Tuesday, 30 June 2026

1959: Ph'lip est dans d'mauvais sentîments

 Ph'lip est dans d'mauvais sentîments.

Et Merrienne est bein genée.

 

Moussieu l'Editeu,

 

“Oh, mais, tchi noblye temps!” s'fit la Merrienne hier matin. “As-tu tait vais tes patates?”

 

“Oui,” j'l'y dit, “et ils éthaient pour les maufaites taupes. Y'a des taupinièthes d'un but à l'autre de la bordeuse, et si chonna continue y'étha pûs d'taupes que d'patates.”

 

“Y faut mettres des trappes.” ou dit.

 

“J'en mint trais hier,” j'l'y dit, “mais les fichues taupes n'en ont pas appréchi. Y faudra que j'lûs donne une dôse du pouaison.”

 

“Y'a une chose, Ph'lip.” ou dit. “Je s'y un mio gênée parsque mes flieurs n'ont pas ocquo êpanis comme ils éthaient deu, et je crains que j'ithai en accaté pour Sam'di.”

 

“Et tchèsqu'y y'a Sam'di.” j'l'y d'mandit.

 

“Y'a la dêcorâtion d'Eglyise pour le Dimanche,” ou dit. “Tu sais bein que touos l's'ans vous aidgi.”

 

“Vèthe,” j'l'y dit, “et bein d'autres imbéciles comme té. A tchi qu'chonna sert, peux-tu m'dithe?”

 

“Tu dév'thais avé honte de pâslé d'même,” ou dit. “Chonna s'fait touos l's'ans dans touos les lieux d'tchulte, et notre chier Récteur s'sait bein d's'appointé si s'n'eglyise n'tait pas flieuthie comme de couôtume.”

 

“Sans doute,” j'l'y dit, “mais pâslant d'Recteurs, dans les viers temps, quand un fermyi avait trais fils, le grand s'méttait a férmé, le deuxième s'n'allait en mé, et le p'tit, nous en faisait un ministre. Par conséquence, quand un réctorat dév'nait vacant, nou pouvait tréjous trouvé un Jèrriais pour le nouvieau Récteur. Mais agniet, si j'avais une vingtaine de fils je f'thais des ministres du lot. Pense une minute à nos Récteurs d'agniet. Y sont bein péyis, ils ont tout ch'qui lûs faut, et quand veint Pâques ils ont chein tch'ils appèlent une offrande. J'pense bein qu'tu t'en vas contribué, comme tu'as tréjous fait.”

 

“Mais bein seux,” ou dit, “je considèthe que ch'est man d'vé.”

 

“Si tu donnais les sous à tchique pouôrre djablye qu'est dans l'besoin,” j'l'y dit, “tu f'thais mûs. Notre Récteur n'est pas à-court.”

 

“Ecoute, Ph'lip,” ou dit, “tu'ès dans d'mauvais sentîments à-matin, et je n'gâgne rain d'ardgumenté. Tu dév'thais prendre exemplye par chein tchi s'arrivit à Saint-Louothains Dimanche pâssé, quand touos les membres de la municipalité taient a êcouté lûs Recteur, le Sieur Hélleur.”

 

“J'éspèthe que chonna lûs fit du bein,” j'l'y dit. “Y'en a parmi yeux hardi qu'en ont grand besoin. J'pense bein qu'tan couôsin, le Député l'Cornu y'était étout.”

 

“Je n's'y pas trop seuze,” ou dit, “mais je s'sais bein surprinse d'entendre tch'y mantchait, sans bouonne raison. J'voudrais vais la municipalité d'Saint-Ou v'nin êcouté notre Récteur tchique Dîmanche.”

 

“Mais, dis-mé, Merrienne, les Saint-Louothanchais 'taient-t'y accompagnés par lûs femmes?”

 

Ou dit qu'ou n'savait pas.

 

“Eh bein, mé,” j'l'y dit, “j'peux t'dithe tch'ils avaient résté à la maison, pour prépathé un bouon dîné pour lûs bouonhommes. Tu n'peux pas t'attendre qu'un homme qu'a l'estomac viède peut digéthé un sérmon comme y-faut.”

 

“Nan,” ou s'fit, “bein seux. Les hommes sont d'même. Y sont d'bouonne humeur quand ils ont l'ventre plien, mais autrement ch'est difféthent. Ach'teu, Ph'lip, viyant que je n'gâgne rein de t'méttre un mio d'bouon-sens dans la tête, tchès que tu crais d'la grand distchussion dans l's'Etats au sujét d'l'hôpita?”

 

“Chein qu'j'en crais, Merrienne,” j'l'y dit, “ch'est que si les membres tch'y 'taient pour le projét, même la Sieur Venables, avaient yeu des taupes dans lûs patates, y n'éthaient pas baillyi d'lûs bèques pour püs d'chinq minutes.”

 

“Té et tes taupes,” ou s'fit, “oublie-les pour le moment. Après tout y y'a hardi d'choses püs importants que deustrais taupes dans la bordeuse. Par éxemplye, crais-tu que l'gros Krichfeski pouôrra pérsuadé l's'Etats de dêpensé touos chais sous-là pour illumié l'Châté Mont Orgueil en couleurs?”

 

“Chein qu'j'en crais,” j'l'y dit, “ch'est que si l's'Etats en approuvent, il est grand temps tch'ils aient lüs têtes éxaminées. Mais d'nos jours, y m'semblye que la mâjorité des membres ont peux d'voté comme y voudraient, et jamais nou n'sait avec chonna, comme je vais l's'affaithes, y s'pouôrrait que l'Châté ne s'sa pas illumine du-tout.”

 

“Che s'sait un grand d's'appointement pour le Sénateur.” ou dit.

 

“Y n'faut pas s'gêné d'chonna,” j'l'y dit. “Il en étha d'autres d'vant tch'y s'sait fini.”

 

Ph'lip.

1959

No comments: