Thursday, 16 April 2026

1957: Merrienne est rêjouie

 Merrienne est rêjouie

Hourrah pour le Sénateur.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Quand la gâzette arrivit, Mardi au sé, j'tâchit d'la gaffé, mais la Merrienne me poussit d'côté, et après un instant la v'là à faithe des hourras.

 

“Mais tchèsqu'tu'as don, ma pouôre femme?” j'l'y d'mandit. “Pourtchi des hourras? As-tu pérdu la tête?”

 

Ou m'pâssit l'papi. “R'garde chonna,” ou s'fit. “Le Connêtablye d'la Ville a pérdu sa cause contre notre Sénateur Le Mérquand: Hourra! Hourra! et ocquo hourra!”

 

“Ch'est vrai,” j'l'y dit, “et pourtant nou n's'attendait pas qu'l'affaithe finithait agniet, car nous avait comprint que l'Sieur Le Mérquand, ayant produit un plaidoyer par êcrit, oulle îthait d'vant la Grande Cour. Enfin ch'est tant mûs qu'ch'est fini.”

 

“Et qu'j'avons gâgni,” ou dit. “Pour le Sénateur et pour touos les férmiers de l'ile ch'est une grande victouaithe. Nou sétha ach'teu que la Ville ne gouvérne pas la Campagne, et il 'tait bétôt temps.”

 

“Sans doute,” j'l'y dit, “et l'résultat a prouvé que même le Connêtablye de Saint-Hélier n'peut pas tréjous faithe comme y veur.”

 

“Et pourtant,” ou s'fit, “tu m'avais dit l'contraithe; ach'teu ouèsque tu'en est?”

 

“Je m'trompais,” j'l'y raiponnit, “et j'l'avoue franchement, mais tout homme peut faithe des mêprinses et pas seulement l's'hommes, mais les femmes étout. La difféthence est qu'un homme, quand y trouve tch'il la yeu tort l'avoue, mais une femme, jamais.”

 

“N'en v'là asséz,” ou dit, “sûs chu point-là pour le moment, mais tu peux t'fié que ch'n'est pas oublié. Ach'teu chein tchi m'rêjouie ch'est d'savé tch'il a fallu un Saint-Ouennais pour dêmontré ès Villais que nou n'se fiche pas d'un vrai Jêrriais. Sans l'y n'éthait rain d'fait. Que j's'y contente de vais que la vieille race, que j'criyais bétôt morte, est ocquo en vie. Quand y'a yeu d's'injustices dans l'pâssé, Saint-Ou 'tait tréjous là pour défendre nos libértés, et la bouonne vieille paraisse est ocquo là.”

 

“Sais-tu bein, Ph'lip,” ou continuit, “ch'est dommage sûs un sens que n'y'a pas un rouai d'Jérri, car je s'y seuze que l'Jack Le Mérquand pathaitrait bein avec une couronne en or et des diaments et tout chonna.”

 

J'l'y dit qu'ou f'thait mûs d'envié une lettre à la Post suggéthant chonna. Et, j'ajouôtit, “tu pouorrais dithe étout que si l'rouai Le Mérquand avait besoin d'un Ministre des Finances y trouv'thais l'homme au Portinfé.”

 

La Merrienne qu'menchit à soupçonné que j'me moqu'thais d'l'y, et j'criyais qu'oulle allé s'méttre en coléthe, mais nouffé.

 

“J't'ai dit dêjà que j'n'oublie pas,” ou s'fit, “et tan tout veindra. Dans l'entretemps, peux-tu m'dithe tchèsque le Connêtablye d'la Ville s'en va faithe?”

 

“Le Connêtablye d'la Ville,” j'l'y dit, “vêrra sans doute tch'il avait tait trop lien, mais ch'est un homme bein intélligent et y n's'en va pas laissi ch't'affaithe ichin l'empêchi d'dormi. Y s'en va continué sa djobbe comme si rain n's'était arrivé, et dans p'tit d'temps tout s'sa oublié.”

 

“Et l'Sénateur.”

 

“Ah bein, Merrienne, quant au Sénateur, n'y'a qu'l'y tch'y sait, mais j'm'imagine tch'il a tchique plian dans sa tête. Nous a ouï pour tchique temps tch'il est a êtudié pour Avocat, et y s'peut qu'nou pouôrrait l'vais bein haut dans la Cour tchique jour, car il a langue bein pendue. Avec chonna, y'en a tch'y craient tch'y veur être Connêtablye de Saint-Ou.”

 

“Ah!” ou dit, “eh bein, s'y s'met candidat, y peut s'faithe seux de deux vouaix ichin.”

 

“Faut dithe yunne, pour seux,” j'l'y dit, “mais pour la deuxième, je n'sais pas. Nou verra!”

 

Ph'lip.

1957

No comments: