Friday, 13 May 2016

Un but d'la Bibl'ye - Bible snippet

L'Églyise
Pârouaîssiale
dé Saint Ouën
La Bouonne Nouvelle s'lon Jean, Chapitre 5, vèrsets 30-47:

Saint John's Gospel, Chapter 5, vv 30-47:
À man tout seu jé n'peux rein faithe, ma jug'gie est s'lon chein qué j'ouai, et jé juge justément viyant qué jé n'sis pon pouor m'pliaithe mais pouor pliaithe au chein tchi m'a envyé. Si j'têmouongne entouor mé-même, man têmouongnage n'est pon fiabl'ye. Y'a un aut' tchi têmouongne entouor mé, et san têmouongnage est fiabl'ye, j'en sis seux. Ous avez envyé pâler à Jean et li, il a têmouongni fiabliément entouor mé. Ch'n'est pon nécessaithe pouor mé qu'les hoummes têmouongnent entouor mé, mais j'dis ches choses-chîn à seule fîn qu'ou piêssêtes êt' saûvés. Jean 'tait eune veue brûlante et lithante, et ou 'têtes heutheurs pouor eune pause d'êt' dans sa leunmiéthe. Mais j'ai du têmouongnage tch'est pus grand qu'lé chein à Jean: ch'est en tchi l'travas qu'lé Péthe m'a bailli à ag'ver, chu travas qué j'sis à faithe achteu, est un têmouongnage qué ch'est l'Péthe tchi m'a envyé. Et l'Péthe lî-même tchi m'a envyé a têmouongni entouor mé. Ou n'avez pon ouï sa vouaix, vous; ou n'l'avez pon veu nitout, ni tîns sa pathole au tchoeu, par cause qu'ou n'avez pon ieu fouai en l'chein qu'il a envyé. Ous êtes tréjous à foucenoter dans les Saintes Êcrituthes, viyant qu'ou criyiz qué ch'est coumme chenna qu'ou dêmuch'chiz la vie êtèrnelle, mais ch'est entouor mé qu'les Êcrituthes racontent! Tout coumme ou n'voulez pon v'nîn à mé pouor trouver la vie êtèrnelle. Jé n'veurs pon êt' loûsé des hoummes; mais j'sai coumme tchi qu'ous êtes: ou n'avez pon l'amour au tchoeu pouor l'Bouôn Dgieu. J'sis v'nu au nom d'man Péthe et ou n'avez pon d'êgard pouor mé. Mais si un aut' vénait auve raîque sén autorité à li, ou l'siêthêtes, véthe. Vos entré-loûs'-ous sans vouler l'louange tchi veint du seul Dgieu! Né criyiz pon qué ch'est mé tchi vos atchûthe l'avant au Péthe; nan-dgia, ch'est Moïse tchi vos atchûth'tha, l'chein en tchi qu'ou m'ttez vot' espé! S'ous avêtes ieu fouai en Moïse, ous éthêtes ieu fouai en mé, viyant qué ch'tait entouor mé qu'il êcrivit. Mais viyant qu'ou n'criyiz pon chein tch'il êcrivit, coumme tchi qu'ou craithez chein qué j'vos dis?"

No comments: