Tuesday, 21 January 2025

1955: Grande Vitesse

 Grande Vitesse

 

(Par l'onclye Ph'lip).

 

 

Quand nou m'suggéthit l'autre jour que j'dévthais êcrithe tchiquechose pour l'Almanach, y m'vint à l'idée que tchiques patholes au sujet d'la grande vitésse tch'afflige le monde au jour d'agniet ne f'thaient pas d'ma.

 

N'y'a autchun r'pos ach'teu, car les gens sont si prêssis tch'y n'ont pas l'temps d'lûs méttre à lûs aise. Notre p'tit Jêrri a pérdu tout l'caractèthe tch'il avait aut-fais. Au lieu d'allé au pas tout va au gallop. Même ma bouonnefemme, la Jane, souffre d'la fièvre comme tout l'réstant, sinon mé.

 

J'apprint ma léçon v'a bein d's'années, et jamais je n'l'ai r'oubliée. J'avais print une p'tite férme, et j'm'étais mathié, et j'tiomes bein heutheurs, la Jane et mé. Ach'teu y s'adonnait qu'j'avais une bidétte tchi pouvait trotté, et un Sam'di matin, nos v'la hors pour la Ville dans l'quêrre avec tchiques doûzaines d'oeufs et prèsque une vingtaine de livres d'beurre. En d'valant l'Mont d'Biaumont au raide trot, la Jane me dit d'n'allé pas si vite. “Ou pouôrrait choppé,” ou s'fit. J'l'y dit de n'se gèné pas, mais tchiques instants après la jument choppit, et s'fiche bas. Le r'sultat : une bidette tch'avait pérdu ses g'nors, un limon du quêrre rompu, les oeufs en om'létte, le beurre dans la poussièthe et deux personnes fliantchies dans l'mitan d'la route. Ou pouvez craithe que pour pûs d'un mais ma p'tite femme n'oubliait pas toutes les fais que j'me pliaignais du ma qu'j'avais ichin et là que j'n'éthais pas deu cachi si vite, et que ch'tait d'ma faute.

 

Pour des années tout fut bein, mais quand vint un temps, ou print la maladie. Ach'teu ou couor ichin, ou couort là, et ch'est tréjous : “Mais dêpêche-té don, Ph'lip,” ou “bouoge-té don, Ph'lip,” ou as-tu idée d'résté dans ta tchaise tout l'jour, Ph'lip?” L'autre matin, en d'valant les d'grès ou s'drotchit et fut bein près d'rompre une gambe. Quand j'l'y d'mandit pûs tard pourtchi qu'oulle avait tait si préssie, ou dit : “Si tu t'prêssais un mio étout par bordée, Ph'lip, y'éthait p't'être un mio d'travas d'fait.” Ch'est d'même!

 

L'êté pâssé la femme au Bram, notre traisième, tchulbutit dans un banc d'ortchis en allant r'mué les vaques. Quand j'la vit l'préchain jour, oulle avait une fache comme nous en vait tchiquefais dans les rêves quand nous a mangi trop d'gras lard à san soupé. J'l'y dit qu'nou n'couort pas quand nou va r'mué les bêtes, et ou m'app'lit un vier piércheux et m'dit d'fichi man camps. Ch'est d'même!

 

Tout va trop vite. Chais machines-là tchi passent end'sûs d'la maison à des chents milles à l'heuthe vos font peux et êffritent les bêtes étout. Chais môteurs tchi n'ont que d'vos êcrasé quand nou tache de crouaisi la route, chais lorries tchi sont ocquo pièthes, et surtout chais moteur-bikes, tous semblent craithe que s'y n'arrivent pas à un certain point dans tant d'minutes, le djiable lûs tchêrra sûs l'co. N'y'a que l'ouaisiaux tch'ont l'avis d'volé comme de couôtume.

 

Pâslant d'moteur-bikes, yun d'mes p'tits-fils appathut dans l'bel un biau jour avec yunne toute neuve tch'y v'nait d'accaté. Sachant tch'ou valait au mains chent louis, et qu'san pèthe n'éthait jamais tait bête assez d'l'y donné les sous, je l'tchestchonnit et y m'dit tch'il avait dêposé une p'tite somme, et tch'y d'vait péyi l'réstant tant par mais. Si n'pouvait pas trouvé la monnaie, tant pièthe; au mains il éthait yeu l'usage de la machine pour une pôse. Ayant hauchhi l's'êpaules pour dêmontré tch'y s'en fichait, le v'la hors quédainne.

 

Vèthe, mais, un mio pûs tard, le v'la en collîsion avec un car, et y fut trouvé en d'lit. San pèthe péyit l'amende pour ne pas l'vais dans la bouaite, la licence fut suspendue pour siez mais, et chein tchi restait d'la fichue machine s'en r'fut en ville. Le mousse cliopine ocquo, mais chais jours y va a pid. S'n'amouotheuse la tchitté pour un autre tch'y cache pûs douochement. Ch'est d'même, quand nou veur allé trop vite.

 

La manie pour la vitésse se montre étout d'asséz de drôles de manièthes. Hier la Jane m'annoncit la nouvelle qu'un jeune couplye tch'y n'avaient pas tait mathiés siez mais, avaient un héthitchi. J'trouvit chonna assez drôle, mais après tout ch'n'est qu'un autre éxemplye, de la grande vitésse tchi règlye la vie d'ach'teu. Et pour en fini, ch'est d'même!

No comments: