Thursday, 8 January 2026

1960: Saint Ou et san Député

 Saint Ou et san Député

Les égouts et les candidats

 

à Portinfé,

Saint Ou.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Y'a yeu tout plien à lièthe dans la “Post” chais jours, et je n'savons pas, la Merrienne et mé, tchi craithe d'la situation.

 

J'éthais voulu qu'menchi, hièr au sé, quand j'avions fini l'tais et lavé la vaisselle, par pâsler dé chein qu'la gâzette avait dit au sujet du Député Farley et san comité, mais la bouonnefemme n'en voulit rein. Chein qu'ou voulait distchuter ch'tait la manièthe qué notre Député, le Mâjeur d'Gruchy, avait 'té, comme ou dithait, insulté dans l's Etats. “Ch'est une vraie honte,” ou s'fit, “et j'si bein êtonné que l'Mâjeur ne l'vit pas la Cliâme dé Haro quand la Chambre décidit d'envier san projet pour réorganîser la Milice au royaume des taupes.”

 

“Il en 'tait bein capablye,” j'li dis, “mais il avait p't'être oublié l'Oraison Dominicale, et il éthait yeu à s'mettre à g'nors, chein tchi n'éthait p't'être pas 'tait facile, car à s'n âge i' dait souffri des rhoumatisses. Et pis, Merrienne, n'oublie pas que san projet avait 'té louogi au Greffe pour chînq ans.”

 

“Quant il éthait 'té louogi pour chînquante ans,” ou dit, “l's Etats éthaient au mains li'aver donné la chance d'une distchussion, mais nennîn. Si l'projet avait 'té présenté par lé Sénateur Krichefski ou l'Sénateur Troy il éthait 'té remporté sans autchune doute, mais Saint Ou n'compte pour rein dans l's Etats au jour d'agniet. Quant à la Cliâme, crais-tu qu'tu séthais comment t'y prendre si l'occâsion arrivait?”

 

Je n'raîponnis pas là-d'sûs, Moussieu, car j'n'éthais pas seu tchi dithe. Et don, j'mé mînt à pâsler de tchiquechose bein pûs împortant à ma veue que la réorganizâtion d'la Milice. Je r'vînt à la tchestchion des travaux à Bellozanne et dé chein qu'la “Post” en avait dit.

 

“Ch'tait l'miyeu articlye d'fond que j'aie jamais veu dans la gâzette,” je m'fis. “Le projet que l'Député Farley et san comité souostcheinnent s'en va ruiner l'Ile s'i' n'est pas arrêté. Té et mé Merrienne j'n'en vêrrons jamais la fîn, car à vîngt ans d'ichîn les travaux né s'sont pas finis et des millions et millions de louis éthont 'té enfouis souos-têrre. Ch'est bein bouon d'encouothagi les vîsiteurs à v'nîn ichîn en mâsse; ch'est bein bouon dé faithe tchiques sous avec nos patates, nos tomates, nos flieurs et nos bricolis, mais si tout l'profit, année après année, est dêpensé sûs l's égouts, j'n'en s'sons pas un liard dé mûs. As-tu liut chein que la gâzette dit et as-tu êtudié la tchestchion à tête r'pôsée, comme nou dit dans l's Etats?”

 

“Oui,” ou dit, “j'y ai pensé hardi. Même la niet passée, quand j'ai yeu à me l'vé trais fais pour tâchi d'happer chutte malheutheuse însecte tchi n'voulait pas m'laissi dormi, j'me si d'mandé si cèrtains membres d's Etats, dans les mêmes circonstances, pouôrraient fixer lûs idées sûs la politique, ou s'i' né s'saient pas tentés d'envier tout chonna au djiâblye. Sans doute i' n'ont pas dans lûs maisons d's individus tchi s'mettent au liet en sortant d's êtablyes.”

 

“Et,” j'li dis, “sans doute, étout, i' n'ont pas des femmes tch'ont 'té mînses sûs la têrre pour faithe minsèthe à lûs hommes. Mais à ch'teu, Merrienne, oublions tout chonna et pâslons d'l'êlection pour Sénateurs au mais d'Novembre. Nos v'là à mié-Septembre, et les candidats n'ont pas d'temps à perdre s'i' veulent aver une chance d'y v'nîn. Sais-tu bein, Merrienne, j'm'attends que y'étha des surprînses et des d's'appointéments étout. Pûs d'yun des candidats s'en r'itha siez-li dans l'humeur dé camaillyi sa femme et pûs d'yun li ditha l'mensonge tch'il avait tréjous seu tch'i' s'sait yun des quatre chouaisis par les êlecteurs.”

 

“Eh bein, mais,” ou s'fit, “tu dév'thais saver à ch'teu combein qu y'en étha d'chais candidats et tchèsqu'i' sont.”

 

“Pas ocquo tout-à-fait,” j'lî dis, “car y'a ocquo des rumeurs concernant certains mêssieux tchi voudraient la djobbe s'i' 'taient certains dé rêussi, mais tchi craignent le r'sultat. Les candidats tchi pathaissent être seux d'nomination sont l'Député John Lé Mèrquand, lé Sieur Krichefski, lé Hedley Maillard, lé Sieur Norman, Peter Crill et l'Bill Perchard. Mais nous entend pâsler étout du Député Cronshaw, du Sieur Farley et de yun ou deux autres. Chein tch'est certain ch'est qu'y'en étha assez et pûs qu'assez pour faithe une êlection.”

 

“Mais pourtchi l'Député Farley,” ou d'mandit, “viyant tch'il est déjà dans l's Etats?”

 

“P't'être-bein,” j'li dis, “mais il est yun des Députés pour lé district d'la Preunmiée Tour, et sans doute i' craint tchi n'étha pas hardi d'vouaix là. L'odeur pèrsiste, et ch'n'est pas une odeur favorablye pour li.”

 

“Mais,” ou dit, “chais experts tchi sont v'nus d'Angliétèrre, est'che tch'i' n'ont pas suggêthé tchique maniéthe de l'aboli?”

 

“Les experts, ma vielle,” j'li dis, “sont v'nus, ont r'chu lûs sous (et sans doute ils ont 'té bein péyis), et s'en sont r'allés, ayant dit que tout était magnifique à Bellozanne, mais n'ayant donné autchune espéthance ès pouôres gens du district. J'voudrais bein te dithe m'opinion d's experts en général, bouonnefemme, mais tout ch'que j'té dithai ch'est qué j'n'en crais pas grand'chose.”

 

“Et l'Sénateur Krichefski,” ou dit, “sans doute il est seux d'y v'nîn sans autchune diffitchulté?”

 

“Eh bein, Merrienne,” j'li dis, “i' n'faut pas en être trop seux, car par chein qu'j'en vais i' n'est pas si populaithe comme il avait 'té. Je n'voudrais pas dithe tch'i' tchêrra dé d'sous, mais nou-s-a veu dé bein drôles de choses dans d's êlections d'vant agniet, et nou pouôrrais en vais chutte fais. As-tu idée d'li donner une vouaix?”

 

Et, Moussieu, pas pour la preunmiée fais, la Merrienne mé dit de m'mêler d'mes affaithes!

 

Ph'lip.

1960

No comments: