Monday 11 October 2010

Man Toppeur

TophatLa Section de la langue Jèrriaise has chosen Man Toppeur by Jean Picot as its proposed piece for this year's Eisteddfod.

Tch'est qu'était à la mode y'a trente-sept ans?
Tch'est qui n'est dêhalé qu'pouor entèrrements?
Et à tch'est qu'nou n'èrcounnait pon lé drièthe du d'vant?
Man Toppeur
Man toppeur Jean Picot 1901
Tch'est qui n'èrlithe pon comme quand i' 'tait neu?
Tch'est mèrtchi, coumme dé vétheule, quand i' plieut?
Et tch'est qui m'donne eune job à l'èrsitchi au feu!
Man Toppeur.

Dans tch'est qu'eune fais en l'dêhalant d'l'armouaithe,
I' sé trouvit eune grôsse Reine toute prête à y faithe
Dans un couain du lining sa vêpriéthe!
Man Toppeur

Tch'est qui m'donne du travas et dé l'êpoustéthie,
Pour lé clièrgi dé ponsi et dé tailes d'irangnies,
Et m'fait bliatchinner san d'hors auve d'la sie!
Man Toppeur

Tch'est qu'est un mio côssi - par s'être assis d'ssus?
Qu'a ieu les bords usés en faîthant des saluts?
Ah, jé crains qu'à la mode tu n'èrveindras pus!
Man Toppeur

Quand jé l'acatis, i' 'tait dé toute bieauté,
Neu pouces dé haut, auve un p'tit bord drait,
Mais tes fréthes d'achteu l'ont tout èrcorlé.
Man Toppeur

Enfîn, vièr chapé, j'vieillissons touos les deux,
Tu n'as presqué pas dé pé - mé, jé perds mes g'veux,
Not' fîn veindra pour seûthe, heutheux ou malheutheux...
Est-che pon, vièr Toppeur?

No comments: