Saturday 24 October 2015

L'Hiver

Né v'chîn l'texte d'aniet d'not' auteu du mais, Augustus Asplet Le Gros:

Here's today's text by our author of the month, Augustus Asplet Le Gros:

L'Hiver

Quand le sombre et freid hiver
N'a quasi que d'vos ag'ver;
Quand la nèi bllanchit la terre,
Et qu'la g'lèe fendrait la pierre;
Quand l'ongllie vos tchient les deights,
qu'ous soufflièz coume un pourpeis:
Ah! souvenous de la minsethe;
N'oubllièz pon votre frethe.

Ergardèz chu pouore avé,
Grélottant, tremblliant de freid;
I cllopine du pid gauche;
I n'a ni sôlèr ni cauche;
Demandèz-li s'il a faim;
Bâillèz-li un crotin de pain:
Ah! souv'nous de la minsethe;
N'oubllièz-pon vot' frèthe.

Ous l'app'lèz un vagabond!
Nou crie d'sus et châtqun l'grond;
Et v'la qu'a ni pèth' ni mèthe,
Car l'prumié ne fait que bèthe,
Et la mèthe est un satan;
Du q'mench'ment jusqu'au but d'l'an.
I n'veit rein que d'la minsèthe;
Et pourtant il est vot' frèthe.

Il est pièr' qu'un orphélin,
I' n'sait pus à qui dev'nin;
Avous peux que l'avé vole?
Enviez-le à quique êcole;
Ous pouorrèz par le travas
Le prev'nin du mauvais pas;
S'ous voulèz l'empêchi d'bèthe,
Seyiz-li pour pèthe et frèthe.

Ah! richard, dans ten parleux,
Tu n'veit pon le malheutheux;
Te crôlant dans ta grand' tquaithe,
N'ayant que tei-même à pllaithe;
Tu te tâne en un caud lièt,
Rein n'te gène et rein n'te gnièt;
Tu n'sai rein de la minsèthe
Qu'est le sort de pus d'un frèthe.

No comments: