skip to main | skip to sidebar
L'Office du Jèrriais

Tuesday, 14 February 2012

Bouonne Saint Valentîn!




  • La Saint Valentîn
  • L'amour et l'mathiage en Jèrriais
  • Des charmes d'amour
  • Eune charme d'amour
  • Un Valentin
  • Une Valentine
  • Valentine
Posté par L'Office du Jèrriais à 08:51
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: festivals, Pages Jèrriaises

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

L'Office du Jèrriais

L'Office du Jèrriais est l'office tchi fait la promotion d'la langue Jèrriaise. J'postons ichîn sus not' bliogue d's înfos entouor lé Jèrriais, l's activités et tout chenna.

L'Office du Jèrriais is the office that promotes the Jersey language. Posts on this blog include updates on events in Jèrriais, Jersey's own language.

http://www.jerriais.org.je

La bliogu'thie

  • ►  2025 (282)
    • ►  June (32)
    • ►  May (38)
    • ►  April (57)
    • ►  March (43)
    • ►  February (21)
    • ►  January (91)
  • ►  2024 (525)
    • ►  December (2)
    • ►  November (37)
    • ►  October (28)
    • ►  September (32)
    • ►  August (14)
    • ►  July (19)
    • ►  June (38)
    • ►  May (42)
    • ►  April (71)
    • ►  March (77)
    • ►  February (83)
    • ►  January (82)
  • ►  2023 (434)
    • ►  December (66)
    • ►  November (88)
    • ►  October (68)
    • ►  September (75)
    • ►  August (72)
    • ►  July (17)
    • ►  June (5)
    • ►  May (1)
    • ►  April (6)
    • ►  March (18)
    • ►  February (10)
    • ►  January (8)
  • ►  2022 (111)
    • ►  December (1)
    • ►  November (4)
    • ►  October (10)
    • ►  August (4)
    • ►  July (6)
    • ►  June (7)
    • ►  May (5)
    • ►  April (6)
    • ►  March (13)
    • ►  February (32)
    • ►  January (23)
  • ►  2021 (52)
    • ►  December (15)
    • ►  October (2)
    • ►  August (2)
    • ►  July (18)
    • ►  June (1)
    • ►  April (3)
    • ►  March (4)
    • ►  February (6)
    • ►  January (1)
  • ►  2020 (120)
    • ►  December (6)
    • ►  November (3)
    • ►  October (3)
    • ►  August (20)
    • ►  July (35)
    • ►  June (7)
    • ►  May (20)
    • ►  April (8)
    • ►  March (7)
    • ►  February (4)
    • ►  January (7)
  • ►  2019 (70)
    • ►  December (2)
    • ►  November (2)
    • ►  October (5)
    • ►  August (9)
    • ►  July (6)
    • ►  June (3)
    • ►  May (15)
    • ►  April (7)
    • ►  March (8)
    • ►  February (5)
    • ►  January (8)
  • ►  2018 (210)
    • ►  December (21)
    • ►  November (6)
    • ►  October (14)
    • ►  September (9)
    • ►  August (5)
    • ►  July (11)
    • ►  June (13)
    • ►  May (16)
    • ►  April (16)
    • ►  March (38)
    • ►  February (15)
    • ►  January (46)
  • ►  2017 (419)
    • ►  December (77)
    • ►  November (44)
    • ►  October (40)
    • ►  September (35)
    • ►  July (26)
    • ►  June (17)
    • ►  May (19)
    • ►  April (40)
    • ►  March (37)
    • ►  February (37)
    • ►  January (47)
  • ►  2016 (428)
    • ►  December (42)
    • ►  November (41)
    • ►  October (19)
    • ►  September (24)
    • ►  August (41)
    • ►  July (43)
    • ►  June (37)
    • ►  May (33)
    • ►  April (16)
    • ►  March (39)
    • ►  February (51)
    • ►  January (42)
  • ►  2015 (843)
    • ►  December (83)
    • ►  November (75)
    • ►  October (75)
    • ►  September (62)
    • ►  August (49)
    • ►  July (92)
    • ►  June (78)
    • ►  May (71)
    • ►  April (63)
    • ►  March (77)
    • ►  February (62)
    • ►  January (56)
  • ►  2014 (542)
    • ►  December (85)
    • ►  November (55)
    • ►  October (36)
    • ►  September (34)
    • ►  August (30)
    • ►  July (28)
    • ►  June (42)
    • ►  May (35)
    • ►  April (55)
    • ►  March (55)
    • ►  February (45)
    • ►  January (42)
  • ►  2013 (385)
    • ►  December (76)
    • ►  November (37)
    • ►  October (28)
    • ►  September (19)
    • ►  August (20)
    • ►  July (40)
    • ►  June (44)
    • ►  May (22)
    • ►  April (32)
    • ►  March (31)
    • ►  February (27)
    • ►  January (9)
  • ▼  2012 (564)
    • ►  December (52)
    • ►  November (43)
    • ►  October (32)
    • ►  September (38)
    • ►  August (14)
    • ►  July (33)
    • ►  June (39)
    • ►  May (45)
    • ►  April (64)
    • ►  March (80)
    • ▼  February (61)
      • L'Année Bissextile - Leap Year
      • A Leap Year Proposal
      • L'Année Bissextile - Leap year
      • I' y'a trente jours en Septembre - Thirty Days ha...
      • Les mains - Hands
      • Du Cornouaillais pouor la Saint Pithan - Use Corni...
      • Fliottes
      • Dictionary addenda
      • Un portrait rouoya - A royal picture
      • Fanne - Fun
      • Language policy and Manx National Heritage
      • Festival des Gallèseries à Saint Malo
      • À la sinnette dé jeu - When morning gilds the skies
      • Des pais au fou
      • "Whit needs tae be duin tae gie Scots its richtfu ...
      • Cantiques - Hymns
      • Des langues et des noes - Titbits
      • Colloque: Les français régionaux dans l’espace fra...
      • Prèchi d'cheu nous!
      • Dictionary addenda
      • 1957 - Ph'lip et les crêpes
      • Les Crêpes Jèrriaises
      • Nou tuite - Tweeting
      • Normandie Folk-Rock
      • Jean-Thomas Dujardin
      • Les Amis du Donjon
      • Dictionary addenda
      • Walloon language stays alive in Northeastern Wisco...
      • Dauns ma leunette à mireus
      • Manx Radio's support for Manx Gaelic
      • Des langues et des noes - Titbits
      • Numbers in Jèrriais
      • Cabaret galo a Romilhae
      • Dictionary addenda
      • "The Welsh language is too precious to be allowed ...
      • Des langues et des noes - Titbits
      • Festival des peuples minoritaires
      • Du Jèrriais siez BBC Jèrri
      • Tchoeu - Heart
      • Bouonne Saint Valentîn!
      • Ma Valentinne
      • Redadeg 2012
      • Le Jèrriais pour Tous - Index
      • Dictionary addenda
      • Tch'est qu'ch'est? - What is it?
      • Increasing signage in Manx in Port St Mary
      • La Rouoyale et l'Jubilé - The Jersey Royal and the...
      • Des langues et des noes - Titbits
      • Des portraits rouoyaux - Royal pictures
      • Souaixante ans glorieurs! - Sixty glorious years!
      • Des baînis et des fliées - Limpets
      • Cultural possibility
      • Abouon d'a b c - Quite a lot of letters
      • Jean Picot
      • L's aventuthes d'Alice en Êmèrvil'lie - Alice's Ad...
      • Cabbages ten feet high and other tall tales
      • 11th Great Garden Bird Watch
      • Dictionary addenda
      • L'Île dé Jèrri - The Island of Jersey
      • Omdowl Morek
      • L'Izangnie
    • ►  January (63)
  • ►  2011 (731)
    • ►  December (81)
    • ►  November (52)
    • ►  October (81)
    • ►  September (56)
    • ►  August (37)
    • ►  July (49)
    • ►  June (46)
    • ►  May (65)
    • ►  April (44)
    • ►  March (65)
    • ►  February (85)
    • ►  January (70)
  • ►  2010 (408)
    • ►  December (94)
    • ►  November (49)
    • ►  October (47)
    • ►  September (38)
    • ►  August (24)
    • ►  July (59)
    • ►  June (37)
    • ►  May (17)
    • ►  April (24)
    • ►  March (19)

Nos lians

  • L'Office du Jèrriais
  • YouTube - L'Office du Jèrriais
  • Twitter - L'Office du Jèrriais
  • Facebook - L'Office du Jèrriais
  • Soundcloud - L'Office du Jèrriais
  • Learn Jèrriais
  • Les Pages Jèrriaises
  • La Section de la langue Jèrriaise
  • Jersey's traditional language - Jèrriais

Twitter

Tweets by @le_jerriais

Labels

  • alcohol (224)
  • Alice (28)
  • animals (497)
  • bachîns (31)
  • Bible (270)
  • bingo (4)
  • books (225)
  • Brittany (95)
  • café (91)
  • Canada (76)
  • Christmas (419)
  • church (227)
  • cinema (24)
  • classes (9)
  • clothing (157)
  • Cornwall (23)
  • danse (26)
  • dictionary (315)
  • ditons (134)
  • Eisteddfod (73)
  • elections (171)
  • festivals (570)
  • Fête Nouormande (102)
  • First World War (133)
  • food (369)
  • grammar (231)
  • Guernsey (137)
  • Halloween (56)
  • history (634)
  • IT (18)
  • Jersey Evening Post (486)
  • L'Assembliée d'Jèrriais (161)
  • La Société Jersiaise (106)
  • Lettre Jèrriaise (61)
  • magazines (67)
  • Minority Languages (429)
  • money (222)
  • mp3 (357)
  • Normandy (265)
  • Nouvelles Chroniques (111)
  • numbers (37)
  • Obit (49)
  • Pages Jèrriaises (720)
  • postal (12)
  • quiz (9)
  • radio (119)
  • recipe (38)
  • Sark (47)
  • schools (160)
  • Shakespeare (50)
  • shop (5)
  • shows (26)
  • signs (107)
  • songs (592)
  • sport (78)
  • television (33)
  • theatre (94)
  • transport (302)
  • vidgo (518)
  • vocabulary (697)
  • weather (190)
 

Les pus lius

  • 1969: Ottawa
  • 1969: En faîthant l'tou du monde... (2)
  • 1968: En Afrique (4)
  • 1967: Historique
  • 1968: D'èrtou en Jèrri
  • 1969: Les Distances Raccourchent!
  • 1972: L'fèrmyi enhanne tréjous!
  • 1969: Acouo des pliantes méd'cinnales