Sunday 30 September 2018

Journée Întèrnâtionnale d'la Traduction - International Translation Day

Aniet ch'est la Journée Întèrnâtionnale d'la Traduction. Né v'chîn tchiques lians à des vèrsions Jèrriaises:

Today is International Translation Day. Here are some links to some Jèrriais translations:

Wednesday 26 September 2018

La Fête du Jèrriais

La Fête du Jèrriais continnue:




Monday 24 September 2018

La Lanch'chie d'la Fête du Jèrriais 2018

Ben, Marianne and Charlie - you've been framed!


Live on BBC Radio Jersey

Deputy Montfort Tadier - "J'allons ès Êtats"

Recording for Channel 103FM

"J'allons à Chent-trais FM"


Chief Minister Senator John Le Fondré finds himself sharing the frame for the JEP

Geraint is quizzed by the Chief Minister on ITV Channel Islands

Enjoying a first look at "J'allons à la chasse à l'ourse"

#jerriais18 #jallons

Friday 21 September 2018

Fête du Jèrriais

Bouônjour! The first ever Fête du Jèrriais takes place next week from Monday 24th to Sunday 30th September. The festival will be a celebration of our island's native language and offers a whole host of events [mostly free!] for people of all ages. Kindly sponsored by Romerils.

Monday 24th September
  • 8:00 Liberation Station. Look out for our stall. Come along, say ‘Bouônjour!’, find out more information.
  • 13:00 King Street. Listen to Geraint Jennings reading poetry in Jèrriais.
  • 17:30 Weighbridge. Play some Norman games, join in a conversation with a Jèrriais speaker.

Tuesday 25th September
  • 13:10 Jersey Library. Join a free Jèrriais lesson.
  • 17:30 Adelphi pub. Play a game, drink a pint, have a chat, eat some chips! In Jèrriais of course!

Wednesday 26th September
  • 11:00 Jersey Library. Bring the kids along to the first Jèrriais story and rhyme time. Weekly thereafter.
  • 13:00 King Street. Listen to Geraint Jennings reading poetry in Jèrriais.
  • 19:30 Arts Centre. Listen to a concert of brand new songs composed by local musicians, each containing at least one word of Jèrriais.

Thursday 27th September
  • 10:30 Jersey Museum. Join us for coffee, listen to native Jèrriais speakers, join the conversation. Pop into the theatre to see some films about Jèrriais.
  • 18:00 Société Jersiaise. A conversation with Mari Jones, Professor of French Linguistics and Language Change at Cambridge University.

Friday 28th September
  • 13:00 King Street. Witness the ancient Jersey tradition of bachîn ringing.
  • 18:30 Opera House Studio. A 2-part gig with Badlabecques. In Part 1, singalong to family-friendly songs in Jèrriais. During the interval, lubricate your vocal chords, ready for Part 2 of our singalong.

Saturday 29th September
  • 6:50 Tune in to Radio Jersey to hear ‘We’re Going on a Bear Hunt’ being read in Jèrriais.
  • 14:00 Société Jersiaise. A celebration of two of the most important writers in the Jèrriais language.
  • 16:30 Meet at Jersey Museum to complete a Jèrriais themed scavenger hunt. Prizes on offer!

Sunday 30th September
  • 11:00 King Street. Meet Geraint at the crapaud for a Jèrriais themed tour of St Helier.
  • 15:00 Arts Centre. Join the Jèrriais teaching team at the launch of their translation of ‘We’re Going on a Bear Hunt’.

Thursday 20 September 2018

Bram & Elie

100 years ago, Jèrriais literature lost two of its biggest names: Philippe Le Sueur Mourant and E.J. Luce. In August 1918, Mourant - creator of Bram Bilo and Piteur Pain - passed away, and a few weeks later E.J. Luce - poet, playwright and great promoter of Jèrriais writing - was struck down by the flu pandemic. To commemorate the centenary of their deaths and celebrate the continuing liveliness and influence of their stories, a collection of stories by the two writers is being published with parallel English translations - most of these texts have never been republished since their first appearance in print. La Société Jersiaise will host an afternoon of readings from the new book "Bram & Elie" with an introduction to other works by the two authors in the context of a celebration of Jèrriais culture.

Members Room, Pier Road 2pm Saturday 29th September 2018. Free entry

Thursday 13 September 2018

En l'air - In the air

un avion
a plane
un jet
a jet
un hélicoptéthe
a helicopter
l'aéroport
airport
l'us d'dêpart
departure gate
la porte dé dêpart
departure gate
attèrrer
to land
attèrri
to land
ratèrrer
to land again
l'attèrrissage
landing
s'avoler
take off
s'envoler
fly away, fly off
dgêper
to hover
prendre l'vo
to take off
voler
to fly
la vol'lie
flying
voltilyi
to flutter
volvoter
to flutter
un vol
a flight
lé vol
flight
un/eune pilote
a pilot
la tou d'contrôle
control tower
l's aubes
propellor
l'engîn
the engine
piloter
to pilot
la pilot'tie
flightdeck, cockpit
la piste
runway
lé run d'attèrrissage
landing strip
lé c'mîn d'attèrrissage
runway, landing strip
un bat'leux
a shuttle
lé soubord
passenger window
l'aile
the wing
l'êtchipe dé cabinne
cabin crew
eune cliôsée d'avions
an airfield
la montée
the climb
l'ava
the descent
l'appraiche
the approach

Tuesday 11 September 2018

La Fête du Jèrriais

La Fête Des Normands rapporte:

Enfin, Jersey lance cette année un nouveau festival pour la Fête Des Normands : la Fête du jèrriais, la langue normande de l’île ! Partageons nos formidables patrimoines, matériels et immatériels, nourrissons la diversité culturelle du monde !

Monday 10 September 2018

La Fête du Jèrriais


Progranme d'la Fête du Jèrriais

Wednesday 5 September 2018

La Nettithie - Cleaning

airer lé lînge
to air laundry
amender
clean
baûchi
clean superficially
baûchon
straw brush
baûchonner
clean; sweep with straw brush
blianchi
to bleach
bliatchinner les souliers
to polish shoes
brîngi
to sweep
chiffonner
to dust, wipe
chither
to wax
clièrgi
clean out, clear out, cleanse
d'sêpîler l'lînge
take down washing
dêcrachi
clean up, remove dirt
dêmouaîsi
remove mould
dêpîler l'lînge
take down washing
êbarboter
wash partly
êbaûchi
mop, mop up
êpîler l'lînge
hang out washing
êpongi
to sponge, to mop up
êpousseter
to dust
êpoussetilyi
dust lightly
èrnetti
clean again
êssuyer
to wipe
êtalvachi
hang out washing
êtchuther
polish, burnish; remove dirt (from pot etc)
êtendre lé lînge
to hang out laundry
eune brînge à bliatchinner
shoebrush
eune brînge à dents
toothbrush
eune brînge à main
brush
eune chique
rag
eune corde à lînge
clothes line
eune cordée d'lînge
a lineful of washing
eune êpile à lînge
clothes peg
eune êponge
sponge
eune êtendpèrque
clothes line prop
eune êtente dé lînge
a washing line
eune machinne à laver
washing machine
eune machinne à laver les vaissieaux
dishwasher
eune machinne à rinchi
rinsing machine
eune nettiseuse
cleaner
eune patouôle
oven swab
eune réveinne
clear-out, clean-up
eune sèrviette
towel
eune souabe
swab
êvâtchi
mop up, sponge down
êvaûcruer
soak before washing
féther
to iron
fréminner
clean (room, furniture etc)
graie
clean
graie les chambres
clean the bedrooms
graie les soulièrs
polish shoes
juser lé lînge
to wring laundry
la brînge
broom
la lav'thie
washing; laundry; wash-house
la nettithie
cleaning
la savonnée
lather, suds
la savonnette
shaving brush
la scrobinne-broche
scrubbing brush
lavechinner
wash carelessly
laver
to wash
laver les vaissieaux
to do the washing up
laver la vaisselle
to do the washing up
lavîndgi
wash carelessly
lé bliatchîn
shoe polish
lé féthage
ironing
lé lavage
washing
lé litchide à laver
washing liquid
lé litchide à vaissieaux
washing up liquid
lé nettissage
cleaning
lé poudre à laver
washing powder
lé s'tchage du lînge
drying laundry
lé s'tcheux
dryer
lé savon
soap
mett' du lînge à hèrbi
bleach laundry in the sun
netti
to clean
ouâchinner
to give a good scrub
pâsser l'aspithateu
vacuum, hoover
pather
clean, get ready
patouoilli
swab (oven)
poli
to polish
prêssi
to press
r'pather
clean, get ready
raînchi
to rinse
ramonner eune cheunm'née
to sweep a chimney
rinchi
to rinse
s'patrouoilli
clean oneself quickly and carelessly
s'tchi
to dry
salbronner
clean badly
scrober
to scrub
teurtre lé lînge
to wring laundry
torchi
to wipe
tremper
to soak
un bathi à tés
litter bin
un bostchot
waste paper basket
un chanmouais
chamois leather
un dou à laver
lavoir
un êgoutteux
draining board
un êpousseteux
feather duster
un êssuie-tâsses
tea towel
un êssuyeux
tea towel
un fé à f'ther
an iron
un g'nêt
broom, besom
un laveux
dishcloth
un nettisseux
cleaner
un polisseux
polisher
un rados
clear-out, clean-up
un v'loûsé
polishing pad
un vaton
mop
vacuumer
vacuum, hoover