Wednesday, 29 January 2025

1960: Merrienne est ocquo întérrêssie dans la politique

 Merrienne est ocquo întérrêssie dans la politique

Mais ou n'y vait pas cliet

 

 

à Portinfé, Saint Ou.

 

Après l'tais à sêsé j'mé s'y mînt à êcaler des pais, tandis qu'la Merrienne lavait la vaisselle. À êcaler des pais, p'ler des pommes, couôre souotre les poules pour les faithe pondre, et êtuiver un lapîn sauvage, i' n'y a pas m'n êgal dans la pâraisse, mais les grouaisilles mé griment les pattes; ch'est pourtchi j'les laisse à la bouonnefemme, et s'ou n'veur pas s'mettre à les tchillyi, nous les laîsse pour les ouaisieaux.

 

Hièr au sé, quand tout fut trantchille, ou s'mînt à pâsler dé chein qu'oulle avait liut dans la gâzette, et ou fut bein întérrêssie d'vaie que l'tchan d'la police avait mordu un homme dans La Colomb'thie.

 

J'aime bein les tchans, Moussieu, mais y'a des tchans et des tchans, et quand, une bordée, j'mîns notre Fido à banon, j'eus pûs d'chînq louis d'frais à péyi. I' qu'menchit pas mordre un prédicateur local, et fini par mordre un Chentnyi. En passant l'temps, i' tui une douzaine dé poules appartenant au Connêtablye, et trais pithots dans la Tchillette dé Millais. I' n'a pas 'té à banon d'pis, et j'crais que ché s'sait une bouonne idée d'en faithe Cadeau à la Police Salariée. J'garantis tchi vos clièrgithait La Colomb'thie dans mains d'une semaine!

 

Mais, Moussieu, la bouonnefemme prend pûs en pûs d'întéthet dans l's activités des Indépendants. Ou liut lûs manifesto l'autre sé, et mé d'mandit tchêsque j'en pensais.

 

“Chein qu'j'pense, Merrienne,” j'li dis, “ch'est qu'les Indépendants ont d'raides bouons prîncipes et tchiques bouonnes idées, mais tch'i' n'ont pas pûs d'chance d'les mettre en pratique que j'n'ai d'être Rouai d'Angliéterre.”

 

“I' s'en vont nommer des comités pour examiner plusieurs sujets,” ou dit.

 

“Vèthe,” j'm'accordis. “I' s'en vont examiner les finances, lé tourisme, le crime et plusieurs autres choses, et quand lûs rapport s'sa prêt, sans doute i' trouv'thent tchique îmbécile à l'soumettre ès États, mais lé v'là l'temps tchi s'avanche, et bétôt ils éthont à nommer lûs candidats.”

 

“Sans doute lé Sieur Gallienne, lûs secrétaithe-général, en s'sa yun?”

 

“J'l'espèthe,” j'li dis, “car Gallienne est un nom djernésiais, et nou n'voudrait pas l'vaie dans nos Etats. Ne t'gène pas, lé secrétaithe-général n'y est pas ocquo, d'un bieau but.”

 

“Nou vêrra,” ou dit, “mais à ch'teu pour lé Peter Crill. Chutte lettre-là dans la 'Post' né s'en va pas li faithe grand bein dans la Campagne.”

 

“Ni dans la Ville,” j'li dis. “Si l'Sieur Crill a idée d'être Sénateur, i' m'semblye tch'il a une drôle de manièthe dé trouver des vouaix. J'pouôrrais m'tromper, mais j'ai bein d'la peine à craithe tch'i' s'sa dans les preunmié quatre lé jour de l'élection. Les gens n'le comprennent pas, et i' n'fait rein pour explitchi des actions qué l'publyic né peut pas sinon trouver drôles.”

 

“Et sans doute,” ou s'fit, “ch'est vrai tch'il avait voulu que les membres d's Etats fussent péyis.”

 

“Vèthe,” j'li dis, “et sûs un sens ch'tait raisonnablye assez, car souos notre système un homme tchi n'peut pas, sans paiement, êpeigni l'temps, n'peut pas s'mettre candidat. Mais Peter Crill 'tait trop prêssi, et san projet fut congédié au royaume des taupes à toute vitesse. Ché s'sait ocquo la même chose agniet, et l's Indépendants l'savent bein, car dans lûs manifesto, i' n'y a autchune mention d'chonna. Pas seulement l's Etats mais toutes les pâraisses dé Campagne et même hardi des Villais enviyaithaient un patheil projet à s'prom'ner. Nou vêrra des paiements pour les membres tchique jour, ma Merrienne, mais pas dans notre temps, té et mé.”

 

“J'crais qu' tu as raison, Ph'lip,” ou dit, “mais y'a une autre chose que j'veur té d'mander. Y'a une autre association politique en Ville, à ch' qui pathai. Tchêsqu'ou veur faithe chette-là?”

 

“Personne né sais,” j'li dis. “Probablyement i' savent pas yeux-mêmes. Une chose tch'est certaine ch'est tchi'i' n'veulent aver rein à faithe avec les Indépendants. Ils en dîtent autant l'autre sé, quand l'Colonel Northey et l'Sieur Gallienne lûs d'mandîtent d'les joindre. I' r'fusîtent, et nou ouait que l'Sieur Gallienne 'tait bein mârri.”

 

“Mais tchêsqu'i' sont, chais gens-là, et combein qu'y'en a?”

 

“Accordant à la gâzette,” j'li dis, “i' sont neuf ou d'même. Lé grand homme est un dentiste nommé Bertrand, tchi pratique je n'sais pas iou. Pour être tout-à-fait franc, Merrienne, j'crais qu'l's Indépendants sont mûs sans yeux.”

 

“Un dentiste?” ou s'fit, “et tchêsque avait jamais ouï d'un dentiste voulant s'mêler dans la politique? Hardi d'mes vielles dents tcheinnent bon ocquo, mais si par malchance j'avais à en aver yunne ou deux d'hallées, j'n'ithais certainement pas siez chu Sieur Bertrand. J'êthais peux tch'i' s'mettrait à m'converti à sa doctrine en hallant d'sûs.”

 

Après aver rit un mio, jé r'mèrtchi que la saison sûs l'Bridge était finnie. “Et pourtant, j'ajouôtis, “pour un temps nous avait yeu l'idée qu'la saison s'sait p't'être même pûs tard que d'couôtume. J'm'attendais dé vaie la fiîn dans l'mais d'Juillet.”

 

“Damme, et mé étout,” ou dit, “chein tchi prouve que nou n'peut jamais prédithe tchêsqu'i' s'en va s'arriver, car, après tout, ch'est l'temps tchi décide. Mais, sans doute, Ph'lip, y'a tchiques fermièrs tch'ont fait assez bein.”

 

“Oh, vèthe,” j'li dis, “j'ai même ouï pâsler d'yun tchi voudrait aller s'prom'ner en Russie pour tchiques jours, mais i' n'veur pas y'aller tout seu, et jusqu'ichîn i' n'a pas peut trouver autchune personne pour l'accompagner.”

 

“Je n'm'en êtonne pas,” ou dit. “I' faut espéther tch'il a fait san testament et pardonné touos ses enn'mîns, car seux et cèrtain qu'nou n'le r'vêrra pas en Jérri.”

 

Par chonna, Moussieu, ou vêrrez que ma bouonnefemme n'a pas grande opinion des Russes!

 

Ph'lip.

No comments: