Monday, 20 April 2026

1957: Ph'lip vait une bouonne vaque.

 Ph'lip vait une bouonne vaque.

 

Au Portinfé,

Mêcredi au sé.

 

Moussieu l'Editeu,

 

La Merrienne a 'tait s'prom'né jusqu'à la Ville Bagot et l's'entouothages ch't'arlevée, et est r'venue pour me raconté tout l'scandale de la pâraisse. Ch'est drôle, Moussieu, que dans chu canton-là, y y'a tréjous eu pûs d'mauvaises langues que même dans l's'Etats. Chonna, comme ou d'véz l'savé ch'est dithe tchiquechose. Un ange du ciel y pérdrait sa réputâtion dans mains d'un mais.

 

Hier, j'pâssit la pûs grande partie du jour au Bouolé, dans l'clios a chu bouon garçon-là, le John Perchard, et j'vit l'Show d'la Trinité et Saint Martin. Le solé lîsait, mais l'vent 'tait ocquo un mio fraid et j'tais bein content d'avé print man meuffleur et ma grand'-câssaque.

 

Quant au Show, Moussieu, je n'peux pas dithe que j'n'ai jamais veu miyeu, mais y faut considéthé que ch'n'est pas touos l's'ans qu'un fermyi peut s'faithe seux d'pouvé montré tchiquechose de la miyeu clâsse. Une année, tout va bein, et nous s'en va au Show d'Ile avec de grandes espethances, mais la préchaine la bouonne vaque attrape une fièvre d'lait, le boeu n'veur pas mangi, et la g'niche r'nouv'lée a grand besoin du vétérinaire deux jours devant le Show, et reste à l'êtablye. Ch'est d'même quand nou garde des bêtes et éspèthe de gagni des prix.

 

Mais, Moussieu, y n'faut pas dithe que je n'vit pas tchiques bêtes tchi m'pliaisais hardi, et qu'nou r'vêrra à Springfield sans autchun doute. Dans la séthée j'en pâslit à la Merrienne tch'y dit tréjous que j'perds man temps en allant ès shows, mais est étout bein tchutieuse de savé tchèsque avait gagni les prix et si les juges avaient fait pûs d'[...].

 

“J'ai veu une raide bouonne vaque,” j'l'y dit, “tch'est seuze de faithe bein en Ville, si rain n'y'arrive dans l'entretemps. Assez drôlement, oulle appartcheint à un irlandais.”

 

La Merrienne se r'dréchit: “Tchèsque tu nos dis là?” ou d'mandit. “Un irlandais! Es-tu bein deux, Ph'lip, que tu n'tais pas trompé?”

 

“Bein seux, ma vieille,” j'l'y dit, “mais un miyeu irlandais n'est jamais v'nu dans l'Ile, et sa femme est une Pallot, tch'y y'a dêjà donné un pliantchit d'biaux mousses. Y'a bein d's'années tch'il est ichin.”

 

“Oh, si ch'est d'même, ch'n'est pas tant pièthe,” ou s'fit. “Les Pallots sont d'bouonnes gens. Mais tchèsque tu'as veu, autrement?”

 

“Une raide bouonne g'niche r'nouv'lée, deustrais charmantes vaques, une g'niche de deux ans qu'nou r'vêrra, épis le boeu du deux ans à Clifford Pallot.”

 

“Man couôsin,” ou dit.

 

“P't'être bein,” je m'fit. “Tu m'l'as tréjous dit, mais tu'en as tant d'chais couôsins que j'm'y mêle.”

 

“Ch'est parsque tu'as la tête si duthe,” ou dit. “Ach'teu n'en v'là assez des shows. Chein que j'voudrais savé ch'est tchèsqu'y s'en va être le préchain Connêtablye de Saint-Ou. Tu dév'thais avé ouï tchiquechose.”

 

“J'en au ouï de pûs d'une sorte,” j'l'y dit, “mais je n's'y pas pûs savant que je n'tais la s'maine pâssée. La seule chose qu'est certaine, ch'est que y étha une vacance, mais tchèsqu'y la remplyietha n'ya qu'la Providence tch'y sait, et nou n'peut pas bein allé d'mandé.”

 

“Bein seux qu'nan,” ou s'accordit, “mais y'a une rumeur que l'préchain Connêtablye ne s'ra pas un Saint-Ouennais, ou même un homme tch'y d'meuthe dans la pâraisse. Y s'arrive de beine drôles choses de nos jours bouonhomme.”

 

Ph'lip.

1957

No comments: