Tuesday 31 October 2023

1946: Merrienne wants to know

 Merrienne wants to know

Moussieu l'Editeu,

Si l's'affaithes continuent comme y font ach'teu siez nous, j'éthait à abandonné vot' gâzette, car touos les jours la Merrienne s'excite en la liêsant, épis quand oulle a fini ch'est des distchusions sans fin.

Hier matin j'avais à peine bu ma traisieme têsse de tais que la v'la horte.

''Chen que j'voudrais savé,'' ou qu'menchit, ''ch'est pourtchi qu'chais villais-là sont tréjous contre les campagnards. Et les Députés d'la Ville la même chose. Tchêsque chonna veur dithe, don?''

''Et tchêsque-y ta mint ch-t-idée la dans la tête?'' j'l'y demandit. ''Sans doute tchique gniolin qu'tu'as liu dans la gâzette. Mais tu dait avé ouï qu'encre et papi ne r'fusent rain.''

''Ch'est à dithe'' qu'ou s'fit, ''que la gâzette dit des mensonges.''

''Ah, nouffé,'' j'l'y dit. ''Ch'n'est pas chonna du tout. Mais même la miyeu gâzette peut s'trompé. Quant ès villais tchi n'aime pas les gens d'campagne, ch'n'est rain d'nouvé. J'ai veu chonna toute ma vie.''

1948: Election Expenses

 Election Expenses

Merrienne Gives Her Views

Moussieu l'Editeur

"Tchèsque chonna veur dithe, Ph'lip?'' s'fit la Merrienne hier matin.

" Tchèsque tchi veur dithe?'' j'l'y d'mandit, un mio brusquement, car j'avais faim, et ou n'avait pas ocquo fait l'tais.

"Ch'est chu papi, tchi veur dithe qu'a l'av'min un candidat pour autchune poste ne s'sa pas permint de dêpense pûs qu'une certaine somme. Man grande pèthe beni! est-che vrai?

"Si tu t'mettais à prépathé man dêjeuné au lieu d'lièthe la gâzette à l'heuthe tch'il est, v'la tchi m'conveindrait mûs,''j'l'y dit.

"Et si tu n'tais pas si roupilleux,'' ou raiponnit, "j'accordethaimes ben mûs. "Fricasse tes patates, si tu es si prêssi.'' Et la v'la t'chy se r'met à lièthe le papi.

Pour une pôse je n'dis rain, mais quand vint un temps j'cliérgit ma gorge, et j'm'appréchit d'la bouonnefemme. "Ecoute, Merrienne,'' j'l'y dit, "j'admets que y'a des bordées que je n's'y p't'être pas raisonablye, mais quand un homme à faim y dit tchiquefais des bêtes de choses. Epis, pour dithe vrai je n'me trouve pas trop ben à matin.''

1947: The Commissioner's Report

 The Commissioner's Report

What Merrienne Thinks Of It

Moussieu l'Editeur,

Ch'est sûs l'tard que j'vos êcris agniet, mais j'ai tait ben embarrasé tout l'jour, épis j'ai perdu pûs d'une heuthe à matin tachant d'explitchi à la Merrienne le report de chais mqssieurs tch'y taient v'nus au mais d'septembre pour vais si notre système de gouvernement pouvait faithe.

Quand la gâzette est v'nue, la Merrienne, comme de couôtume m'la arrachie d'la main, et s'est assise dans sa grand'chaise pour la lièthe.

''Et grand doûx d'la vie, tchèsque-est tout chu gniolin-là?'' qu'ou s'est faite quand oulle a veu l'cont'nu. ''Y'en a huit pages, et je s'sais tout l'jour à liéthe chonna. Gâs-mé chais portraits et chais grôsses lettres. Y'en a pûs long que si ch'tait l'show des trais pâraisses ou une élection d'chantgniers à Saint-Ou.''

''Ch'est l'rapport des gârs tch'y taient v'nus d'Angliéterre au s'tembre,'' j'l'y dit, ''et ch'est hardi important. Baille-mé la gâzette pour vais tchèsqu'y veulent.''

''Eh ben, mais dêpêche-té,'' qu'ou me dit, en m'passant l'papi. ''Ne m'garde pas ichin tout l'jour, ou ben tu n'ethas pas d'crêpes pour tant dîné.''

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: D'la soupe dé potithon – pumpkin soup  




Bouônjour à matîn - Good morning

   Bouônjour à matîn - Good morning



Monday 30 October 2023

Café chat

 Today's lunchtime drop-in café chat will be in BROOKLYN room at Santander Work Café 1-1.50pm

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: La graisse monte si nou tchuit des mèrvelles au montant d'la mé – the fat boils over if you cook wonders on a rising tide 



Bouônjour à matîn - Good morning

   Bouônjour à matîn - Good morning



Saturday 21 October 2023

Poetry anthology video

British-Irish Council: "On the occasion of the BIC IML languages Ministerial meeting, we're launching a video showcasing 'now the sun breaks through' - a poetry anthology celebrating the 25th anniversary of the Belfast/Good Friday Agreement"

(Jèrriais from 2:20 mark)


La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: des vliques – whelks 



Bouônjour à matîn - Good morning

   Bouônjour à matîn - Good morning



Friday 20 October 2023

La pathole d'aniet – Jèrriais word of today

 La pathole d'aniet – Jèrriais word of today: Nou mange les rouoges raves tchuites, au vinnaigre - one eats beetroot cooked, in vinegar 



Jèrriais: An endangered Island language in desperate need of more media visibility

 

"In this text I would like to take a closer look at the efforts enabling Jèrriais visibility within the island’s various traditional and digital media. The relation between preserving minority languages and the media is inseparable. Imagine learning a language without being able to read it anywhere, without being able to hear it in music, or it never popping up on your social media feed."

 

Bouônjour à matîn - Good morning

  Bouônjour à matîn - Good morning