Les Jurés et les Recteurs
La Betise est
faite.
Moussieu l'Editeu,
“Nou m'dit,” s'fit la Merrienne hier au sé, “que l'Jack
Le Mérquand veur ocquo tâchi d'pérsudé l's'Etats que l'système tch'ils
adoptirent y'a tchique temps pour remplyie des vacances pour Juré-Justiciers n'vaut
pas quatre sous et qu'nou dév'thait r'touôné à la vieille méthode. Est-che
vrai?”
“Oui,” j'l'y dit. “Il avait dêjà êprouvé une fais, comme
tu l'sais, sans pouvé réussi, mais y n'est pas Saint-Ouennais pour rain, notre
Jack, et nou n'le dêcouothage pas comme chonna. Ch'est pourtchi le v'la tch'êprouve
une deuxième fais, et chu coup y pouôrra p't'être avé une mâjorité, car l's'Etats
sont comme les femmes, tch'y disent nânin agniet et oui l'jour d'après-d'main.”
“N'en v'la assez,” ou dit. “Touos les jours j'ai a t'dgérni
que je n'veur pas d'autre de tes insultes. Ch'est tréjous les femmes tch'ont
touos les d'fauts. Si ch'tait t'n'idée, comment qu'tu vint à en mathié yunne?”
“Quand nous est jeune nou fait des bêtises,” j'l'y dit,
“mais avec chonna y faut adméttre que j'en ai fait d'piéthes dans l'couotant d'ma
vie. Quant ès Jurés-Justiciers, y'a un couplye d'années j'tais comme té et la
piûpart des gens en criyant que l's'Etats avaient tait hors de lûs tête en
changeant l'système, mais ach'teu, ma fille, pour dithe vrai, je n'sy pas pûs
intérêssi qu'chonna.”
“Et pourtchi pas?” ou d'mandit. “Absolûment Ph'lip, je n'te
comprends pas. Y nos hallent yun d'nos grands privilèges, et tu n't'en fiche
pas mal. Tu dév'thais avé honte de pâslé d'même. Si touos les Jêrriais taient
comme té, l'île s'en îthai ben vite ès tchans.”
“Arrête un mio, ma Merrienne,” j'l'y dit. “Ne t'mârrie
pas. Si tu veur m'êcouté pour tchiques minutes j'm'en vais tâchi d't'explitchi
chen qui j'veur dithe. A qu'menchi peux-tu m'dithe tchèsqu'y sont les fonctions
au jour d'agniet d'un Juré-Justicier? Considèthe chonna un instant, épis dis-mé
si v'là tchi fait autchune difféthence tchèsque nous y met.”
“Eh ben mais,” ou dit, hésitant un mio, “y'a l'honneur,
et v'la tchi vaut tchiquechose. Après tout, ch'n'est pas du péltas qu'nou met
sûs l'banc judiciaire. Epis ch'est ocquo yeux tch'y décident les causes tchi
veinent d'vant la Cour Royale. Ils ont l'pouvé d'envié un homme en prîson ou d'le
mettre à l'amende, et y m'semblye que ch'est hardi.”
“Oh, tu crai,” j'l'y dit, “eh ben, ma vieille, j'peux t'dithe
que nonante-neuf fais hors de chent, ch'n'est pas yeux tch'y décident. Lûs
djobbe ch'est d'êcouté et d'dithe, “oui,” épis d'lûs en r'allé siez yeux pour
lû r'pôsé. Ch'est d'charmants corps, le lot qu'j'avons ach'teu, et d'vrais
mêssieux, mais du moment tch'y furent expédiés d's'Etats y pérdirent prèsque
toute lûs utilité. Ch'n'est pas d'lûs faute; ch'est la nôtre. J'n'éthions
jamais deu consenti a fichi les Jurés-Justiciers hors d's'Etats. Ch'tait une
folie. Nou n'le viyait pas dans l'temps, mais nou l'vait ben ach'teu.”
“Ch'est vrai,” s'accordit Merrienne, avec un long soupi. “Et
les chiérs Recteurs. Tchi bêtise de les mettre à la porte! Valent-y mûs qu'yeux,
les siens tch'y l's'ont rempliéchis?”
“Damme, nanin!” j'l'y dit, “et pas d'un biau but. Mais l'ma
est fait, et n'y'a autchun r'miède. Nous a mal au tchoeu quand nous y pense.”
“Tu peux l'dithe. Et ch'n'est pas grande consolâtion d'réfliéchi
qu'ch'est nou qu'en sommes résponsablyes. Te r'souveins-tu, Ph'lip, de nos
Jurés-Justiciers d'aut'fais. Ch'tait d's'hommes, chais-là.”
“Vèthe,” j'l'y dit, “et nou les réspectait. Quand nous en
viyait yun v'nin, avec sa nèthe câsaque, san toppeur, et les soulyiers ben
biétchinés, nou touchait san chapé, et nou disait: “Bonjour, Moussieu.” Mais
ach'teu y'en a pûs d'la maintchi qu'nou n'connais pas, et y'a tchiques temps,
comme j't'avais dit, yun d'nos fermiers, rencontrant yun des viers en Ville, la
traitit d'vier balloque, sans même avé la politésse de l'y faithe un salut. Et
l'autre ne s'mârrit pas. Y châtchit d'main et r'mértchit que l'temps l'brûlait
pas. Ch'est d'même de nos jours.”
“Et, comme chonna,” ou s'fit, “ tu n'crai pas qu'les gens
s'saient prêts à signé une pétition supportant l'Jack Le Mérquand?”
“J'en doute,” j'l'y dit, “mais tch'y présente un Projét
pour r'mettre les Jurés et les Recteurs dans l's'Etats, et ils étha l'support
des trais-quarts de l'Ile.”
1952
No comments:
Post a Comment