Thursday, 16 January 2025

1954: La séthée q'javalli une etheque dé paisson

 La séthée q'javalli une etheque dé paisson.

 

(Par Eileen Le Sueur)

 

 

Ah, j'm'en vais vos dithe. Y'n ny a rein à rithe. Ch'est d'tchi qu'est dame bein serieux. Ch'tait dans l'mais d'Janvyi passé. J'men futs en ville une arlevée, toute a l'exprès pour acater une petite mouothue sallée, petit car y'avait reuque mai qu'avait envie d'en mangi.

 

Quand j'avin j'la mins a roussi sus l'haut d'un bieaux rouoge graie et pour chinq heuthes et demie j'étions tous a tablye a bethe du thé. J'vos garantie que l'affaithe sentait a bouan et qu'j'en avais si envie que j'en prins une saccetine bouonne bouochie.

 

Ah! vèthe, mais ou paslais d'être sallée, sis allée que j'fus obligyie de décider bein vite tchi faithe, de r'èscopi tout-ou-bein vite d'vallé, de peux que y'un d's'autres fisent à m'r'garder, bein seuse mais j'fis la chose la pus polie - dans un clech'qin tout gavalli, mais j'n savais pas que j'avais avallée une etheque etout, sinon quand ou'm resti pitchie dans l'gosyi.

 

Ah bein! ou paslais d'une affaithe. J'mangi toutes mes crôtes et toutes les autres que j'pouvais trouver, et j'but quatre ou chinq tassées d'the, pensant que j'men d'efethais - rein a faithe. Bein seux j'fus oblyigie d'dithe es autres, chéque qui m'etait arrivé et y'm dirent justement cheque j'savais bein qui s'n'allaitent m'dithe - que j'tais gourmande, et sans avis, et estche que j'n'pouvais pas mouolé mon fait d'vant l'avallé. Enfin, les mousses fut me ramasser les deux ou trais pommes fliaittries que j'avions d'restant dans l'galtât, et l'bouonnehomme me roti un pain de deux livres, et j'mangi presque tout quand me v'la prinse a l'vet au tchoeu. Et j'finit par renvier tout mon pain roti, mes pommes fliaitries, mes tasses d'the, et mes crôtes et ov' tout chonna l'etheque n'en bouogi pas.

 

A huit heuthes j'avais une pratique à la chapelle, pour chanter, et j'lus dits siez-nous : Vraiement, j'n crait pas que j'men vais y'aller, car j'm trouve fallyie. Le bouonnehomme me dit : Va ti, toute chutte heurlethie là, la bouog'tha, p'têtre, et j'm y'en fut. Toutes les fais que j'ouvrais la bouoche pour chanté je l'vez au tchoeu et j'faithez un brit justement comme un baté a quepiaux quand y'sort de la cauchie. Bein seux, tch'est q'javais y voulaient tous saver, et quand j'lus dit que j'avais avalez une etheque de paisson en b'vant du the l'organiste me dit : Ma fille, si tu l'as yeux dans la gorge depis chinq heuthes et demie rein n'la bouog'tha! Trainez-la à l'hôpital, y'un d'vous!

 

Ah! j'vos en prie, n'me trainez pas a l'hôpital. Ch'nest pas q'jai peux mais ch'est q'valé j'n pas changi mon corset dé d'sous.

 

Bram Bredelle, qui pompe l'orgue au bas d'la chapelle, crie bein haut : pouorre imbécile, ch'nest pas l'etheque du d'os qui s'en vont t'haller; tchi tas d'trains q'tu fais pour une fallie hetheque dans l'bas d'la gorge.

 

Quand j'r'vins siez nous d'viers les djaight heuthes, le bouonnehomme tait a arrêtté pour mé. “Et pis l'etheque,” y'm dit. “Eh bein, j'lait acquo,” j'lis raiponnis. “Ouvre ta bouche don, que j'viyons si y'a pas moyen d'y vais tchique chose.” Quand toute suite y'm criyi : “Ah! n'bouoge pas, j'vait bein t'chique chose la bas.” Et gaffant un pathe de twithiaux d'sus l'aie du foyi y' mfouorri chonna avaux l'gozi quatre ou chinq fais devant qui perdisse la colethe et m'dit comment d'giatre que j'peut y'arrivé quand tuais a manier la langue comme chenna au haut.

 

A la maintchi en plieuthant, j'lis dit : “ch'nest pas mai, ch'est tai, tu prends a la maintchi trop longtemps à y'arriver.” S'i' plait erprouvthis accuo une fais.

 

Ma fait, par coup d'chance y la gaffi, mais pas d'vant qui muse trillyi un pousse de pourre gouaine dans l'bas d'la gorge. Quand j'fus pour me pliaindre y'm'dit : Ma pouorre fille, la principale chose qui' tait, l'etheque est horte.

 

Ecoutez, si jamais qu'vos trouvez a mangi siez un Gouverneur, un Baillyi, Connetablye ou Chantgni, n'vos genez pas trop d'la politesse pustôt q'daver une experience comme mai, prenez m'n'avis : N'ayez pas de peux d'escopi.

No comments: