Tuesday, 20 January 2026

1973: Deux têtes valent mus qu' ieune!

 Deux têtes valent mus qu' ieune!

 

Ottawa, Ontario,

Cannada.

 

Lé 17 novembre, 1973.

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

“J'ai tréjous pensé qu' les femmes sont drôles.” Ph'lippe Taupîn dîsait à Papa un jour dans la forge quand j'tais mousse.

 

“Eh bein,” Papa lî dît, “tu n'es pon l'seul dé ch't avis-là, mais i' n'faut pon oublier tch'i' y'a d'drôles d'hommes par les c'mîns étout!”

 

“P't-êt' bein,” s'fit Ph'lippe, “mais au mains nou n's'en apèrche pon tant, car i' n'ont pon tant d'becque comme les femmes!”

 

“Jé n'dév'thais p't-êt' pon m'pliaîndre d'la meinne.” Ph'lippe continnuit. “Ch'est ieune des bouannes pèrsonnes sus la tèrre. Mais oulle est entchéthinnée au sujet d'êducation. Ou crait qu' ch'est la chose la pus împortante dans la vie, et dans des temps j'veins enn'yé d'la ouï dithe qu' oulle a 'té au collège. Quant à mé, j'n'ai pon ieu fort d'êducation car i' fallait aîdgi au bouanhomme dé siez nous pour faithe valer la fèrme. J'n'en sis pon d'piéthe, car j'ai apprîns à couoyer et à connaitre la valeu d'un sou - et eune chose s'arrivit l'aut' sé tchi m'fait penser qué jé n'sis p't-êt' pon si bête comme jé l'pathais.

 

“Auprès l'thée, comme j'dêhalais man chipaudé pour feunmer eune pipée dé p'tun, nouot' garçon, tch'est dans 'Standard 4' à l'Êcole dé l'Églyise au Haut du Mathais et tch'est tréjous à bailli d'sa becque dé 'fractions' et d' 'decimals' - des mots Angliais, sans doute - auve sa methé, avait eune somme à faithe tch'en 'tait pliene, dé 'fractions', et i' lî d'mandit d'lî bailli un coup d'main à la faithe. En mé r'gardant d'travèrs, ou m'dît: 'La! Tu vai bein à tchi tch'i' d'mande pour dé l'aîgue quand veint affaithe d'êducâtion!' Mais quand ou r'gardit la somme, ou-s-éthiez peu m'tchulbuter atout eune plieunme dé poule quand j'la ouï dithe ou mousse: 'J'sis trop embarrassée à racc'moder des cauches pour t'aîdgi à faithe chette-là. Tu f'thas mus dé d'mander à tan p'pèe, li tchi n'pathaît janmais aver rein à faithe qué d'feunmer sa pipe et f'ner des chendres dé p'tun partout sus l'neu tapis!'

 

“Jé n'sai pon s'ou criyait qué ch'la s'en allait m'faithe admettre qué j'n'avais pon assez d'êducâtion pour faithe chutte somme-là, et j'adveins bein qu' j'en doutais mé-même. Enfîn, quand j'vis tch'est qu' en 'tait j'allais l'admettre franchement, mais i' m'vîns à l'idée qué ch'tait ieune dé ches somme-là qu' les maîtres d'êcole aiment à donner ès mousses à faithe pour vaie s'il' ont des p'tits boudîns dans la tête. La v'chîn: 'Si eune poule et d'mie ponds un oeu et d'mi dans un jour et d'mi, combein tch'i' faudrait d'poules pour pondre eune douzaine d'oeufs dans un jour?'

 

“J'mé grattis la tête en r'gardant ma bouannefemme dé la carre dé m'n yi, mais oulle 'tait à racc'moder ses cauches d'eune telle vitesse qué j'sis seux qu' ou voulait pathaître rêellement embarrassée, et j'fus amûsé d'vaie qu' oulle avait mème oublié d'mett' ses leunettes tch'étaient à côté d'san pannyi à couôtre. J'éthais peu, sans doute, faithe chutte somme-là dans un clyîn dg'yi, mais i' m'vîns à l'idée qué si jé l'faîsais chutte fais, lé mousse m'embêt'tait la tête pour lî'aidgi touos les sièrs. Et pis, étout, j'voulais vaie si ma femme 'tait si au-faite comme oulle en avait tréjous fait la minne, ch'est en tchi j'dis au mousse qué j'mé souv'nais qué ch'tait iun des problèmes qué sa m'mèe m'avait dit qu'oulle avait ieu à rêsoudre dans ses examens au collège quand ou gangnit la médale, et qué j'tais seux qu' oulle éthait mal au tchoeu si jé n'lî donnais pon la chance dé nouos montrer comme tchi qu'oulle arrivit à la rêponse!

 

“J'voudrais qu' ou-s-éthiez peu vaie sa fache, à ma bouannefemme!”

 

“Oh! Mais Ph'lippe!” ou s'fit, 'comment qu' tu peux dithe des mensonges dé mème? Tu dév'thais bein saver qu' les maîtres de temps pâssé né d'mandaient pon des tchestchions binnasses dé même! À m'n idée, ch'est seux qué l'maître à nouot' garçon lî'a donné l'problème pour vaie s'il est assez întelligent pour saver qu'eune poule et d'mie né s'sait pon capabl'ye dé pondre autcheune chose, sans pâler d'oeufs, car eune poule et d'mie éthait trais pids et trais ièrs et trais ailes, mais ché s'sait împossibl'ye pour lyi d'aver un driéthe et d'mi!'

 

Quant à mé, ouaithe qué j'savais la rêponse jé n'voulais pon en faithe la minne. Nou viyait bein qué l'pouorre mousse 'tait tout êbahi.

 

“J'm'en vais d'mander à Jean L'Cornu d' “North West View”, tch'est dans “Standard 5””, i' nouos dît. 'Ch'est qu' à deux pas d'ichîn tch'i' d'meuthe.'

 

Quand i' r'vînt, i' nouos dit qu la rêponse: 'Eune douzaine!'

 

Quand j'lî dit qué j'savais la rêponse du tout c'menchement, sa m'mèe m'dît qu' ou n'mé criyait pon et qué l'mousse avait prouvé tch'il 'tait pus savant qu' san péthe. J'éthais deu bein saver qu' un homme né peut janmais aver l'au-d'ssus quand les femmes lus y mettent!

 

George d'La Forge.

No comments: