Tuesday, 7 July 2026

1959: Tout va bein au Portinfé

 Tout va bein au Portinfé.

Merrienne et l'Sénateur

 

Moussieu l'Editeu,

 

Je s'y content d'vos dithe que tout va assez bein seiz-nous chais jours. Il est vrai que man vier bidet à presque crévé d'une colique et à bein d'la peine à s't'nin d'but; il est vrai que ma bouonne vaque tchi n'a pas r'nouv'le dépis chinquante-quatre et n'donne pas d'lait r'fûse ocquo de faithe san d'vé et pourtant chutte fais j'avais grande éspéthance; il est vrai que les maufaites taupes sont ocquo à ruiné ma bordeuse; il est vrai qu'là Merrienne à 'tait d'une humeur de tchan d'pis Dimanche, quand ou fut à l'églyise et êcoutit à un sérmon tchi n'l'y fit pas grand bein; mais avec tout chonna, Moussieu, je n'me pliains pas, car j'm'attends que si j'pouvons êcappé l'ma que la lune d'Avri à fait bein des fais, j'pouôrraimes avé une raide bouonne saision, et j'éthais p't'être une chance de péyi deustrais d'mes déttes.

 

Mais ach'teu, Moussieu, pour les Etats. Quand la Merrienne liut que l'gros Sénateur Krichéfski, qu'ou n'aime pas, avait 'tait battu par un couplye d'vouaix après avé pâslé pour au mains une heuthe au sujét d'illuminé l'Châté en couleurs, ou pathut toute joyeuse, et j'l'y d'mandit tchèsque le Sénateur y'avait fait qu'oulle en avait tant contre l'y.

 

1959: L'Assembliée d'Jèrriais

 L'Assembliée d'Jèrriais

Rêunion Mensuelle du Mais d'Avri.

 


D'vant c'menchi l's'affaithes pour la séthée, l'Président payit un tribut à not' preumié Président d'l'Assembliée et après iun des Présidents d'Honneu, le Juge H. Le Riche Edwards. Nous avait liut les tristes nouvelles dé san décès pus euthe dans la s'maine, et l'Sieur Billot dit comment qu' Moussieu Edwards avait tréjous fait san possiblye pour l'Assembliée et bieau qu'il avait 'té malade pour tchique temps, il avait tréjous gardé intéthêt dans l's'affaithes qui s'passaient. Les membres lus l'vitent eune minute en silence à sa mémouaithe.

 

Duthant l'couothant d's'affaithes, qui fudrent gardés courtes, i'y eu deux nouvieaux membres d'êlus.

 

Annonces.

 

Lé Président annoncit la préchaine rêunion pour lé 29 dé Mai, au Châté d'Mont Orgeuil, à 8 heuthes du sé, et l'Service Annuel à la Chapelle Méthodiste dé Sion, lé 28 dé Juin, à 3 heuthes d'l'arlevée. Auprès chenn-chin, l'Sieur Billot mînt l's'affaithes dans les mains du Sieur G. Le Masurier, Président du Conmité Dramatique.

 

Divèrtissements.

 

La preumièthe chose 'tait un débat: “Tchi vaut mus, être né contents ou intélligents?”

 

1959: Changement d'temps au Portinfé

 Changement d'temps au Portinfé.

Et l'Rât à Saint-Jean.

 

Au Portinfé.

Jeudi au sé.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Comme man bouonhomme de pèthe soulait dithe, les femmes sont incomprenablyes. Il avait bouonne raison pour chutte opinion-là, le pouôre homme, car la vieille l'y faisait bein d'la minsèthe. Il est vrai qu'ou pleuthit dans l'chim'tièthe quand y s'en fut, mais j'ai tréjous creu que ch'tait pûs d'jouaie que d'aut'chose.

 

Ach'teu, Moussieu, comme j'vos l'ai dit pûs d'une fais, la Merrienne peut être drôle étout par bordée. La s'maine pâssée, par exemplye, ou s'plaignait d'la chaleu le long des jours, et dans la niet ou m'rêvillyait trais ou quatre fais pour me dithe qu'oulle avait trop caud (et j'vos asseuthe, Moussieu, que j'n'en n'tais pas la cause). Mais chais jours ch'est une autre histouaithe. Ch'n'est pas la chaleu tchi la gène, mais la mouoillûtuthe. Dans la maison tout est mucre et dans l'gardin y n'y'a qu'des multitudes de limaches, des battalions d'colimachons et des mâsses de taupes.

 

Hier matin ou s'en fut vais s'ou n'pouvait pas trouvé tchique manièthe d'amendé les choses, mais quand ou rentrit ou 'tait trempée, et ses chabots 'taient pliens d'iau. J'l'y dit qu'oulle éthait deu savé mûs et que ch'tait d'sa faute, une r'mérque, Moussieu, tch'empliéthit la situation à un tel dégré que j'men fut d'hors, mais j'n'avais pas travérsé la maintchi du bel quand je m'drotchit, et fut bein près de m'êtravlé tout man long dans une mathe.

 

Dans les circonstances, Moussieu, ou comprenez que j'fit ûsage d'un mio d'langage que j'n'avais pas apprint à l'Ecole du Dimanche, et, malheutheusement la Merrienne m'entendit. Quand j'rentrit ou qu'menchit.

 

1959: Ph'lip et la Milice

 Ph'lip et la Milice.

Y pense ès bouons viers temps.

 

Au Portinfé,

Jeudi au sé,

 

Moussieu l'Editeu,

 

Chu temps ichin ne vos va pas, ni à mé, ni à la Merrienne. Tout est mucre, tout est mouoillé, et j'n'avons pas veu l'solé pour dithe pour trais jours. Y n'y'a pas à dithe, j'avons l's'ésprits bas, et j'trouvons la vie bein péniblye. Pour agvé tout, les fichues poules ne nos ont pas donné un seul oeu pour bétôt une s'maine. Y restent le long des jours accroupies dans une cârre du poulaillyi, et même le vier coq pathait avé abandonné l'affaithe. Est-che tch'il a trop d'femmes ou tchi n'en a pas asséz, je n'sais vraiement pas, mais j'l'ai dgérni que s'y n'donne pas signe de vie d'vant long, il êtha ouèsque touos les coqs, bouons ou mauvais, vont tchique jour.

 

La Merrienne liét la gâzétte touos les siers, comme de couôtume, et asêsé, après avé fini, ou m'a d'mandé si j'criyais que l'projét d'notre Député, le Majeur de Gruchy, a autchune chance de pâssé. “Y veur résuscité la vieille milice,” oulle a dit, “et par chein qu'j'en vais, l's'Etats ont décidé de distchuté l'projet. Chonna m'êtonne asséz, car j'éthais creu tch'y l'éthaient envié au royaume des taupes tout'd'suite.”

 

1931: Mes roumatisses m'ont empêchi d'aller en ville v'là pus d'treis s'maines

 

(Le Caouain n'est pas responsablye des opinions exprimées par ses correspondants).

 

Les Tcherdons,

Le 20 Févri 1931.

 

Man chier Caouain,

 

Mes roumatisses m'ont empêchi d'aller en ville v'là pus d'treis s'maines, chein qu'explique la raison pour latchelle ou n'm'avez pas veu à votre office comme d'habitude.

 

Jamais j'n'ai 'té fort accouôtumé à êcrithe des lettres et ch'a tréjous 'té un grand êffort pour mé quand il a fallu tchiquefais manier la pliume, mais je sis si enorfanté de vaie les êvènements qui sont arrivés à ches dernyi que je n'peux pus rester trantchille.

 

You djantre qu'nos Messieux s'en vont nos mener?

 

En liaisant “Les Chroniques” de Mêcredi je n'ai quassiment pas peu craithe mes yiers.

 

Thursday, 2 July 2026

1959: Les punitions d'aut'fais

 Les punitions d'aut'fais.

 

Moussieu l'Editeu,

 

“As-tu veu sûs la gâzétte pour chais deux p'tits scélérats tch'ont 'tait d'vant la Cour pour avé entré deux maisons tchi n'taient pas otchupées dans l'temps?” la Merrienne me d'mandit.

 

“Oui,” j'l'y dit, “et j'adméts que je n'comprends pas l'jugement d'la Cour. Ils avaient print tout chein tch'y voulaient, mais pas satisfaits de chonna, ils avaient bûchi tout ch'qui pouvaient méttre la main d'sûs. La police dit qu'ou n'avait jamais veu d's'appartements dans un si bel êtat de d's'ordre.”

 

“Et tchèsque la Cour lûs donnit comme punition?”

 

“La Cour,” j'l'y dit, “décidit d'les méttre under probation, comme nou dit en angliais.”

 

1931: La lettre de Maît' Cliément d'Caen

 La lettre de Maît' Cliément d'Caen qui pathu dans chute colonne ichin i'y a tchinze jours a 'té si distchutée et crititchie par mes lecteurs et i'y ieu tant d'opinions d'exprimées sus la position que l'Chef m'a chergi de faithe un articlye sus l'même sujet et de faithe part à nos lecteurs tch'est qu'est man opinion personnelle sus tout chenna.

 

Ch'est bain aimablye de la part du Chef, sustout comme i' sait bain que mes veues sont absolument en opposition ès siennes. J'avons ieu bain des distchussions sus l'Projet prépathé par le Comité pour l'Agritchultuthe sus l'attitude des fermiers et sus les théories des difféthents membres d's Etats et i'y a bain p'tit d'points sus tchi que j'pouvons tomber d'accord.

 

Je n'sais pas l'tchèl des deux qui connaît l'pus dans la fermethie, je crains bain que j'n'y connaissons pas grand chose, ni l'un ni l'autre, ch'est pour chenna que, comme bain d'autres de not'e calibre, je posons comme des autoritès bain renseignies sus l'sujet.

 

1959: La Bataille, et l'rât à Saint-Louothains

 La Bataille, et l'rât à Saint-Louothains.

Ph'lip s'en va ès Courses.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Nânin, Moussieu, j'n'y fûmes pas, ni la Merrienne ni mé, à la Bataille de Flieurs. J'en avions pâslé, mais j'tiomes touos les deux d'la même opinion, que j'sommes trop viers pour de patheilles exercusions. Ch'tait bein bouon y'a trente ou quarante ans, mais ach'teu je sommes bein lien d'être aussi solides comme dans chais temps-là. Chéstentchi, la Merrienne ayant dit que d'nos jours la Bataille est pour les vîsiteurs, je m'y'accordit, et don j'restîmes siez nous, la bouonnefemme à gardiné, et mé à m'prom'né ichin et là dans l'vaisiné. Mais, Moussieu, ch'n'est pas comme aut'fais, car dans toute ma touônée j'n'eut pas une seule fais à bèthe, pas même un vêrre de cidre.

 

J'dév'thais vos dithe que la Merrienne n'approuve pas du tout de l'introduction de chais Suisses et Italiens dans la Bataille, étout ou dit que y'a hardi trop d'couôtage pour chein qu'chonna vaut. “Le Comité ont yeu toutes les chances,” ou s'fit, “si n'y'avait pas grand solé, y n'y'avait pas d'achies, comme le jour de d'vant. Y m'semble que l'Comité a fait un accord ôv la Providence, et pourtant y'a des gens d'sûs tch'y vont s'prom'né au Dimanche, et tch'y n'vont jamais à l'églyîse ou chapélle sinon pour un bâptême ou un entêrrement. Peux-tu m'explitchi chonna, Ph'lip?”

 

1959: La vieille Royale

 La vieille Royale.

Et comment s'enrichi.

 

Au Portinfé,

Jeudi-au-sé.

 

Moussieu l'Editeu,

 

“Eh bein, man Ph'lip,” s'fit la Merrienne, hier au sé, “y pathait qu'à la fin notre bouonne vieille Royale est fichue. As-tu lieut l'rapport de chutte conférence en Ville, et de chein tchi fut dit là?”

 

“Oui,” j'l'y raiponnit, “j'l'ai liut, mais quant à la Royale et a chein tchi fut dit là, je s'y seux et cértain qu'notre vieille patate tch'a sauvé Jêrri tant d'fais dans l'pâssé est bein lien d'être fichue. Tâche d'accaté tchiques bouaites de s'menche et tu vêrras tchèsque tu'éthas à péyi pour.”

 

La bouonnefemme murmuthit qu'oulle avait ouï pâslé de djais ch'lins la câsse pour tchiquechose de bouon. Mais y n'y'en a prèsque pas à vendre sûs la gâzette, pas comme aut'fais.

 

1959: Ch'est Merrienne tch'y pasle

 Ch'est Merrienne tch'y pasle.

Ph'lip et san coup-d-solé.

 

Au Portinfé.

Jeudi au sé.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Ch'est mé, Merrienne, tch'y vos êcris agniet, car le Ph'lip, tch'attrapit chein tch'il appèle un coup d'solé au Show d'l'lle, hier, n'est pas ocquo trop raide. Sûs un sens, je m'y'attendais quand y s'en fut l'matin avec san fils, le Bram, et d'même je n'fut pas hardi surprinse, quant y r'vintes les deux dans les quatre heuthes, que man bouonhomme n'tait pas en état de remonté les d'gres et de s'mettre au liet sans aide. Ou pouvez craithe, Moussieu, que j'eûmes une djóbbe, car le Ph'lip est lourd et y n'pouvait pas s'aidgi du tout. A-matin, j'y'ai porté une tâsse de tais, tch y n'methitait pas et j'y'ai d'mandé tchèsqu'il avait veu au Show.

 

“Eh bein, Merrienne,” il a dit, “je n'me r'souveins que des trais preumié clâsses et du championnat, ch'est-à-dithe que je n'pouvais pas enduthé pûs longtemps la têrriblye chaleu, et j'ai yeu à m'mettre à l'abri, mais par chein qu'j'en vit, les g'niches r'nouv'lées 'taient une clâsse bien ordinaithe, mais les jeunes vaques, éthaient raide bouonnes. J'n'avais pas veu miyeu pour des années. Y'en avait yunne au Bill Perchard, de Saint-Martin, que j'admithais hardi et ou méthitait bein l'championnat, tch'ou gâgnit pûs tard. Y y'avait une assez bouonne clâsse de vieilles vaques, mais pas comme au mais d'Mai. Apporte-mé ocquo une tâsse de tais, comme une bouonne femme, car ma tête me craque.”

 

Wednesday, 1 July 2026

1959: Le système honoraire

 Le système honoraire.

Et la natuthe de la bête.

 

Au Portinfé,

Jeudi ai sé.

 

 

Moussieu l'Editeu,

 

Savous bein que chutte semaine j'ai tait forchi par la Merrienne d'ordonné un tônné d'tchérbon, à crédit bein seux, car la vieille a muchi sa cauche, et maintchein que n'ya rain d'dans. Je sais bein que ch'n'est pas la véthité, mais comment l'prouvé? Touos les siers ou s'est pliante d'la fraid et dit que si l'tchérbon est chi, le docteu s'sait ocquo pièthe. Ou m'a d'mandé pûs d'une fais si j'voudrais la vais à l'hopita, et j'ai dit qu'bein seux qu'nânin, mais Moussieu, j'n'en s'y pas tréjous si seux.

 

Oulle a veu dans la gâzette que les Djérnesiais s'en vont dêpensé une ênorme somme pour changi l'iau salée en iau fraiche, et ou veur savé pourtchi faithe chonna quand ch't'année y'a yeu assez d'iau dans lûs grand réservoir pour tout l'monde. Ou qu'menche à craithe que les Djérnesiais ont pérdu la tête et je m'trouve de ch't'opinion-là étout. Mais, comme j'y'ai dit, ch'n'est pas seulement en Djérnezi tch'y font des bêtises.

 

Hier au sé ou s'mint à pâslé du Tourisme, car nou y'avait dit dans l'arlevée qu'en Ville, et surtout parmi les hoteliers y'avait une idée qu'une statue du Président du comité pathaitrait bein dans l'mitan d'la Place Royale, ouèsque dans les viers temps y s'trouvait une epèce de cage pour les malfaiteurs. Je n'voulit pas l'y dithe chein qu'j'en criyais de ch't'idée-là mais je r'mértchit que dans l'île y'avait pûs et pus d'monde pérsuadés que j'avions dêjà assez d'chais touristes.

 

1931: Ch'n'est pas souvent que j'avons l'honneur de vaie notre amin Laiesse Ernon

 Ch'n'est pas souvent que j'avons l'honneur de vaie notre amin Laiesse Ernon dans not'e bureau.

 

Ch'est un homme qu'a hardi d'travas à faithe siez-li et i'vaint en ville à de bain rares occasions. La “bus” du J.M.T. passe au but d'sa cache et Râchelle, sa femme, en prend avantage pour venin faithe ses commissions touos les Samedis, laissant s'n homme à la maison à souogni des bêtes et survillyi tout san travas.

 

Mais l'aut'e jour, Laiesse li-même vint nos payi une visite.

 

Dès qu'il entri je nos aperchûmes bain que tchiquechose l'avait contrarié. Il 'tait bain pus sérieux qu'd'habitude, chein qu'i' fit le Chef li d'mander si y avait tchiquechose qui n'allait pas bain.

 

“Oh!” qu'i' dit, “tout va bain avec mé, sus un sens, mais je sis v'nu vos dithe que quand j'vivrais oquo chinquante ans, jamais j'ne r'servithai sus un Jury!”