Tuesday 10 September 2024

1898: Les Neuches de Laïesse

 Les Neuches de Laïesse.


Quand j'eumes décidé qu'les neuches s'saient pour lé tchinse Octobre, j'lé fîmes assavé a tuos nos anmins et pathents a seule fin d'lus dounné l'temps d'prépathé les présents, car, comme Bella m'lé fit r'mértchi, ch'est la mode achteu d'hallé sus l'monde autant qu'nou peu. Nou tâche achteu d'faithe, autant qu'pôssibye, meubié sa maison par le public, et quand eunne fille peut faithe métt' sus l'Post eunne longue liste dé présents utils ou nièsibles, ou n'manque pon, pour faithe anglyi dé dèspié les aut' filles du vâisinné tchi n'ont pon oquo peu dèshoutchi eun houmme. “Quemman, s'fit Bella, j'ai counnu eunne fille, eunne pathente a mé, tch'emplyit eunne colonne-et-d'mie du Post ov sa liste dé présents: Y'avé jusqu'a des présents la d'sus tchi y'avaient 'tai dounnes des années d'vant – ou'l les mettait tout d'même pour faithe craithe.”

 

Y'avé dèsja longtemps qu'Sophie travaillait a san troussé. Ou'l a du linge, notre belle-fille. N'en v'chin eun appérchu pour que nou sache qu'man fils a eunne femme dé moyen.

 

  • -          Douze douzaines et sept qu'mînzes.
  • -          Vingt-très pathes de drâzes brodées sus toutes les cuotuthes.
  • -          Très bindgies d'cauches.
  • -          Des cotillions d'fliannet plein eunne armouethe.
  • -          Chinq muochets d'pouchette brodées à la carre.
  • -          Quarante-sept antchies d'ouothillyi.
  • -          Chent septante très serviettes.
  • -          Un essuie-mains.

-          Un doublyi en damas sans compté chinq liets d'plieummes et deux trav'seins en crin. Et du meubye coumme s'ou'l 'tai la fille d'un marchand d'tchérbon. San pépée a yeu, j'ai oui, a faithe eunne obligation pour lé meubyé; ch'est pon qui sait à cour dé sous, mais y'n'voulait pon, justeman dans chu temps là, vendre ses fonds Espagnots. Comprenn'ous?

Huit jours d'vant les neuches, Bella vint nos âidji à prépathé l'parleux et pour dounné tchiqu dernié lessons a san cuosin. J'ouvrimes toute grande la tably' a panniaux pour èstallé les presents. Laiësse èscrivit au Post qui n'avaient qu'a v'né mais y n'vintes pon. Y trouvites qué ch'tai trop loin, faut créthe. Né v'chin tchiqu'un des présents:

 

  • -          Un pot a p'tun.
  • -          Un Chucri en argent.
  • -          Un Couté a pain a manche d'iviethe.
  • -          Les Louées d'Jerri par Falle.
  • -          Unne bouëte a travas doubliée d'pluche.
  • -          Un Bathi a bistchuit.
  • -          Eunne pathe dé S'cateurs.
  • -          Un Bathi a bistchuit.
  • -          Siex Tchulliers à thé en plated.
  • -          Eunne Râpe a canelle.
  • -          Eunne assiette a frommage.
  • -          L'Histouèthe de la Révolution Française de 1171.
  • -          Eunne Brioche en argent pour mangi des poummes.
  • -          Eunne Pèvriethe.
  • -          Un halle-doque.
  • -          Les Sermons de Talmage.
  • -          Eunne pottée d'nièr-beurre.
  • -          Des Photographies dé Suisse.
  • -          Eunne trape a Suothie.
  • -          Un Bathi a bistchuit.
  • -          Un Dictionnaithe Italien.
  • -          Un Crochet-hook.
  • -          Eunne Ruolette a pâte.
  • -          Un Bathi a bistchuit.
  • -          Siex gâches dé Bliatchin.
  • -          Eunne Ruolette a pâte.
  • -          Très Râtiaux a lanchon.
  • etc., etc. etc.

 

A m'zuthe qué l'jour des neuches appréchent, Laiësse mé sembliait nérveux et pas a s'n'aise. J'en pasli a Nancy et ou m'di qué j'e'n'tai rin. Qué ch'tai pon èstrange si ch'tèsfant 'tai un mio èsmu du grand pas qui s'n'allait engambé – qué mé même, tchinze jours d'van nos neuches, j'avais l'air d'un Pitho tch'était avallé très livres dé cliou; et qu'avec le temps et d'la buonne volontai et l'aide dé Sophie v'la tch'y s'passait.

 

Il avé 'tai décidé qu'les neuches sé f'thaient trantchillement a l'Eglyise d'la paraisse a Sophie et qué j'n'invit'taimes pon for dé monde. Les tuos près pathents seulement et deux-très jeunnes gens et jeunnes filles pour ornement. Bella fut “Brides-maid” ch'la va sans dithe, et ch'fut 'Douar Legris qui fut preummi garçon d'hounneu, et tandis qu'j'y sis j'peux bein dithe qué j'né s'rais pon ravi qué v'la qui s'sa eunn autre couply pour pus tar. Chutte chièth Bella, j'la manqu'thai hardi – ou'l èst si compliaisante.

 

J'avais qu'mandé très carosses siex Griggri et l'jour des neuches, un Sam'di, les carosses fûthes siex l's'uns et l's'autres cherchi les invitées coumme nou fait pour eunn enterrement, et j'nos trouvîmes tous siex les Brache dans les neuf heuthes du matin. Quand Sophie eut fini d'mette san fro d'satin, aidjie par Bella, et ses gants bliancs dé d'siex la cuosine Grosdé – j'vos r'quemande chutte boutique la pour des gants, des piennes a g'veux et des gélesses – nos gens cryithes a Laièsse tch'était oquo a haut. Coumme y n'dessendait pon Bella fut vais tchès qu'y'avait. Ch'tait la boutonièthe d'sa d'jènne de papi tch'avait tryilli. Bella, pour avanchi, print eunne adjulle et l'y cuossit a sa qu'minze, et y fut en l'heu prèt. Ch'est pon pour lé vanté mais Laiësse, ov sa djènne de papi en blianche quéminze – pourvu qui reste assis a cause dé sa gambe – nou's a veu pîèthe. Pus d'eunne fais j'ai veu des villaises s'd'èstuonné a lé r'gardé quand y d'valait d'sus la 'bus dé St. Ou, les jours qu'il allait en ville s'faithe coppé les g'veux.

 

A onze heuthes j'taimes a l'Eglyise et dem-yeuthe ôprès j'embrachi Sophie en lis disant “J'té souhaitte jouée, ma fille, té v'la ach'teu d'la famille.” Le chièthe èsfant plieuthait d'jouée d'ètre eunne Bilo, chose seuthe, et Laiësse tait èsvanni sus l'èspaule à sa cuosinne. Quand tout l'monde eut embréchi et rembréchi la mathiée et les brides-maid (Laiësse 'tai hor payi l'Lecteu) j'rembertchinmes en carosse et, cache pour la porte Infé. J'minmes Laiësse et sa femme tuos fins seurs dans eunne vétuthe freummée pour qui s'accuotumisse, et en l'euthe nos v'la arrivés. Nancy – oul avé resté a la maison suogni l'fricot – nos r'chut a bras ouverts, et quand j'eu payi les cabs et fait bèthe lés cabmans a la santé d'la mathiée, j'nos minmes a tabye.

 

Coumme j'crai bein qu'la puspart dé vous ont 'tai a eun r'pas d'neuches d'vant anniet, ch'est pon la peine qué j'vos pâle du nôtre. Tuos les r'pas d'neuches sé r'semblient pus ou mains. Lé nôtre né fut pon pièthe qu'un autre. Y'avait tout pien a mangi et a bèthe pour tous et quand vint l'dèssert j'nos minmes a bèthe du vin – du Port a trente-sièx sous l'pot – en proposant des santées. Ch'la va sans dithe que la preumié santé fut la sienne dé la mathiée. Ch'fut mé qui la propôsi, coumme dé juste, et j'dis qué j'éspéthais bein qu'ou s'accuotumthai a Laiësse et, qu'pus tard, la famille des Bilos, etc.

 

L'preumi garçon d'honneu propôsi la santé de Laiësse. “La santé qu'j'ai a vos propôsé, qui dit, en est yeunne qué”... enfin y s'en halli pas tan pièthe. Y dit qué quouéque Laiësse avait 'tai 'rfusé pour la milice à cause dé s'n'yi et d'sa gambe, ch'qui restai était du solide, et qu'n'y'avait pon par dévant li pour râtlé du fain ou èscallé des pais-d'mai. Sophie plieuthait d'jouée en èscoutant les louanges de s'n'houmme et Bella fut oblyjie d'lis tappé sus l'dos ov eunne tchullyi pour la r'mettre. Laiësse n'dit pon grand'chose. Y r'gardait Sophie tendrement d'temps a autre, ov san buon yi, - l'autre est bouchi coumme ou savez – mais nou viyait bein ètre èsmu; ch'tai la preummié fais qu'il allait a neuches sus san compte et pis, j'lai seu oprès, ses bottes neuves l'pinchaient terriblyément.

 

Enfin, nou n'peut pon résté toute eunne arlevée a tabl', don', quand tout fut manji ou à peu près, les gens d'la neuche s'en fûtes siès yeux et nos v'la tuos-seurs. Laïesse scoddi ben vite a haut ôté ses bottes et Sophie ôti sa robe dé neuche pour aidji a r'pathé, Bella et les Bridesmaid fûtes examiné les présents dans la buonne chambre, et mé j'men fut dans lé p'tit parleux feummé eunne pipe et cartchullé comben l'mariage s'n'allait m'cuôté. J'en t'ais près d'la fin quand ne v'la Laïesse tchi rentre. Il avait l'air pèineux, man fils, et coumme gèné dans sa démarche. Y s'mint à toutre et a èscoppi – ch'est sa monnièthe quand il est gèné – j'viyais ben qui n'savait pon trop par tchi bu qu'menchi. Enfin y n'savait pon trop par tchi bu qu'menchi. Enfin y s'décidit: “Quand tu t'mathyi, pépée, tchès qu'ou fîtes quand vint l'sé.”

 

“Ma fé, tchès qué j'fîmes; j'm'en souvins coumme si ch'tai avant hier. Quant vint l'sé, toute la neuche s'en fut dans la grange et d'dansimes a dèsfoncé l'plianchais. Amice Hue avait sans violon, Sam Tardivé s'n'alli cherchi un tambour à l'arsenal. Lé grand Charles Canné fit d'san mus ov eunne clérinette tch'avait perdu eunne partie d'ses cliés – j'bouchimes les creux ov d'la mie d'pain – et j'sautimes en haut eunne partie d'la niet. D'viers eunne heuthe, ta grand mèthe emmni Nancy, ta mémmée, et j'resti d'vîsé ov Flip Hacheballe, tu sé ben? s'n'onclye mathyi en deuxième neuche la belle-fille de la tante a notre cuosin David qui fut pendu pour avé èscoppi sus la carosse du Baillyi d'chu temps là. J'resti d'vîsé avec li en buvant ch'qui restai d'cidre dans la jougue.”

 

“Et pis après,” s'fait Laiësse.

 

“Et ben quand n'yeut pus rin dans la jougue j'la d'pichi sus la tête a Flip tchi voulait qu'menchi a chanté: “Malbro s'en va t'en djèrre,” et j'ramonti a haut.”

 

“Oui, pépée, tu ramonti a haut. Et pis après?

 

“Et ben, mais, quand j'fut a hôt, j'toussotti d'vant qu'd'entré, et en ouvrant la porte d'la buonne chambre j'dis: Y'a ti du monde! coumme n'ou s'a amor dé faithe quand nou entre tchique bor pour ne pon faithe tréssauté les gens. Ta memmée dormait ou faisait sembliant car ou n'tressauti pon – et jé r'freummi la porte bin duochement pour né pon lis tuonné les sens.”

 

“Oui pépée, tu freummi la porte, s'fait Laiësse, et pis après?

 

“Et bin, après, coumme ta memmée n'souffliait mot je qu'menchi a m'dèshabillyi, quand j'mappérchu qué chqu'éthait deu être suos l'liet n'y'était pon, chès tan tchi j'dis a ta memmée tchi n'buogait pas pus qu'un p'tit èsfant:

 

“Extchusez si j'vos laisse deux minutes, j'ai oublié d'mettre le 'catch' a la f'nètre d'la boulanguethie; j'ramonttai en l'heuthe – et jé d'valli. En rentrant, l'vent souffli ma voeue et j'ramonti les d'grès a tâtons. J'navais qu'mès braies, j'tais nueus pis, j'grénottais d'frét et pas moyen d'trouvé chu fichu liét. J'grounnais tout seu en tâtant partout; j'mé butti contre un ouachstan, j'mins man pi sus un cliou, j'mètreulli dans l'aithe sus un muochin d'cottillons, j'mé trouvi l'nez dan eunne armouèthe, et jé qu'menchais a faithe des "demmet-all” quand eunne p'tite vouée pimparde fit: hem! hem! J'vithi d'bor au coup et dan mins d'eunne démié-minute j'fut enfin dan chu benin liet.”

 

La d'sus Laiësse s'en fut, et j'lai seu d'pis, y s'en fut èsprouvé a hallé les vers du nez a sa mémmée, mais on n'y'en dit pon ben long. Y s'mint a lis d'mandé tchès qu'était la mode, pour les niets d'neuches de san temps. Laiësse, qu'ou lis dit, pour des choses coumme cheunna, n'y a pon d'mode. Quand ou s'sez ensembye, bétôt, Sophie et té, ch'est a vous a faithe d'vot' mus pour vos entr'comprendre. J'nai pon aut'chose a t'dithe: tan pépée s'comporti, chutte séthée la coumme un principa d'pâraisse et j'n'eut qu'a mé louangi d'li.

 

…………………………………………………………………………………………..

 

Né v'la achteu tchinze jours qu'nos èsfants son mathiès et ch'est pliaisi d'les entendre faithe coucouroue quand y craient qu'n'oun'n oué pon. A Noué j'lus laissons l'ménage. J'os n'allons, ma femme et mé, d'meuthé en ville, dans un p'tit Kettége au Havre des Pas pour être d'amain an cas qu'il arriv'thai tchiq'chose au Greffi d'la Cour ou l'Inspecteurs des Marchiers. Car n'ou m'a fait savé qué j'sis a ben près seux d'eune chance si y'un d'yeux v'né malheutheusement a s'nallé – y n'ont pon l'air ben sollide ni l'un l'autre – j'cré qui f'thaient ben d'sé r'tithé d's'affaithe coumme monsieur l'Ballyi. En attendant, j'ithai bassiotté quand la mé s'adounna; et n'ou m'dounne en avis dé m'mettre du Club des Officiers dé Beresford Street, tchi séthaient assez contents, jé oui, d'avé un Chantnyi parmi yeux tchi séthai joué a all-four. Nancy s'cauftha à la f'nêtre les jours qu'yétha du Solet en r'gryiant des cauches, et Bella a promins dé v'né, les séthées d'clié d'leunne, nos t'né compagnie et montré a Nancy a tchuithe des trippes a la mode dé Caen et faithe des merveilles sans beurre.

 

BRAM BILO, Esq.,

ex-Chantnyi.

 

 

J'soummes a jé n'sé si jé s'sa un bér ou un réveille-matin qué j'lus dounnons pour lus Noué.

 

   

   

   

No comments: