Monday, 29 June 2026

1931: V'là Noué arrivé oquo une feis

V'là Noué arrivé oquo une feis, et selon la vieille couôtume nous en fait une saison de rêjouissance et les gens s'entre souhaitent toute la prospéthité et touos les bonheurs pôssiblyes, tant à Noué comme duthant l'année qu'est à v'nin. Un châtchun fait d'san mus pour pathaître aussi heutheux et aussi content qu'pôssiblye, mais les siens qu'ont atteint un certain âge ne sont pas si rêjouis comme tout chenna.

 

V'là tch'est tout bain quand nous est mousse et qu'nou vait tout couleur de rose, nous attend Noué avec impatienche et la séthée de d'vant nou va s'couochi dans un êtat de surexcitation en pensant à toutes les belles jouettes et les magnifiques présents que l'Père Noel s'en allait mettre dans la cauche que nous avait pendu au pid du lièt.

 

Quand l'extâse du matin s'était pus ou mains apaisie, sa préchaine anxiêté était d'saver à tchille heuthe que nou s'en allait dîner et s'mettre à dévorer le biau picot que nous avait veu memmée mettre dans l'fou duthant la matinée et qui c'menchait dêjà à rêpandre de si magnifiques odeurs par toute la maison.

 

A ch'tte époque-là de s'n existence nou n'réalisait pas les responsabilités de la vie, nou n'se rendait pas compte tch'est qui pouvait aver couôté au pouôre pépée de produithe chu picot-là, sans pâler de toutes les autres friandises à tchi que nou comptait, dans s'n innocence, aver parfaitement drouait. Nou n'se fidguthait pas, ninnetou que la dévotion de s'n admithablye memmée envers ses êfants et sa résolution de lus faithe passer un bouan et heutheux Noué, pouvaient li aver causé bain des sacrifices et bain d's heuthes de gêne et d'travas.

 

Oh, nan! Ch'tait Noué, et pis v'là!

 

Tout pliain à mangi, tout pliain d'fanne, une masse de présents, la seul point ergrettablye étant que quand tout était fini i' fallait attendre douze longs mais pour la répétition.

 

Mais à la m'suthe que nous a prins d'l'âge nous est devenus graduellement désillusionés.

 

Ch'a 'té à not'e tour de dev'nin pépées ou memmées et d'en entreprendre toutes les responsabilités.

 

Le pouôre Caouain peut pâler avec connaissance de cause et i' m'semblye que châque année l'affaithe deveint de pièthe en pièthe.

 

Avec une racachie de p'tits Caouains comme i' y a siez nous, i' n'y a bétôt pus moyen d'y suffithe.

 

Marie Hibou lus promet toutes sortes d'choses sans s'otchuper de tch'est qui s'en va les payi.

 

Les filles veulent des cauches de souaie, des “vanity bags,” des “manicure sets” et je n'sait tchi.

 

Les garçons, ieux, ercliament des bicyclettes, des “scooters,” des maudites “football” et une foule d'autres articlyes qu'i' vaient dans les boutiques et qui lus font envie.

 

Pour faithe fache à tout chenna, i' faudrait être millionaithe, sapresti!

 

Quant à la Marie, ou n'a autchune raison.

 

Dépis que la 'Shopping Week' dans Beresford Street a 'té inaudguthée, i' n's'est pas passé un jour qu'ou n'ait 'té dans quâsi toutes les boutiques acater toutes sortes d'ramas'sies de tchi que je n'avions nullement besoin, san seul objet étant d'atchumuler autant de “lucky tickets” que pôssiblye et oulle a réussi d'en collecter au mains une chinquantaine.

 

Au moment que j'êcris chennechin, Philomène Chouette, la grande de nos filles, est à parcouothe Beresford Street avec touos ches billets-là et à coller sa fache à toutes les f'nêtres d'boutique pour compather les numéthos afin de s'asseuther si j'avons gagni un prix. Je li ai dit d'avanche, mé, que ch'est autant de temps perdu. Che s'sait un mithaclye si ch'est que des gens commes nous, qu'avons tréjous 'té pliongis jusqu'ès ouotheilles dans la mal-fortune, gâgnons autchun prix de chu genre-là, que che sait dans Beresford Street, dans une lot'tie ou dans la 'Irish Sweep'.

 

Mais Marie est pliaine de confiance lyi, et ne s'sa raique convaintchue que quand la fille s'en va bétôt ervenin avec touos ses titchets dans sa “bag,” mais les mains absolument vièdes quant à des marchandises gâgnies avec des “lucky ticket.”

 

Dans chu cas-là je vos asseuthe qu'ou s'en va être d'une humeur de tchan et notre Noué ne promet pas d'être pus harmonieuse que ses prédécesseurs.

 

Si à chute saison ichin un péthe de famille n'avait qu'à' réglier les frais personnels de sa propre progenituthe, che ne s'sait ocquo qu'à mié ma.

 

Mais i' li arrive des comptes de toutes les carres!

 

Et l'postemainne en vos les d'livrant vos souhaitte les complîments d'la saison, et tout en le r'merciant nou sait bain que l'hypocrite se fiche bain si ch'est qu'ous allez passer un bouan Noué ou pas! Tout ch'qui' cherche-li est que nou li graisse la patte avec un chelin ou deux pour sa “Christmas Box.”

 

Ch'est la même chose avec le ramoneux, le garçon du boulandgi, le sien du bouochi et du marchand d'lait.

 

Même le mousse qui huile nos machines, vaint à mé touos l's ans avec la patte tendue et “J'te souhaitte un bouan Noué Caouain!”

 

J'vos dis, l'affaithe n'en finis pas.

 

Ah ça avec mé ch'est difféthent.

 

Quand l'Caouain offre à touos ses lecteurs et lectrices. “Un bouan Noué et une bouanne et heutheuse année,” ch'est un souhait absolument sincéthe et qui n'contchaint pas la moindre suggestion, qu'i' s'attend qu'ous allez le chergi de présents ou d'li mettre deustrais billes d'un louis ou d'jaix chelins dans la patte.

 

D'ailleurs ou n'en avez pas l'habitude.

 

Caouain

1931

No comments: