Thursday, 26 March 2026

1953: Chais betes

 Chais betes.

 

Mardi au sé, quand je r'vint du show d'Saint-Sauveux et Grouville, j'avais idée, qu'en b'vant l'tais, la Merrienne voudrait savé tchèsque avait print les prix, et partitchulièment tchèsque avait fait l'championnat. Mais j'avais à peine qu'menchi à mâchi un mio d'mouothue salée qu'ou m'informit tout net et cârré qu'ou n'voulait pas m'êcouté.

 

“Ecoute, Ph'lip,” ou qu'menchit, “pour tchinze jours de temps tu n'as pâslé que d'boeux, jeunes vaques, g'niches pliennes, g'niches r'nouv'lées et des mêprinses que les Juges continuent à faithe. Eh bein, j'en ai plien l'dos mé de tout chonna, et je n'veur pas en ouï une autre pathole. Pâsle de tchiquechose d'autre ou tais ta béque.”

 

Je n'dis rain pour tchiques minutes car un bouoffle d'os s'était cliutté dans ma mâchouaithe et j'eut d'la peine à l'trouvé, mais enfin j'entrit une remontrance.

 

Wednesday, 25 March 2026

1956: Merrienne n'aime pas les shows

 Merrienne n'aime pas les shows.

Et surtout les boeux.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Je n'sommes pas d'trop bouonne humeur chais jours, la Merrienne et mé, et par conséquent n'y'a ni paix ni trantchillité dans la maison. Sans autchune doute ch'est les vents d'Est, mais étout j'ai tréjous r'mertchi que quand veint l'temps des shows d'bêtes je s'y mârri d'n'avé rain à montré pour gâgni yunne ou deux d'chais belles coupes tchi s'en vont ichin et là dans la pâraisse année par année. J'comprends que chutte fais y'en a une nouvélle pour la miyeu vaque briédée par l'exhibiteur, mais la seule que j'pouôrrais montré ch'est la Pride of Portinfer tch'a djais-neuf ans et qu'a l'piéchot si dêspendu qu'les trans touchent prèsque à têrre.

 

1953: Ph'lip est incredule

 Ph'lip est incredule.

Mais Merrienne sait mus.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Avant-hier au sé, la Merrienne, méttant bas sa couôtuthe pour un instant, me d'mandit si j'avais pensé que dans une djaizaine de jour sou d'même, j'éthais à plianté mes shâllottes. “Ch'est tréjous l'pûs court jour de l'année qu'nou fait chonna,” oulle ajouôtit, et y n'faut pas oublié.”

 

“Chonna, Merrienne,” j'l'y dit, “ch'est du gniolin du temps pâssé. Tchi difféthence qu'une semaine ou deux peuvent faithe à chutte saison morte? A un mio d'bouon sens ma vieille?”

 

“Ch'n'est pas du gniolin dutout,” ou dit. “N'y'a qu'un jour dans l'année pour les plianté si sont pour faithe bein, et y faut les laissi en terre jusqu'au vingt-quatre de Juin. Y'a tchiques années tu tais tchinze jours en r'tard, et l'ver se mint d'dans, et j'perdîmes presque tout. Y n'faut pas craithe que n'y'avait pas bouonne raison pour chais vieilles couotumes. Les vieilles gens savaient bein des choses que l'monde d'ach'teu ont oublié, mais mémée m'avait apprint qu'nou n'pouvait pas s'fichi d'la natuthe.”

 

1956: Sérée Informale

 L'Assembliée d'Jèrriais

Sérée Informale.


 

Eune sérée informale et amicale, en honneur dé cèrtains membres et ammins ervénus dé pays lointains eut lieu Vendrédi au sé lé 10 d'Août, au Café Marina, à l'Etacq.

 

Tribut au Juge F. V. Le Feuvre.

 

Au tout c'menchment d'la sérée, lé Président, lé Sieur Chs. Billot, dit qué ch'tait la preunmié fais que j'nos étions rêunis dépis la mort dé not' Président d'Honneur, lé Juge F. V. Le Feuvre, et dans tchiq' mots bein chouaîsis, i' payit un tribut à not' grand ammin qui s'intérêssit tréjous dans l'progrès dé not' Assembliée. I' d'mandit à toute la compagnie dé sé l'ver pour eune minute en silence à la mémouaire du Juge F. V. Le Feuvre.

 

Discours et divertissements.

 

Lé Président offrit la beinv'nue à touos les visiteurs, et ensuite j'eûmes lé pliaisi d'entendre Mme Eunice Haynes, dé Vancouver, qui nos fît un charmant discours, en finissant par eune ercitation en pliat Jèrriais.

 

Le Sieur Ph. de Veulle (Sécrétaire dé la Société des Jèrriais à Londres), suivit, en disant comment qu'ch'est important et nécessaire dé faire des efforts pour préserver not' langue Jèrriaise. I' nos donnit des exemplyes ouaiqu'en certains pays dé l'Europe, n'ou r'trouve qué l'ancien patouais existe occouo et qué les paysans sont hardi fièrs dé l'pâsler.

 

1956: Des tchestchons pour Ph'lip

 Des tchestchons pour Ph'lip.

Mais y s'en va d'hors.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Hier au sé la Merrienne mint bas la gâzette, hallit ses lunéttes, et me d'mandit tout net et cârré pourtchi qu'les otchupants d'maisons appartenant aux Etats 'taient tréjous à cherchi brit avec le Comité tch'est résponsablye.

 

“Chein que j'trouve bein drôle,” ou s'fit, “ch'est qu'yun de chais malcontents est un Le Cornu. J'en ai connu hardi d'chais-là dans l'couothant d'ma vie, mais bein p'tit tch'y bâillaient d'lûs béque comme ch'ty-chein tchi s'appèle Mike. Absolûment, ch'n'est pas vraiement sans nom d'baptême.”

 

“Oh, je n'sais pas, Merrienne,” j'l'y dit, “èstche-que yun de tes grands' onclyes n'avait pas les noms de Zacharias, Amos, et Jérémie?”

 

1956: L'Assembliée d'Jèrriais

 L'Assembliée d'Jèrriais

Rêunion Mensuelle.


 

La rêunion mensuelle eut lieu Vendrédi au sé, lé 18 dé Mai, dans la Salle d'Agritchulture, St. Hélyi, souos la présidence du Sieur Chs. Billot. I'y avait pus d'eune chentaine dé membres présents.

 

Lé Sieur Geo. F. Le Feuvre.

 

Dévant c'menchi l's affaires dé la rêunion, lé Président offrit la beinv'nue au Sieur Geo. F. Le Feuvre, ervénu dé l'Amérique après eune absence dé trais ans. Ch'fut eune jouaie pour touos les membres d'ervaie lé Sieur Le Feuvre - membre enthousiaste dé l'Assembliée et l'preunmyi Sécrétaire.

 

Lé Sieur Le Feuvre, en r'mèrçiant l'Président, dit comment qu'i' 'tait content dé s'ertrouver parmi ses viers ammins Jèrriais. Il avait ermètchi avec pliaisi, comment qué l'Assembliée avait grandi dépis 1951. En entendant les nouvelles dé la maladie du Juge F. V. Le Feuvre (Membre d'Honneur), lé Président dit comment qué l'Assembliée en avait dêpiet et qué touos les membres voulaient l'i envyier lus bouans voeux.

 

1956: Le Budget et l'Député Cyril

 Le Budget et l'Député Cyril

Ph'lip et sa bordeuse.

 

Moussieu l'Editeu,

 

J'pense bein que ch'n'est près que pas la peine de vos dithe qu'mes patates dans la bordeuse ont tait salement fricashies par l'obgelée. Quand j'dêshallit l'autre matin, tout tait bianc et j'vit bein que ch'tait une affaithe fichue pour le moment.

 

“Je t'l'avais dit,” s'fit la Merrienne, quand j'rentrit pour dêjeuné. “Tu'éthais deu attendre ocquo une bouonne semaine d'vant plianté, mais nânin, tu savais mûs, et ach'teu ouèsque tu'en ès?”

 

Les femmes sont d'même, Moussieu, et chein tch'y dév'thaient avé par bordée che s'sait une raide paffe pour lûs apprendre à taithe lûs béque. Mais la seule fais, et y'a bein d's'années, que j'en fliantchit yunne à la Merrienne j'attrapit un coup d'cast'role sûs l'haut d'ma tête tchi m'n'encouathuit pas une répétition. Ch'n'est pas la peine, après tout, d'avé du brit avec une femme tch'y tappe si du comme la Merrienne.

 

1956: Merrienne a deux raisons

 Merrienne a deux raisons.

Ph'lip est d'accord.

 

Moussieu l'Editeu,

 

D'pîs la fin d'la s'maine pâssée la Merrienne avait tait roupillieuse comme tout, et j'n'ôsais prèsque l'y dithe un mot, car toutes les fais que j'êprouvais ou m'dîsait de taithe ma béque et de n'l'embête pas. Mais, ma fé, hier au sé, ayant liut la gâzette, ou la mint bas, et me d'mandit comme chonna. “Peux-tu m'dithe, Ph'lip, pourtchi que d'nos jours les gens n'peuvent pas s'accordé?”

 

“Damne,” j'l'y dit, “tu m'pôse une tchéstchon là, mais faut dithe que ch'est l'temps.”

 

“N'sais pas si achocre,” ou dit. “Nous admét que l'temps est bein êprouvant, et je l'sais bein, car je n'peux pas dêshallé d'hors pour soigni la volaille sans avé les pids trempés, et hier arlevée j'faillit de tchulbuté tout man long dans une mathe d'iau. Mais pour chein tchi s'arrive nou n'peut pas tréjous bliaumé l'temps. E'r'garde, par éxemplye, les louagiers des Etats tch'y sont en brit et nou n'peut pas savé pourtchi.”

 

Tuesday, 24 March 2026

1956: Ph'lip se r'souvent.

 Ph'lip se r'souvent.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Au qu'mench'ment d'la s'maine, j'print ma frouque et j'm'en fut vais si mes patates dans la bordeuse 'taient bouonnes à foui, mais après en avé hallé un couplye d'vigne, j'vit bein que j'éthais ocquo à arrêté, car, pour dithe vrai, les patates n'taient pas v'nues d'un biau but. Y'avait assez d'nombre, mais y 'taient ocquo trop bianches, et j'vit tout-d'suite que si j'les portais sûs l'bridge, le Sieur Biaudet f'thait des grimaches et m'dithait d'allé les vendre dans les boutiques en Ville.

 

Mais, pour vos dithe, hier arlevée j'rencontrit yun d'mes vaisins tch'y r'venait du bridge et tch'y s'pliagnait parsqu'y n'avait pas faithe pûs d'souësante-quatre chelins. Y voulait dithe que les marchands 'taient un tas d'voleurs, et que quant à l'y, y s'viyait ruiné. “I'm font au tout pûs un chent la pérque,” y dit, “et avec les couôtage d'agniet et tont l'restant, nou y'est à pérte.”

 

1956: Un prix fixe

 Un prix fixe.

Ph'lip et Merrienne ne sont pas d'accord.

 

Moussieu l'Editeu,

 

J'm'en vais vos raconté agniet la conversâtion que j'eûmes, la Merrienne et mé, hier au sé au sujét d'chais réunions d'férmiers et marchands pour tâchi de fixé l'prix des patates d'ichin jusqu'au r'nouvé.

 

Ch'tait la Merrienne tch'y qu'menchi, comme de couôtume, par me pôsé des tchéstions. A qu'menchi ou voulit savé si j'criyais que l'projét réussithai, “car”, ou dit, “j'ai bein d'la peine à craithe que nos férmiers, pour la preumié fais dans lûs vie, réstethont d'accord pour pûs d'un couplye de s'maines, si autant. Tu les connais aussi bein comme mé, et tu dais savé qu'au jour d'agniet, comme dans l'pâssé ch'est châtchun pour sé.”

 

1956: Reunion mensuelle

 L'Assembliée d'Jèrriais

Reunion mensuelle.

 


La rêunion mensuelle eut lieu Vendrédi au sé, lé 31 d'Août, 1956, dans la Salle d'Agritchulture, St. Hélyi, sous la présidence du Sieur Chs. Billot, et quand même qu'i' fit bein mauvais temps, i'y eut eune huiptantaine dé membres présents.

 

Dévant c'menchi l's affaires dé la rêunion, lé Président fît la beinv'nue au Révérend L. F. M. Helleur, M.A., (Recteur dé St. Louorains), et à Moussieu Jean Claude Vilquin (Professeur), dé Rouen. I' dit comment qué j'sommes fièrs d'aver ches deux mêssieux auve nous, comme membres, et comment qu'ch'est encourageant dé penser qué nos Recteurs s'intérêssent tellement dans l'travâs dé not' Assembliée.

 

Discours par le Révérend L. F. M. Helleur.

 

Lé Révérend L. F. M. Helleur nos fit un excellent discours sus un sujet hardi absorbant - “La pôsition du Jèrriais au temps d'ach'theu.” I' nos donnit des exemplyes pour montrer l'immense avantage en Jèrri dé connaître les deux langues - en préférence lé Jèrriais, mais sinon, eh bein, lé français. Ch'est si nécessaire dans la Cour, dans l'Eglyse, dans l'commerce, dans les boutiques, dans la campagne, et ainsi de suite. I' faut consèrver not' vier Jèrriais - iun d'nos pus anciens héritages, et j'dévrions en être aussi fièrs qué les Gaulouais en sont dé lus langue.

 

1953: L'année tchi qu'menche

 L'année tchi qu'menche.

Chen tchi nos faut.

 

Hier au sé, j'tiomes, la Merrienne et mé, assis aupi d'notre feu, quand ou m'dit, comme chonna: “A chutte saison, Ph'lip, nous a couôtume de faithe tchiques bouonnes résolutions, mais j'ai tréjous trouvé que par la fin du mais, et tchiquefais d'vant, nous l's'avait complietement oubliées. Crais-tu qu'ch'est la peine de r'quemenchi?”

 

“Eh bein, ma vieille,” j'l'y raiponnit, “y m'semblye tch'il est temps d'abandonné tout chonna. Ch'est une habitude que nous a yeu, mais, à notre âge je crai que je f'thaimes mûs de mettre chen tchi s'est pâssé drièthe nous, et d'pensé à chen tchi peut s'arrivé ch't'année, et à qu'menchi j'm'en vais souhaité que tout aille bein pour Jêrri, et que quand veindra la dernié jour de Décembre j'pouôrrons dithe, té et mé, qu'la Providence ne nos à pas oubliés.”