Thursday, 25 June 2026

1951: Le budget

 Le budget.

Merrienne veur savé.

 

Moussieu l'Editeu,

 

La Merrienne, pour tchique raison, prend un grand intéthet dans l's'Etats et la politique chais jours et quand la Chambre siége ou liet les rapports dans la gâzette mot à mot et d'un but à l'autre ch'fut d'même l'autre sé. Mé, tout ben heutheux, j'chanais aupi d'man feu, la catte sûs mes g'nors et l'chan êtrav'lé à mes pids. Je v'nais d'rêvé qu'j'vais vendu une chèrge de patates sûs l'bridge pour chent louis l'cabot quand tout d'un coup la v'la tch'y qu'menche.

 

“Dors-tu, Ph'lip?” ou d'mandit.

 

“Oui,” j'l'y dit, “j'dors comme un prince. Rêveillye-mé en temps pour traithe.”

 

“N'fais pas d'la bête,” ou s'fit. “Ecoute: j'ai une tchéstchon à te d'mandé. Ch'est tchiquechose que j'ai veu dans l'rapport d's'Etats. Quand tu'éthas fini d't'êballyi, p't'être que tu pouôrras m'explitchi.”

 

J'vit ben que n'y'avait qu'une chose à faithe. “Tchèsque chais?” j'l'y d'mandit, pas trop content.

 

“Dans chu rapport,” ou dit, “nou pâsle d'un Budget. Tchèsque chais qu'un Budget?”

 

“Mais que tu'ès simplye,” j'l'y dit. “Un Budget chais un Budget comme toute personne intelligente dait savé.”

 

“Oh, ch'est d'même,” ou dit. “Eh ben, si tu me d'mandais chen que ch'tait qu'un chameau et que j'te dîsais qu'un chameau tait un chameau, sans doute tu s'sais satisfait. Allons, pas d'tan gniolin. J'tait pôsé une tchéstchon, j'veur une raiponse, épis dêliêmment.”

 

Ou qu'menchait à s'mârri, et don j'y'explitchit que l'Budget d's'Etats, tchi tait présenté touos l's'ans à la même saison, était compôsé d'chiffres tchi dîsais à la Chambre si les Comités pouvaient continué à gaspillyi les sous du publyic, ou si l'temps tait v'nu tch'y dév'thaient coyé pour une pôse. “En un mot,” j'l'y dit, “le Budget expose la situation financière, et l's'Etats savent ouêsqu'ils en sont.”

 

“Ah, j'comprend,” ou dit. “Mais j'vais par le rapport que l'Député Cyril Le Merquand veur dithe que y'a tchiquechose dans l'Budget tchi n'est pas correcte. Voudrait-y, par chance suggéthé que y'a yeu d'drôle de travas?”

 

“Oh, grand doux nânin, bouonne femme,” j'l'y dit. “Tchèsque-y t'a mint ch't'idée-là dans la tête. Tout ch'tchy veur dithe ch'est que l'Budget n'donne pas la situation actuelle, et chonna parsque le système est déféctueux.”

 

“Sans doute,” ou dit, “chu système est comme ben d'autres choses que l's'Etats ont inventé d'pis la libéthâtion et tchi n'valent pas quatre sous.”

 

“Nouffé,” j'l'y dit, “chu système-là fut êtablyi y'a pûs d'quarante ans, et l'Cyril Le Merquand est l'prumyi à dêcouvri tchi dév'thait être amendé au pûs vite. Et je n'voudrais pas dithe tch'y n'a pas raison sûs en sens, mais avec chonna y n'faut pas oublié que pour ben d's'années, l's Etats ont tait satisfaits d'la manièthe que les chiffres ont tait présentés, et qu'l'île n'a jamais tait en dangi de faithe banq'route.”

 

“Mais,” ou dit, “si après toutes chais années-là y décident de changi chu système, tchi difféthence que v'la tchi f'tha?”

 

“V'la tchi ne f'tha autchune difféthence d'un bord ou d'l'autre,” j'l'y dit, “mais au mains l'Cyril Le Merquand étha la satisfaction d'avé prouvé à certains grands mêssieux tch'ils ont acquo tchiquechose à apprendre.”

 

Ph'lip.

1951

No comments: