Wednesday, 15 January 2025

1963: Les Deux G'niches

 Les Deux G'niches

Ph'lip et la prîson ouverte

à Portinfé, Saint Ou.

Vendredi au sé.


Moussieu l'Editeu,

Tchi drôle d'affaithe pour les deux g'niches à "Bill" Perchard! Ch'est presque incriyable, mais il est impôssiblye de craithe que chein que l' "Bill" en a dit n'est pas véthitablye, car il a 'té tout à fait franc, et a admint que ch'tait li tch'avait fait la mêprinse. Mais il a raison quand l'dit que, sinon pour un coup d'chance, y'éthait yeu bein d'autres complicâtions. Les gens tchi n'aiment pas l' "Bill" pûs qu'chonna, et y'en a, trouv'thont drôle tch'i' n'vit autchune difféthence entre les deux bétes, car il a yeu une longue expéthience. Mais y'étha p't'être tchiques viérs fermiers tchi n'ont pas r'oublie la fameuse affaithe d'la vaque app'lée Happy Castaway, tchi vínt d'vant la Cour y'a bein d's années. Parmi les témoins y'avait John Pérrée, Walter Picot, Charles Mourant, d'la Crouaix ès Mottes, et plusieurs autres fermiers de note. Tchèsqu'en fut a la fîn, je n'me r'souveins pas, mais l'affaithe 'tait entre deux vaques, et si touos les témoins avaient 'té aussi francs comme "Bill" Perchard, et n'avaient pas dat tant d'mensonges, pûs d'une réputâtion éthait souffert, et sans doute y'éthait yeu des changements dans l'comité du Herd Book. I' suffit d'dithe à ch'teu' que yunne des vaques avait 'té esaminnée dans s'n êtablye à la lantèrne pour prouver que y'avait des gens tch'avaient peux d'la véthité. L'affaithe des deux g'niches n'est pas la preumiéthe tch'a póse un probléme au comité, et nou peut s'faithe seux que y'en étha d'autres.

Nou comprend que l's Etats éthont d'vant long á appointer un nouvieau Chef de Police, et la Merrienne et mé, sans l'connaître, li offrons toutes les bouonnes chances et touos les bouons souhaits, car il étha bein des choses à apprendre. La pûs înmportante et la pûs difficile est la Police Honorifique, avec ses Connêtablyes, ses Chantgnièrs, ses Officiers du Connêtablye, et tout l'restant. Nou-s-a veu même chutte sémaine qu'un îndividu à Saint Louothains n'avait rein sûs sa personne pour prouver tch'il appartenait d'la police. Ch'est bein seux, Moussieu, qu'un membre d'la Police Honorifique dév'thait aver tchique riband, ou autre forme de décorâtion, pour demontrer tch'i' n'est pas un homme commun. Man grand'pèthe du bord d'ma mèthe portait tréjous une bouonne chouque et maint'nait qu'une raide ouappe sûs l'haut d'la tête était la miyeu maniéthe de découothagi un malfaiteur. Mais une bordée i' tappit un mio trop dû et fut bein près d'aller d'avant la Cour pour meurtre. Apres chonna il abandonnit la chouque et s'décorit avec une rosette que sa vaque avait gagni au "show" des Trais Páraisses.

Á la fin, don, lé Sieur L'Masuthi a r'chu présque quarante mille louis pour sa têrre à Saint Cliément. Mais le problème au moment ch'est d'trouver d'l'accommodâtion pour touos les mauvais sujets tch'ont 'té arrêtés par la police, et l'Bram me dit tch'il est tchestchion d'prépather une prîson ouverte pour le surplus ichin à Portînfé, tout près de siez nous. Eh bein, Moussieu, tout ch'que j'ai à dithe la d'sus ch'est que j'm'en vais accater une demié-douzaine de tchans féroces, emprunter un bœu de tchique vaisîn, et tchiques cartouches pour l'arme de tchi que je m'faisais servi quand j'allais tither au blianc. Autrement, la Merrienne dit qu'ou n'dormithait pas une lèrme de niet. Et si, par tchique malchance, un prisonyi attrapait du malheur, j'lév'thais toute suite la Cliame de Hâro. Absolûment, Moussieu, un bouon citoyen, tch'avait prèsque 'tait Surveillant sinon pour tchiques p'tites mêprînses en comptant la collecte quand i' 'tait Collecteur d'Aumônes, n'peut pas être laissi sans protection dans les circonstances.

Le temps est ocquo drôle, Moussieu, et j'crains que l'année finitha comme ou qu'menchit, et que j'nos r'trouv'thons dans l'hivé sans l'saver. Quand i' f'thait bé au mais d'septembre, j'éthons perdu les bieaux jours que j'ethions deu aver au r'nouvé, et rein n'peut les rempliéchi. Enfin, comme dit la Merrienne, ch'n'est pas nous tchi faisons l'temps, et l'faut prendre chein tchi veint.

Assez pour agniet, Moussieu, car je n'si pas ocquo trop raide, et j'm'en vais bétôt rammonté á m'couochi. À la s'maine tchi veint!

Ph'lip

1963

No comments: