Wednesday, 26 August 2015

La Picagneresse (2)

Né v'chîn l'texte d'aniet d'not' auteu du mais, Messire Robèrt Pipon Mathet (Laelius):

Here's today's text by our author of the month, Sir Robert Pipon Marett (Laelius):

(siette)
Tu voudrais bain qué j'lé serais
Un ange du ciel; - Ah, j'té comprens!
Tu m'voudrais morte, monstre qu'tu ès!
Jé m'en doutais i y a longtemps.
Ch'est seu qu'tu en prends bain lé qu'min!
Faibl' comm' jé l'sis i'im faut la paix,
Au yeu dé chla, j'nai qu' du chagrin;
Ch' s'rait miracle si j'y rèsistais!

Picagn', picagne, picagn', ma femme!
Picagn', picagn', picagn', tréjous.
De toutes les femmes qui nous picagnent
Jé dis, lé ciel délivre nous!...

Qu'est qui t'fait rire? N'as-tu pon honte?
Oh, qu'est qui l'airait jamais creu!
Qué j'meure ou vive, i n'en t'chient compte;
Et faut-i qu'i lait mauvais choeu!
I l'y tarde bain qué jé n'sais morte!
Et Seigneur, qu'est don qué j'l'y ai fait?
Penser d'ête traitée dé la sorte,
Après la femme qué jé l'y ai té!

Picagn', picagne, picagn', ma femme!
Picagn', picagn', picagn', tréjous.
De toutes les femmes qui nous picagnent
Jé dis, lé ciel délivre nous!...

V'la chen qu' nou gagne d'être trop aisie.
Dépis lé matin jusqu'au sé.
Jé n' fais qué tracachi ma vie,
Pis v'la tout l'gré qué nou m'en sait!
Mais v'la ch'que ch'est - quand nou-z-est bouans,
Nou n'fait qu' dév'nin l'escliaves dé tous;
Nou vos laise faire bain tranquillement,
Et pis oprès nou s'moque dé vous! -

Picagn', picagne, picagn', ma femme!
Picagn', picagn', picagn', tréjous.
De toutes les femmes qui nous picagnent
Jé dis, lé ciel délivre nous!...

Mais quand j'y pense, faut-i qué j'sais
Unne ignorante, - unn' imbécile!
Jamais jé n'mé pronmène, - jamais!
V'la bain très mais qu' j'nai 'té en ville.
Je m' tiens ichin comme dans unn' casse,
Tréjous cliouée dans chutt' maison!
Jé n'sais pas pu dé chain qui s'passe
Dans l'monde, qué si jé n'y étais pon

Picagn', picagne, picagn', ma femme!
Picagn', picagn', picagn', tréjous.
De toutes les femmes qui nous picagnent
Jé dis, lé ciel délivre nous!...

A si jé n'peux m'en prendre qu'à mé'
J'sis trop facile; - i faut qu' chla change!
Lé vier proverbe dit bain vrai,
"Qui s'fait brébis, le loup lé mange."
Ch'est bain! mais enfin nou s'ennyie
Dé s'sacrifier tréjous comme chla;
Quand nous s'laisse piler sus les pis,
Tout ch' qu'en r'vain, - che n'est qu' du ma!

Picagn', picagne, picagn', ma femme!
Picagn', picagn', picagn', tréjous.
De toutes les femmes qui nous picagnent
Jé dis, lé ciel délivre nous!...

(à siéthe)

No comments: