Wednesday, 10 June 2026

1958: Le grand show

 Le grand show.

Ph'lip raconte à la Merrienne

 

Moussieu l'Editeu,

 

Je sommes ocquo en vie, la Merrienne et mé, mais j'vos asseuthe que la niet passée je n'tais pas trop seux par bordée qu'notre vieille maison pouôrrait s't'nin d'but, car y v'nait des pouffes de vent tchi la châtchaient jusqu'ès fondâtions. Heureûsement, dans l'temps qu'ou fut bâtie, nou bâtissait pas pour un jour, comme ach'teu, mais pour des générâtions.

 

Hier matin, j'eut la chance d'un pâssage, et, malgré l's'objéctions d'la bouonnefemme, j'm'en fut au grand show d'bêtes en Ville, et, si j'avais yeu l'avis de m'en r'venin d'bouonne heuthe, j'ne s'sais pas r'venu trempé, et agniet j'n'éthais pas une suée d'fraid, tchi n'amende pas quand la Merrienne, m'entendant êtérnué, m'dit, une doûzaine de fais, que si j'l'avais êcoutée, etcétra, etcétra.

 

Avec chonna, Moussieu, quand vint l'sé, ou n'put pas s'empêchi de me d'mandé tchèsque j'avais veu au show. Y'avait-y d'bouonnes bêtes et étout y'avait-y des Juges tch'y n'faisaient pas pûs d'bêtises que d'couôtume?

 

“Eh bein, Merrienne,” j'l'y dit, “quant ès bêtes, je n'm'en vais pas dithe que j'n'ai jamais veu miyeu, mais étout j'ai souvent veu pièthe. Je considèthe que l'show, à l'prendre tout travers, 'tait un crédit à nos férmiers et si j'avais à chouâisi les miyeu clâsses, je nomm'thais les jeunes vaques et les g'niches de deux ans.”

 

“Et les g'niches r'nouv'lées?” ou d'mandit. “J'avais creu qu'en avait d'raides bouonnes prèsque partout.”

 

“Ch'tait vrai étout,” j'l'y dit, “mais, pour une raison que nou n'comprend pas trop, la pliupart ne fûtes pas montrées, et y n'en vint qu'une tchinzaine au show. Les jeunes vaques, au contraithe, 'taient en bein miyeu nombre, commes les g'niches pliennes et les viaux d'un an. Y'avait une djaizaine de vieilles vaques et parmi yeux, la célèbre Trinity Girl, au Sieur Le Gros, tchi vint deuxième. Oulle est r'mérquablye, chutte vaque-là, car oulle a 'tait montrée douze fais, et a tréjous 'tait dans les prix.”

 

La Merrienne d'mandit tchèsqu'avait fait l'championnat. Sans doute, ch'tait san couôsin, le Clifford Pallot, avec san champion d'l'année pâssée et chein qu'oulle avait fait drainement au show d'la Trin'té et Saint-Martin.

 

“Nouffé, Merrienne, tu t'trompe-là,” j'l'y dit. “La vaque à Clifford pathaissait raide bein, et ou vint preumièthe dans sa clâsse, avec le Sieur Hickey d'la Trin'té, deuixème et Arthur Mourant d'Saint-Sauveux, traisième. Mais, pour les championnants, ch'tait d'nouviaux Juges, et y' n'avaient pas la même idée.”

 

“Et tchèsqu'y 'taient chais nouviaux Juges?” ou d'mandit.

 

“Eugène Perrédès et Clifford Le Vesconte.”

 

“Oh bein,” ou s'fit, “chais deux-là dév'thaient savé chein qu'ch'est qu'une vaque, partichulièrement l'Sieur Perrédès. Mais ach'teu, Ph'lip, dis-mé tchèsqu'y fîtes?”

 

“Y qu'menchîtes,” j'l'y dit, “par hallé la vaque à Arthur Mourant, épis la vaque au Sieur Hickey, avec Gordon Pallot traisième, mais, après l's'avé bein examinés, y décidîtes en faveur du Sieur Hickey et je n'm'en vais pas dithe que l'vérdict n'tait pas populaithe, car la p'tite vaque n'a jamais pathu mûs qu'ou n'faisait ageniet. Pûs tard, ou gâgnit la coupe pour la miyeu bête du show, et d'autres honneurs, et san maître s'en r'fut siez-l'y ès Pliatons comme un homme tout-à-fait satisfait.”

 

“Et crais-tu qu'sa vaque méthitait tout chonna?” ou d'mandit.

 

“Je n'dithai ni oui ni non,” j'l'y dit, “mais, comme tu l'sais, j'ai tréjous hardi admithé la fille de la fameuse Sorel Forget-me-not.”

 

“Et les boeux,” ou d'mandit, “tchèsqu'y fit l'championnat?”

 

“Le Jack A'Court,” j'l'y dit, “et che sans autchune diffitchulté mais avec chonna, le Frainque Avri en a yun qu'nou r'vêrra pûs tard s'y reste dans l'île. Pour le moment, il est ocquo trop p'tit pour battre un grand boeu comme le sien à Jack A'Court, mais seux et cértain, san temps veindra.”

 

“Tu vit tchitchuns d'mes pathens là, sans doute?” ou d'mandit.

 

“Plusieurs,” j'l'y dit. “Je vis le Tom Billot, l'Chantgni, et j'l'y d'mandit tchèsqu'y s'n'allait y v'nin agniet dans l'êléction.”

 

“Et tchèsqu'y t'dit?”

 

“Y hauchit l's'êpaules, et m'dit tch'y n'avait pas d'mandé une seule vouaix et tch'y ne s'fichait pas mal si l's'êlécteurs le méttaient à la porte, mais quant à mé, l's'êlécteurs de Saint-Martin, ayant mint un bouon homme en poste, s'en vont l'gardé-là tandis tch'y voudra y résté. Nou sétha bein vite, Merrienne, et j'pouôrrions avé le r'sultat d'main-au-sé sûs l'téléfone. Y faudra bèthe à la santé de tan couôsin d'vant allé nos couochi.”

 

“Bein seux,” ou s'fit.

 

Ph'lip.

1958

No comments: