Friday 30 October 2015

L'Vier Navigand

Né v'chîn l'texte d'aniet d'not' auteu du mais, Augustus Asplet Le Gros:

Here's today's text by our author of the month, Augustus Asplet Le Gros:

L'Vier Navigand
Je sis un bouon vier navigand
Qui sait raconter une histouère;
Et j'vos enshaille dans men temps,
Que j'ai veu d'qué, ah! mais già vère.
J'en pouorrais conter ben pus long
Qu'ous n'voudriez peut-être crère:
La véritè y-est si au fond
Qu'ous n'pouorriez pon, je cré, y lière.

J'ai 'té au nord, j'ai té au sud;
Touos vents ont soûfflè sus mes velles;
Du monde, j'cré, j'ai veu le but;
Partout, j'ai prins mert sus l's-êtelles;
Au-d'là d'Saint-Jean du Mont-Mado
J'ai portè mes pouor's âtivelles;
J'ai 'tè des feis ou-est-qu' Jean Cabot
Ne portit jamais ses gamelles.

J'en ai-ti veu de chu saumon
A chu Terr'neuve à racachie,
Et d'la mouorue que Jean Hamon
Nos arrangeait en fricachie,
Et du capp'lain qu'nou ramassait
Coum' s'il 'tait v'nu dans quique achie:
De pêissonnerie, il y'en avait
De bein des sortes d'egdachie.

Nou m'dit quiqu'feis: vier frégattin,
Que té il y'en a d'diex feis pière;
Et quoeque, tant seit p'tit, meutin,
Tu n'as jamais en ma seu nière.
Ah! mes amins, si j'avais seu
Chiffrer un p'tit, êcrire ou lière,
Bein êduqui, ous m'ériez veu
Condire un baté au lieu d'sière.

Mais hélas, je n'sis qu'un pouor' niot;
Si j'avais ieu la bouonne aubaine
D'être êcolè seul'ment un miot,
Je s'rais ach't'heu un gros cap'taine:
Mais dans men temps nous nos disait,
Qu'ch'la n'valait pon dutout la peine
D'apprendre, et tout chu grand savé
Ne rempllissait pon la bédaine.

I valait mus être en travàs
Que d'guêper trejous dans un livre;
Et nous faisait de grands hôlas
Sus chein qu'ch'la n'aidjait pas à vivre;
Qu'nou mouorr'ait d'faim sans des herpins:
Nos gens pézaient tout par la livre;
En litanie ils éraient mins,
Ditès piercheurs qu'nou nos délivre.

Je sis un bouon vier navigand
Qu'ai veu bein des sortes d'marée;
Je n'irai pus sus le grand banc,
Car ma pêque est bêtôt parèe;
Men viage ira jusqu'à la mort,
Et quand la grand mer s'ra passèe,
J'espère arriver à bouon port
Après ma longue traversèe.

Je m'apperchei que la nièt veint;
Je sens qu'j'ai fini ma journée;
A tréjous s'négrer, ch'est en vain,
La criature en d'veint êrnée.
Il y-a un terme à tout travàs,
Il y-a un but à chaque année;
Du bèr au tombé, n'ya qu'un pas,
Qu'la vie seit belle ou qu'ou seit laie.

No comments: