Wednesday 21 July 2021

1913: How Laize Would Have None Of It

 How Laize Would Have None Of It


J'avaimes fini d'béthe du tée, Lonôre et mé. La vaisselle 'tait r'pathée; j'avais monté du tcherbon, et j'feummais eunne pipée du p'tun que l'bos garde dans un pot, pour l'usage du 'staff.' Après y'avé dounné san grué, et mins eunne brique caude ès pids, Lonôre avait chanté un cantique "Nous ne sommes que poudre et cendre" a la bouonne femme pour lis faithe passé eunne bouanne niet; et j'taî,es endrét l'feu a nos caufé, ma fille et mé, ov la porte d'chambre entr' ouverte pour si en cas Laizé éthait yeu bedoin d'tchiq'chose.


Tout d'un coup, tandi que j'tais a cartchullé combin d'quartiers j'etais a payi si la Nouvelle Loué passait, et qu'Lonôre 'tait a passé du bllu riban dans les scalleupes de tchiqu' chose de blianc; j'entendîmes tappé a la porte. Ma fille n'eut que l'temps d'muchi san tranvas sous l'sofa tandi que j'criyi Entrez!


Ils taient chinq! Chinq des clerques et empliés d'la Gazette, ov Moussieu Baker - l'sien qui garde les comptes, et qu'a eunne si belle moustache - a lus tête. quand j'eumes châtchi d'main, et qu'Lonôre lus eu dit "wont yous idown?" nou s'entr' érgardi un mio, et tout l'monde se taisait. J'viyais bin qu'y'avait tchiq'chose et qu'personne ne savait par tchi bu qu'menchi.


Enfin, Mess Baker se l'vit, dounni un touist a sa moustache, et dit qui s'n'allait pâslé pour tous, et que ch'qui s'n'allait dithe, ch'tait d'accord de partie entre les camarades. "Ch'est coumme chen'chin, Moussieu Pain et Miss Lonôre, qui dit: Coumme ou savez, j'm'en vais au Canada chès r'nouvé. Mais, ch'qu'ou n'savez pon, Moussieu Pain et Miss Lonôre, ch'est qu'touôs chès jeunnes Messieux ichin voudraient s'en v'nin étout!"


J'n'en r'venais pas d'oué ditet d'vis! Voulé tchitté la Gazette! Deux louis et d'mi la s'maine; un soupé d'tripes touos les Sam'dis siez Couillard; un pic-nic deux fais par Esté ès frais d'la Gazette; un neu suit d'habits avec chapé et bottes et tchinze jour de vacance à Paris ès frais d'la gazette; chatchun lus tout s v'né béthe du tée ichin les Jeudis et faithe d'la musique avec Lonôre... tchès qu'il lus faut d'pus, a chès jeunnes gens là? Et voulé s'n'allé au Canada!


Mais ch'est d'même! Jommais contents, les jeunes gens d'nos jours! Et, ch'est au Canada qu'nou veurt s'n'allé; la ou-ès qui n'y'a pon d'tripes, a ch'qué j'ai oui.


"Tchès qu'ou voulez, Moussieu Pain, et Miss Lonôre, qu'dit Moussieu Baker - ch'est d'même! et n'y'a pon a en sorti. J'avons mins touos nos sous ensembye, et j'avons acaté eunne ferme par là - et i' m'montri eunne rouoge crouèx auprès d'eunne grande carte qui dèshalli d'sa pouchette. "Ch'est eunne ferme de chinq chents vrégies; y'a eunne rivièthe plienne de saumon qui passe a travérs, sus tchi qu'nou va en baté en èsté et en traînné quand oul est g'lée pour allé porté ch'qué nous a a vendre a la pus près ville, a nonnantes milles de distance. Ch'est eunne bin bouonne ferme, a ch'qué nos a èscrit l'vendeux; j'en payons trente sous la vrégie, seul'ment; et y'a des r'nards dans la forrêt qu'lus pé vaut jusqu'a vingt louis chaque."


"Et coumme nou nos dit qui manque de femmes, par là, et que nusse de nous n'sait coutchi l'paîson - ch'sa du saumon d'riviethe que j'manj'ons l'pus - j'avons pensé qu'si Miss Lonôre voulait s'en v'nin gardé maison pour nous, che s'ait bin "nice an' jolly!"


"Nice an' jolly! té même, espèce de pas grand chose!" criyit eunne vouée de d'dans la chambre a Laizé. Et ne v'la ma pouôre femme, toute blianche et pale dans sa longue blianche qu'mînzole et sa couèffe de niét, qu'appathait d'bu dans la porte de sa chambre! "Pour tchi qu'ou nos prennez, tas d'badléthans! Ma fille Lonôre! Miss Lonôre Pain! Eunne fille qu'a 'té quâsi engagie a un fils de député! S'n'allé èsposté des chambres et fricachi du saumon au Nor-ouès du canada, auprès d'eunne riviethe qui gele en èsté et dèsgele en hivé! S'n'allé couque sus eunne ferme a trente sous la vrégie ov des r'nards dans la forrêt! D'meuthé auprès d'eunne montanne a nonnante milles d'autcheunne Chapelle! Ma fille! Ma Lonôre! La prunelle de m'n'yi!"


Laizé n'avait pas oquo fini d'lus en conté du clié et d'l'èspais, qui n'y'avait pus persounne. Y s'taient tous scoddés patte-a-coue avaut les d'grés yun après l'autre. Je r'mînmes la bouonne femme au liet ov tout plien d'blanquettes; ou ronchounni toute la niet. J'navons pas r'paslé d'chutte séthée là d'pis, ma fille et mé: mais j'vé bin a sa mine qu'Lonôre rumine tchiq'chose!


Piteur Pain

13/3/1913

No comments: