Monday, 24 March 2025

1949: Merrienne on the thirty dozen

 Merrienne on the thirty dozen

The final decision

 

Moussieu l'Editeu,

 

La Merrienne est en train d'allé en ville yun d'chais jours pour dithe à un certain comité d's'Etats, en pliat Jêrriais, tchèsque ou pense de yeux.

 

Ou m'annoncit chonna hier en b'vant l'tais, après qu'oulle avait liut la longue histouéthe sus l'papi au sujet d's'oeux. Quand oulle eut fini ou fliantchit la gâzette souos la tablye et voulit savé tchésque tout chu gniolin-là voulait dithe.

 

“J'ai dit ben des fais,” ou qu'menchit, “qu'y'a du monde dans l's'Etats tch'y dév'thaient être à l'âsile, et ach'teu j'en s'y pûs seûze que jamais. Il est grand temps qu'nou lûs diche la véthité.”

 

“Mais tchésque-y y'a don, ma pouôre vieille tchi t'fait si mârrie? “ j'l'y d'mandit.

 

“As-tu liut pour le plian tch'ils ont pour accaté l's'oeux?

 

“Oui,” j'l'y dit

 

“Et en approuve-tu?”

 

“Ma fé, je n'sais pas trop, car pour dithe vrai j'n'l'ait pas êtudié d'près,” j'l'y dit, “mais pour ben tch'y n'se mettent pas dans la tête de rêduithe le prix, pourtchi s'dêrangi?”

 

“J'm'en vais t'dithe, pourtchi,” ou s'fit. “A l'av'nin nou n'pouôrra pas vendre ses oeux sinon par trente doûzaines à la fais. Peux-tu m'dithe comment que j'm'en vais faithe chonna.”

 

“Y'a tchique mêprinse,” je murmuthit. “Tu-as liut chonna mal.”

 

“Nouffé,” ou dit, “ch'est d'mème, et ach'teu ouèsque j'en sommes. J'ai treize poules, sans conté la poulette. Y'en a yunne tchi perd ses pliumes, y'en a deux à coué, et y'en a un coupl'ye tchi qu'menchent à couardé. V'la tch'en laisse sept pour pondre trente douzaines d'oeux.”

 

“Combein qu'chonna fait, trente doûzaines?” j'l'y d'mandit. “Y m'semblye que ch'est hardi pour sept poules.”

 

“Je n'sais pas trop ben,” ou dit, “mais j'îthai d'main d'mandé au Chantgni Coutanche ou au Frainque Le Maistre. Ch'est deux hommes ben édutchis. Ben seûx, qu'ch'est une grande quantité, p't'être même pûs d'trais chents. Et j'ai sept poules, tchi ponnent quand ils y pensent. Ch'est absurde!”

 

Je m'grattit la tête. "N'y'a qu'une chose à faithe," j'l'y dit après une minute, "et ch'est d'invité l'comité à v'nin bèthe du tais tchique arlevée pour nos explitchi comment nos prendre."

 

"Bon," ou dit, "et si peuvent me dêmontré comment qu'nou fait pour persuadé une poule de produithe cint-chinq oeux pas jour au lieu d'yun la s'maine j'lûs don'nai la rôsette que tu gâgnit au show des Trais Parâisses l'anné du Jubilé."

 

"Ch'n'est pas probablye tch'y peuvent te dithe chonna," j'l'y dit, "mais j'au une idée. En sauvant touos l's'oeux yun à la fais, tu'arriv'thas à tes trente doûzaines à la fin. V'la tchi prendra du temps mais y'a une fin à tout."

 

"Ah, dame! une belle idée," ou s'fit. "V'la tchi prendra des mais et des mais, man pouôre Ph'lip, et les trais-quarts des oeux s'sont pouôrris. Je s'saîmes bétôt arrêtés pour avé tâchi d'empouâisoné l'monde. Imagine-té si tchique membre du Comité en avait yun pour san dêjeuné! Les Chantgniers s'saient à la porte dans une dém'ieuthe. J'en éthions pour au mais trais ans avec travaux forchis."

 

"Eh ben, bouonnefemme," j'l'y dit, "d'pis qu'ch'est d'même, j'allons les mangis, té et mé, nous oeux, et fiche du restant."

 

Et la Merrienne s'y'accordit.

 

Ph'lip

1949

No comments: