Friday 4 November 2011

Gaï Faxe, Tondre-Baxe

D'la tcheût'tie à la Pompe dé Haut
à Saint Hélyi 1950

A penny for the guy at Snow Hill,
Saint Helier, in 1950
"Gaï Faxe,
Tondre-Baxe!
I' s'en va,
ha... ha... ha...
Sus un j'va,
là... là... là..."

Gaï Faxe, Tondre-Baxe
Les couôteunmes d'la Séthée d'Guy Fawkes sembl'yent aver 'té împortées du Rouoyaume Unni d'vièrs lé c'menchement du dgiêx-neuvième siècl'ye. Les Jèrriais du mitan du siècl'ye 'taient entchéthinnés pouor la fête, mais n'sembliaient pon saver grand' chose entouor l'originne du bouonhoumme. Les célébrâtions 'taient meutinnes: înmaginnez l'Vièr Marchi où'est qu'nou flianque des cracots et y boule des bathis fliambants. Nou brûlait des bathis au Bridge et sus la grève d'la Ville. Y'avait du hèrtchîn entré la Police d'la Ville (les troubl'ye-fêtes) et les cheins d'la fête. En 1877 eune dgaîngue dé 500 jannes gens assiégîdrent la Salle Pârouaîssiale. Et en 1863 des mat'lots du NSM Speedy, en vîsagiéthes et armés atout un bâton, tcheûtaient dans les c'mîns d'la Ville auve des m'niches si les pâssants et les boutitchièrs né contribuaient pon à la Tcheût'tie.

Men Bell-Topper
...Mais l'chins d'Novembre comme j'e'm'prom'nais,
Jé m'arrêti un "Guy" à vais,
Car sûs sa tête j'vi qu'il 'avaient
Men vièrrh Topper.

Sûs un mouoché dé rabotins,
Lé sé lé "Guy" en chendres fut mins,
Et ché fut là la fin des fins
D'men vièrrh chapé; d'men Bell-Topper.

Guy Fawkes in Jersey

Les traditions Jèrriaises d'la Séthée d'Guy Fawkes sont quâsiment oubliées au jour d'aniet: les procêssions, les mûsiques, la lanch'chie d'cracots, la rouôl'lie d'bathis à tathe fliambants, les vîsagiéthes et les costumes.

I' sembliéthait qu'des vielles couôteunmes d'Hivé (ou du but d'l'an) avaient r'mués au c'menchement du mais d'Novembre. Chein qu'nou peut r'mèrtchi est qu'la fête en Jèrri n'avaient rein d'anti-Catholique - et en êffet les gens n'avaient pon grande idée entouor l'histouaithe du Compliot ès Poudres. Guy Fawkes - ou coumme nou disait: Guy Faxe ou Guy Foxe - prannait la pliaiche dé tchique esprit symbolique d'la saîson.

En Dgèrnésy, nou l'appelle “lé boud'lot”, tch'est eune variâtion dé “bout dé l'an” - l'nom d'la chouque qu'nou soulait brûler à la fîn d'l'année qu'nou-s'a donné ach'teu au bouonhoumme qu'nou brûle lé chîn d'Novembre.

No comments: