou l'éthait pas veu sûs les rangs. Ch'est bein seux tch'il étha du support, mais tout dépend des êlecteurs tchi l'ont persuadé d'êprouver. S'i' travaillent la pâraisse d'un but à l'autre, comme i' dév'thaient faithe, je n'voudrais pas dithe que l'préchain Connêtablye de Saint Louothains ne s'sa pas un Angliais, mais si chonna s'arrivait je crais que che s'sait la preumié fais qu'nou-s-éthait veu un Connêtablye tchi n'tait pas un vrai Jèrriais.”

 

Thursday, 13 November 2025

Thursday, 6 November 2025

1964: Lé viage d'Èrtou

 Lé viage d'Èrtou

(Siète)

 

À Bangkok, tch'a un aeroport dé preunmié classe, j'montînmes à bord d'un avion a rêaction, un Boeing 707 du Qantas Empire Airways d'Australie, et dans un coupl'ye d'heuthes j'avions fait la travèrsée d'neu chent milles à Singapour. Là, j'nouos r'posînmes un coupl'ye d'jours. J'eunmes la chance, par l'entrémînse des connexions Méthodistes dé Douard, dé rester au Y.M.C.A., et pis j'nouos trouvînmes à bord d'un aut' avion à rêaction, chutte fais un Comet 4 du B.O.A.C., pour lé Ceylan. J'allînmes par Kuala Lumpur, et auve eune heuthe d'arrêt là, j'feunmes siex heuthes à faithe la travèrsée, à 30,000 pids en l'air!

 

Chutte fais, nouos viages en avion 'taient finnis, car lé chînq dé mar, 1964, nouos r'trouvit à bord du Canberra pour lé viage d'értou en mé. I' nouos attendait à Colombo. I' n'nouos prîns pon longtemps à r'trouver la mode dé vie à bord du navithe tchi nouos avait dêjà porté en Australie, mais j'trouvis chu viage ichîn pus pliaîsant viyant tch'i' n'y avait pon l'tîntamârre dé 450 mousses à couorre et grîmper partout, et heurler à tue-tête!

 

J'eunmes un bouan jour à Aden en passant, à faithe d's acats. Lé temps 'tait mangnifique, et comme j'avions dêjà visité la ville et l's envithons, jé n'fînmes qué d'boutitchi et visiter l'églyise.

 

1962: La Merrienne abandonne sa doctrine

 La Merrienne abandonne sa doctrine

Des changements à Saint Louothains

 

à Portinfé,

Saint Ou.

 

Moussieu l'Editeu,

 

J'si bein content d'vos dithe qu'la Merrienne a abandonné chutte doctrine tchi voudrait dithe que quand nou s'fait ma ch'est simplyement qu'nou l'crait, et que ch'n'est que l'înmagination. J'vos avais raconté la s'maine pâssée que j'li avais promînt d'êtudier la tchestchion, mais que pour lé moment j'n'y viyais pas clyiait. Chonna restit d'même jusqu'à hier au sé, quand ou s'drotchit en d'vallant les d'grès et finit sûs sa tête. Ou' 'tait prèsque sans connaissance quand j'la portis dans notre chambre et la mîns sûs l'liet, et j'n'eûmes pas une minute de r'pos, car le long du temps ou s'pliaignait qu'oulle avait ma, et j'n'avais pas l'couothage de li dithe que ch'n'tait que s'n înmagination. J'li ai apporté une tâsse de tais à sept heuthes, une autre à sept heuthes et d'mie, et une traîsième à huit heuthes, quand ou qu'menchait à pathaître un mio mûs, et pûs tard ou m'a avoué que chutte doctrine 'tait tout du gniolîn, et qu'oulle avait 'té folle d'y craithe.

 

“Comme chonna, Merrienne,” j'li ai dit, “j'n'ai pas besoin de perdre man temps à l'êtudier?”

 

1964: La Nouvelle Zélande

 La Nouvelle Zélande

(Siète)

 

Èrvenus à Gore, auprès aver 'té à l'églyise lé dînmanche matîn, j'nouos en feunmes à Queenstown, au bord du Lac Wakatipu, où-est qué l'Sieur John Thomas Bliampied a eune caumine pour y passer ses vacanches. Lé Sieur Humphries et sa bouannefemme nouos laîssîdrent-là, dans les bouannes mains du Sieur Bliampied et d'sa charmante femme, née Mary English, dé fanmile Angliaîche. J'passînmes la niet siez ieux. Il' ont lus d'meuthe à Invercargill, où-est qu'lé Sieur Bliampied garde boutique. I' vend des meubl'yes et fournituthes dé maison. I' nouos dit qu'la main d'oeuvre là-bas est êcarte, et qu'les gages sont si hauts et l's împôts si êl'vés, qu'un commèrcant a d'la peine à faithe du profit. I' paie vîngt louis la s'maine à ses emplyiyés et a d'la peine à en trouver d'bouans, même à ches gages-là. La Nouvelle Zélande, comme bein d'aut' pays d'nouos jours, est dév'nue eune “Welfare State”.

 

1962: Jèrri a perdu un bouon citoyen

 Jèrri a perdu un bouon citoyen

Des élections à v'nin

 

à Portinfé,

Saint Ou.

 

Moussieu l'Editeu,

 

La grande et la pûs triste nouvelle chutte semaine, ch'est la mort du Sénateur George Troy. Ch'tait un homme r'mèrquablye sûs bein des sens, et i' s'en va être mantchi pas seulement dans l's Êtats mais dans presque toutes les parties d'l'Ile. Nou savait qu'il avait souffert de san tchoeu pour tchiques années, et lé pièthe de chu ma là ch'est que jamais nou n'sait ni le jour ou le moment tchi s'en va vos mettre bas.

 

J'ai une bouonne recollection d'la preumié fais tch'i' voulit entrer dans l's Êtats. Bein p'tit de pèrsonnes lî donnaient une chance. J'me r'souveins d'aver entendu un bouon Saint Louothenchais dithe que George n'éthait pas djais vouaix dans sa pâraisse, et qu'à Saint Ou il éthait bein d'la chance s'i' pouvait en ramâsser une demie-doûzaine. Pourtant, quand vînt l'jour de l'élection, il eut pûs d'djais mille vouaix, et même dans les pâraisses de campagne i' battit touos l's autres candidats. I' 'tait dév'nu riche, après aver 'té pauvre comme le rat dans un temple, mais i' n'avait jamais oublié ses amîns, et 'tait tréjous prêt à aîdgi à des gens en détresse. Jèrri n'a pas veu hardi de citoyens comme li.

 

1967: D'la méd'cinne à bouan marchi!

 D'la méd'cinne à bouan marchi!

 

Le Ménage ès Feuvres,

St. Ouën.

 

Lé 21 d'octobre, 1967.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Quand j'tais à L'Abbaye d'La Lucérne en Nouormandie y'a tchiques sémaines, L'Abbé Lelégard nouos faisait eune tisaine dé thŷmbre auprès dîner au sé. V'la tch'a bouan goût! À c'menchi, j'criyais qué ch'tait d'la menthe - ch'est à bein près l'mème goût. I' nouos disait qué ch'tait eune bouanne aîgue à la digestion. Ch'est drôle comme les Nouormands et les Français ont l'idée qu'cèrtaines choses aiguent la digestion! Du fronmage, par exempl'ye. Et pis la i' faut baithe du vîn auve lé fronmage pour lî donner du goût. Tchi complyications!

 

Quant à mé, j'ai si bouan appétit, et j'mange dé si bouan tchoeu, tch'i' n'mé faut pon autcheune chose pour m'aîdgi à digéther. J'digèthe n'împorte tchi! V'la tch'i' m'ramémouaithe qu'eune fais j'tais à dîner à l'Hôtel Cléopatre au Caire en Êgypte auve eune dgaîngue d'Angliais. J'tais à mangi d'bouan tchoeu, mais j'les viyais êpinnotchi la viande dans lus assiettes et s'entr'èrgarder l's uns et l's aut' dé travèrs à vaie s'il' 'taient à mangi. L'chein à côté d'mé s'touannit à mé et mé d'mandit si j'avais 'té en Êgypte dévant. J'li dis qu'oui, sans doute. “Eh bein,” i' m'dit, “Sav'ous tch'est qu'ou-s-êtes à mangi?”