Saint Lucy's Day is the 13th December and is celebrated in Sweden (and other Nordic countries) with the choice of a girl or young woman to represent Saint Lucy, dressed in white with a crown of candles. Traditionally, she enters accompanied by girl attendants and star boys bearing biscuits and buns. The Neapolitan song "Santa Lucia" (originally about the Borgo Santa Lucia waterfront) has been adapted with new Swedish lyrics into a Saint Lucy's day carol - and here's a Jèrriais set of words to accompany the tune:
À la Sainte Lucie
Aniet, la Sainte Lucie, séthée au tchoeu d'l'Hivé;
lé monde, tchi 'tait à l'ombre, vait cliai à ces sé.
Êtailes à nos prêchi, couronne à pétilyi
pouor nos êmèrvilyi à la Sainte Lucie.
Épis la bouonne nouvelle lit atout san blianc feu;
toute carre enfaûtomée - clièrgie par sa lueu.
Êtailes à nos prêchi, couronne à pétilyi
pouor nos êmèrvilyi à la Sainte Lucie.
La niet est horte achteu, né v'chîn la sinne dé jeu;
chu monde es'sa netti, tout fliambant fîn neu.
Êtailes à nos prêchi, couronne à pétilyi
pouor nos êmèrvilyi à la Sainte Lucie.
No comments:
Post a Comment