Thursday, 16 January 2025

1954: Les secrets d'un heutheux mathiage

 Les secrets d'un heutheux mathiage. 

Un bouonhomme donne des avis.

  

Vèthe d'ja, y'a quarante ans que j'décidîmes, la Janie et mé, d'nos mathié. Ch'tait une entreprinze, car n'y'avait pas d'sous à la banque, et la p'tite ferme que j'allions prendre n'était pas yunne des miyeuthes. Man pèthe tait pour me donné une vaque et chent câsses de patates, et ma Janie avait des lincheurs, deustrais tchaises, une cas'trole, un pot-à-tais, et la promêsse d'un bér s'oulle en avait besoin d'yun pûs tard. Avec chonna, j'nos entre-aimions hardi, j'tais fort comme un g'va et ma p'tite, comme mé, avait tout plien d'couothage. J'avais vingt ans et Janie en avait djais-neuf.

 

“Eh bein, ch'tait là le qu'mench'ment, et ach'teu j'm'en vais tâchi d'vos dithe comment qu'chonna s'fait qu'après quarante ans j'nos entre-aimons pûs qu'jamais, mé et ma Jane. Comme ou l'savez, d'nos jours y'a des mathiages tchi n'duthent pas longtemps, et hardi tchi vont bein assez pour un an ou deux, mais ouèsque après ch'est une affaithe de cat et tchan. Quand nou veur savé à tch'y la faute, l'homme bliaume sa femme et la femme bliaume s'n'homme. Mais mé, j'dis qu'y'a tréjous d'la faute des deux bords.

 

Quant à la Jane et mé, y n'faut pas dithe que dans l'couothant d'quarante ans j'n'avons pas yeu nos p'tits d's'agrêments, mais v'là tchi n'duthait pas, et après j'nos entre-embréchaimes, et tout tait oublié. J's'y un mio court de pé d'ma sorte, et ma Jane étout, mais grâce à la Providence, y'a du bouonsens des deux côtés, et surtout une amiêtchi que rain n'pouvait châtchi.

 

Et ach'teu j'voudrais donné tchiques mots d'avis à des jeunes gens tch'ont idée d'lûs mathié d'vant long. Ch'est p't'être une impértinence, mais après tout, j'ai yeu bein d's'années d'expéthience du mathiage, et j'dév'thais avé apprint tchiquechose d'utile.

 

Si l'garçon a dans l'idée qu'après un an ou deux y pouôrra sorti trais ou quatre séthées la s'maine laissant sa jeune femme toute seule, y f'tha mûs d'résté vier garçon, car y'a tréjous tchique bouan vaisin tch'est prêt à tappé à la porte, pour offri ses consolâtions. Combain d'fais qu'j'ai veu chonna dans l'couothant d'ma longue vie!

 

Et si la fille à dans l'idée que si s'n'homme ne fait pas à san goût, ou pouôrra tréjous applitchi pour une divorce, ch'est tant d'fichu du tout qu'mench'ment. Un heutheux mathiage n'est pas bâti sûs chais fondâtions-là.

 

Y'a d's'hommes tch'y sont charmants quand nou les rencontre autchun bord mais tch'y sont des djiables siez-yeux. Ch'est là les piéthes, car quand nous entend qu'y'a yeu du brit dans la maison tout l'monde bliaument la femme et pliaignent le pouôre homme. J'en ai connu, mé, d'chais mêssieux-là, et n'y'en a pas pour chi. Un homme mathié dév'thait être “on his best behaviour,” comme nou dit en angliais, siez-l'y.

 

Y'a d's'hommes que nou vait partout, ès fêtes, ès courses, ès shows, mais jamais accompagnés d'lûs femmes. Y craient, sans doute que lûs Merrienne ou Marguerite ne s'en apérchet pas, mais y s'trompent, et si, un biau jour y dêcouvrent que y'a des galants par les qu'mins, v'là tch'y lûs sert bein. Ils ont d'mandé pour.

 

Pour faithe un succès du mathiage, y faut qu'la jeune femme comprenne que san Ph'lip n'est pas parfait, et qu'y'étha des bordées quant y pouôrrait être un mio difficile. Mais s'oulle est intélligente, et qu'ou l'aime comme une femme dév'thait aimé s'n'homme, ou veindra à l'comprendre et à faithe des alouanches. Si, par exemplye, y r'venait un sé un mio caud d'bèthe, ch'n'est pas de qu'menchi à l'app'lé un ivrogne, et d'l'y dithe que pour un raindutout, ou s'en r'îthait siez san pèthe. Nan, dans un cas d'même ou séthait tch'y n'en fait pas une habitude, ou l'y donn'nait un p'tit fricot pour san soupé, et après, ou y'aidg'thait à hallé ses bottes et ou l'prendrait par le bras pour y'aidgi à ramonté les d'grès. Et, l'préchain matin ou y'apportethait une tâsse de tais pour souolagi sa pouôre tête.

 

Epis, et chonnechin est important. J'me r'souveins qu'une année tout avait tait mal siez-nous. J'avais pérdu ma bouonne vaque, le docteu tait v'nu une vingtaine de fais pour les mousses, j'n'avais pas fait un sou sûs mes patates, je d'vais ichin et là, et l'jour vint que je n'savais vraiement pas comment qu'j'allais continué. J'tais au m'séspé. Mais quand la Jane une séthée vit qu'j'avais l's'ésprits si bas, ou vint s'assièthe aupi d'mé sûs l'sofa, et m'dit qu'ou savait tout, mais tchi n'fallait pas laissi la minsèthe nos accablye. “N'oublie pas, man chier,” ou dit, “que tu n'est pas tout seu. J's'y avec té, et entre nos deux, en méttant notre fouai dans la Providence, j'en pâss'sons à travers.”

 

Et je l'fimes, mais chein que j'veur dêmontré ch'est qu's'ou m'avait r'prochi et s'était minse à plieuthé jamais je n'm'en sais r'hallé. Une bouonne femme n'oublie jamais qu'oulle a print s'n'homme pour sa vie, et qu'ch'est quand il est en dêtresse que ch'est san d'vé de l'y v'nin en aide.

 

Ocquo deux mots. Quand y'a d's'êfants, y n'faut pas qu'les pathens aient des favoris, autrement y s'en r'pentithont pûs tard. Pas d'partialié ouèsque les êfants sont concérnés, n'oubliez pas chonna!

 

1954

No comments: