Friday, 21 July 2017

Badlabecques Reveal New Date for Album Launch in November

Badlabecques Reveal New Date for Album Launch in November

Jèrriais-singing pop-folk band Badlabecques have announced a new date for the long-awaited launch of their new album ‘Cocolîncheux!’. It will take place on Saturday 11th November 2017, at the unique venue of The Lido, Havre des Pas.

Thursday, 20 July 2017

dê- un-

Following on from the discovery of an attestation for dêbouder (to stop sulking), we've drawn up this quick list of other verbs prefixed by dê-

s'dêbahi
recover from one's astonishment
dêbandagi
remove bandage
dêbarrer
unlock
dêbâtchi
unsaddle, unload, get rid of
dêbâter
get rid of
dêbliotchi
unblock
dêblioutchi
unbuckle
dêbotter
take off boots
s'dêbouder
stop sulking
dêboutonner
unbutton
dêbraiesi
debag, remove trousers
dêbrotchi
remove rungs
dêbrousser
clear off
dêcachi
remove nails
dêcârrer
set aside, put to one side
dêcaûchi
remove footwear
dêcêssi
desist
s'dêchangi
change out of one's good clothes
dêchèrgi
unload, download
dêclianqu'ter
unlatch
dêcliatchi
pour down with rain
dêcliéver
unlock
dêcliuter
unstick
dêclyinn'ter
take one's eyes off
dêclyîntchi
remove nails
dêcompter
count down
dêconnaître
pretend not to know
dêcouothagi
discourage
dêcranneter
shift
dêcrouer
unscrew
dêfaithe
undo
dêfitchi
pull up stake
dêfoui
dig up
dêfrotchi
unfrock
dêhaler
take out
dêhouler
pull out of hole
dêjutchi
unroost, get out of bed
dêlachi
unlace
dêlaitchi
wean
dêlâtchi
slake
dêlier
untie
dêlouogi
dislodge
dêmârri
calm down
dêmâter
take down
dêmouaîsi
remove mustiness
dênouer
untie
dê-ouôler
unravel
dêpatchi
unpack
dêpieauter
remove skin
dêpîler
unpin
dêpliaichi
displace
dêpliâtrer
remove plaster
dêplieuther
stop crying
dêpliodgi
unplug
dêrier
deviate
dêrînclyi
undo
dêrunner
undo
dêsatchi
empty bag, unpick
dêsaûsser
remove salt by soaking
dêtâner
get out of bed
dêtchiédi
warm slightly
dêteurtchi
untwist
dêtouônner
turn off
dêtouper
unstop, unblock
dêtoûtre
stop coughing

French lane, Hilgrove street, La rue des Français, La rue ès Français

La Maison de la Normandie et de la Manche a bliodgi:

La 1ère plaque trilingue de l’île de Jersey dans La rue des Français
Une plaque trilingue à Jersey en anglais, français et en jersiais. Voilà une première qui restera longtemps accrochée dans une rue de Jersey et pour cause. En effet, le 14 juillet 2017 et à l’initiative de la Maison de la Normandie et de la Manche, une plaque de rue fut installée et inaugurée officiellement par le Connétable de St Hélier, Simon Crowcroft, le Procureur du Bien Public, Geraint Jennings, le Consul Honoraire de France à Jersey, David Myatt et par le Président de la Maison de la Normandie et de la Manche, Jean-Marc Julienne en présence de la Vice-Présidente Anne-Marie Cousin.

Cette plaque a été co-financée aux 2/3 par la Maison de la Normandie et de la Manche et 1/3 par l’Assembliée d’Jèrriais.

Wednesday, 19 July 2017

Dictionary addenda

renchiéthi l'tîmbrage = put up the postage

s'dêbouder = stop sulking
(Lit: PM MN 21/2/1948)

en tailes = in pieces, in bits
(Add: Lit: PM MN 21/2/1948)

1948: Ph'lip cooks the dinner


Eune articl'ye dé Ph'lip et Merrienne dé 1948:

A Ph'lip et Merrienne article from 1948:


Ph'lip cooks the dinner
Merrienne's opinion of it

Moussieu l'Editeu,

"Eh ben, n'en v'la d'la néit, chutte fais," s'fit la Merrienne hier au matin, en rêvilliant. "D'valle faithe une tasse de tais, Ph'lip. J'm'en vais me r'fouôrré au liet pour une dém'ieuthe. Man grand-péthe béni, tchi fait fraid!"

Seûx et certain tchi n'faisant pas d'caud dans la tchuisine. Pour agvé tout, le boufflye'd feu n'voulait pas allumé, et quand à la fin l'iau s'mint à bouollyi, j'avais les pattes si g'lées que j'laissit couôre le fichu pot-à-tais.

"Tchêsque-est chu frédas-là?" criyit la Merrienne de san liet. "Es-tu à minchi toute la vaisselle? Et ma tassé de tais, ouêsqu'oulle est? Est-che pour agniet ou pour la s'maine tchi veint?"

Eune grâce - A grace

Pouor lé mangi
et l'amiêtchi,
j't'èrmèrcions,
not' Bouôn Dgi

Tuesday, 18 July 2017

Cantiques - Hymns

Coronation Street Before Television

Jersey Festival of Words:
With a rich spoken and written tradition, Jersey’s ancient native language, Jèrriais, is a fixture at the Jersey Festival of Words.

Two of its most passionate champions are linguists Geraint Jennings and Tony Scott Warren, who this year will be recalling the popular Jèrriais newspaper serials of the 19th and 20th centuries that were the soap operas of their day.

Saturday, 15 July 2017

Saint Swithîn

Aniet, ch'est la Saint Swithîn:

Today is Saint Swithin's Day:




Thursday, 13 July 2017

Lé Jèrriais pour tous

J'avons tchiques matéthiaux d'extra en audgo/vidgo pouor lé livre dé granmaithe:

We have some extra audio/video materials for the grammar book:







Wednesday, 12 July 2017

Mathinnyi



'Mathinnyi' – Film Screening, Presentation and Discussion of Music and Language Revitalisation in Jersey

Monday, 10 July 2017

La Pouquelaye du Mont Ubé





La Pouquelaye du Mont Ubé

D's êcritchieaux et des pliaiches - Some signs and places





Friday, 7 July 2017

Vidgos - Videos

Achteu j'avons 400 vidgos d'poésies chèrgis:

Now we've got 400 videos of Jèrriais poems uploaded:

Thursday, 6 July 2017

Dictionary addenda

Unidentified Odonata - Parc des oiseaux 03eune d'mouaîselle = a damselfly

Café

Comme d'amors nou s'en va caqu'ter à matîn au café 10.30h-11.30h

Usual Thursday morning chat session at the café Costa Coffee in Bath Street, Saint Helier. All welcome (including beginners and plain eavesdroppers!) - usually a selection of games, vocab and learning materials for those who want it. Join the table with the toad for some Jèrriais.

Wednesday, 5 July 2017

Lé Festival Sèrtchais dé Folk - Sark Folk Festival

Des poésies:

Poems:









Monday, 3 July 2017

Lé Festival Sèrtchais dé Folk - Sark Folk Festival

J'avons 'té en Sèr pouor la promotion du Jèrriais - et pouor faithe braithe les peîles.

We've been to Sark promoting Jèrriais - and bachîn ringing.



BBC Cornwall

BBC Cornwall rapporte sus l'Jèrriais (à dans les 53 minnutes)

BBC Radio Cornwall reports on Jèrriais (from around the 53 minute mark)