Here's today's text by our author of the month, Florence Mary Hacquoil (FMH):
Les Minsèthes du Jour d'Agnièt
Ch'est par siez nous qu'les choses ont changi!
D'pis qu'pépée va à pid il a bein maigri;
Ses habits li pendent comme sus un êpeûthas
Et il a bein d'la peine à faithe san travas.
Not' vieille jument tchi pour bein d's années
Sus l'pavé d'l'êtabl'ye ses fièrs a usé
Dans les clios a travailli du matin au sé
Car d'la pétrole nou'n peut pon accater.
Pépée criyait viyant qu'il est fermi
Qu'les Etats d'la pétrole allaient lî fourni
Ch'est pourtchi qu'au c'menchement d'chutte année
I' s'prom'ni en vétuthe matin, sé, arlevée.
Quand touos ses coupons il eut servi
Sièz les mèssieux d'la ville i' s'présenti
Disant: "Comme principa allons j'ai drouèt
De tchiques coupons supplémentaithes avèr."
I' r'vint sièz nous comme un tchan fouotté
Le contrôleux ne voulit pon l'écouter
Et lî dît d'pis sa pétrole il avait gaspillyi
I' n'avait qu'une chose à faithe et d'aller à pid.
Le bouonnehomme pâsle dé vendre les machinnes
Il est d'mauvaise humeur et fait grise mine
Hélas tchi qu'éthait jamais pensé
Que sus la pétrole not' bonheur dépendait.
No comments:
Post a Comment