Tuesday, 12 December 2017

Les Douze Jours dé Noué

Prendre - to take

prendre


Présent

j'prends
tu prends
i' prend
ou prend
j'prannons
ou prannez
i' prannent

Prétérite

j'prîns
tu prîns
i' prînt
ou prînt
j'prînmes
ou prîntes / ou prîndres
i' prîntent / i' prîndrent

Monday, 11 December 2017

Vouler - to want

vouler

Présent

j'veurs / j'vè'rs
tu veurs / tu vè'rs
i' veurt / i' vè'rt
ou veurt / ou vè'rt
j'voulons
ou voulez
i' veulent / i' veurent

Prétérite

j'voulis / j'voulus
tu voulis / tu voulus
i' voulit / i' voulut
ou voulit / ou voulut
j'voulînmes / j'vouleûnmes
ou voulîtes / ou voulîdres / ou voulûtes / ou voulûdres
i' voulîtent / i' voulîdrent / i' voulûtent / i' voulûdrent

Dêtchèrtchi - to chuck it down

dêtchèrtchi - to chuck it down (rain); to offload, get something off one's chest


Présent

j'dêtchèrque
tu dêtchèrque
i' dêtchèrque
ou dêtchèrque
j'dêtchèrtchons
ou dêtchèrtchiz
i' dêtchèrquent

Prétérite

j'dêtchèrtchis
tu dêtchèrtchis
i' dêtchèrtchit
ou dêtchèrtchit
j'dêtchèrtchînmes
ou dêtchèrtchîtes / ou dêtchèrtchîdres
i' dêtchèrtchîtent / i' dêtchèrtchîdrent

Sunday, 10 December 2017

Parmi la g'lée d'Hivé - In the bleak midwinter




Saturday, 9 December 2017

Donne-mé man Noué aniet - Noël Nouvelet



Donne-mé man Noué aniet
sus l'air dé Noël Nouvelet
Noué! Noué! Man Noué, man Noué!
Man Noué, s'i' vos pliaît!
Man Noué! Donne un morcé
d'gâche sus l'but dé l'ais!

Noué! Noué! Man Noué!
Donne-mé man Noué aniet:
eune modgie dé chaûdé
et eune gâche fouôrrée.

Friday, 8 December 2017

Le « Cocolîncheux ! » des Badlabecques

Les Amis du Donjon ont bliodgi:
"Au-delà de la chanson éponyme, ce nouveau disque est composé pour partie de chansons traditionnelles et de créations originales à partir de textes de poètes locaux. À noter également une adaptation épatante de With a little help from my friends des Beatles."

La Chant'tie d'Cantiques dé Noué en Ville - Christmas Carol singing in Town





Thursday, 7 December 2017

Lé Cantique du Coucou



Eune vèrsion Jèrriaise du cantique dé Noué Tchèque "Zezulka"
A Jèrriais version of a Czech carol about birds

Lé Cantique du Coucou

Lé coucou volit hors d'la bouaîs'sie
Coucou!
jusqu'au bèr où'est qu'l'êfant 'tait pliaichi
Coucou!
chantant san cantique dé bonheu
lé coucou loûsit san Seigneu:
Coucou, coucou, coucou!

Un but d'la Bibl'ye - Bible snippet



Esaie / Isaiah: 11: 1-5

Mais i'sortitha un j'ton du trône d'Esaï et eune branque craîtra d'ses réchinnes.

Et l'esprit dé l'Êtèrnel s'èrpos'sa sus li, l'esprit dé sagesse et d'întelligence, l'esprit dé conseil et d'forche, l'esprit dé scienche et dé la crainte dé l'Êtèrnel.

Et i' lî f'tha senti la crainte dé l'Êtèrnel tellement qui n' jug'gea pas par chein qui vait et i' n' condamn'na pas sus un “ouï-dithe”.

Mais i' jug'gea auve justice les p'tits d'chu monde et i' condamn'na auve întégrité pouor souôt'nîn les bénîns dé la tèrre.

I' frapp'tha la tèrre par lé Bâton dé sa pathole, et i' f'tha mouothi l'mêchant par lé mouoyen dé ses lèvres.

Et i' s'sa l'auteu dé toute justice et dé toute fidélité.

Wednesday, 6 December 2017

La Saint Nic'lesse



La Saint Nic'lesse

Chu bouan Saint Nic'lesse,
il est tréjous en vresse.
Tch'est qu'il a dans san sa?
Bouanne Saint Nicholas!

Hèque Saint Nicolas!

Bouanne Saint Nic'lesse!
Happy Saint Nicholas Day!



Au fîn tchoeu dé l'hivé,
tchi qu'il est tchi pâsse
et offre à châque avé
eune poutchie dé grâce?
Viy'-ous l'manté lithant,
robes dé rouoge et vèrt?
Dans sa pouque, des présents
pouor touos les p'tits avièrs.
Tchi qu'est ch't engibâtré?
Li, tchi n'fait pon d'ma?
Rouoge et vèrt l'travèrs d'la né...
Hèque Saint Nicolas!