Tuesday, 14 April 2026

1957: Le grand dîné

 Le grand dîné.

 

Moussieu l'Editeu,

 

La Merrienne ne sait pas tchi faithe.

 

Ou voudrait allé à chu grand dîné des trais Pâraisses en Ville, la s'maine tchi veint, mais oulle à caltchulé tchi l'y faudra une neuve robe, un neu chapé, de nouviaux souliers et tout l'réstant et ou n'est pas trop seuze qu'ou peut y'affôrdé.

 

Ch'tait hier au sé, quand j'tais r'venu du biau p'tit show à Saint-Brelade qu'ou m'en pâslit. Mé, quand je r'veins d'un show d'bêtes j'voudrais, après l'tais, m'êloigni sûs l'sofa et mé r'pôsé pour une heuthe ou deux, mais hier la Merrienne n'était pas de ch't'idée-là.

 

“Tu pouôrras dormi pûs tard,” ou s'fit, après avé lavé la vaisselle. “Ach'teu, j'veur te pâslé entouôre chu dîné. As-tu accaté un bilyet pour té et yun pour mé?”

 

“Damme, nânin, Merrienne,” j'l'y dit. “Baille-nous l'temps. Ch'est hardi d'sous, tu sais, épis tu n'm'avais pas dit qu'tu voulais y'allé. Mé, bein seux, comme un Principa d'Pâraisse, et ayant gâgni l'championnat du show y'a tchiques années, y faut qu'je s'sais là, mais je conte que tu s'sais mûs ichin. Tu qu'menche à crôlé, bouonefemme.”

 

“Quant à chu championnat,” ou dit, “si j'tais té je m'en vant'tais pas, car y'a bétôt chinquante ans qu'tu l'remportit et si les Juges avaient veu tchèsque tu'avais fait au piéchot tu'éthais tait expédié d'la Sociêté. Quand tu m'atchûse de qu'menchi à crôlé, tu'oublie les nombreuses bordées qu'j'ai yeu à t'poussé amont les d'grès et te d's'habillyi, après un show ou une assembliée d'pâraisse. J's'y ocquo solide sûs mes gambes, mais tu n'peux pas tréjous en dithe autant. Allons, j'ithons-t'y à chu dîné ou non?”

 

“Puisque ch'est mé à décidé,” j'l'y raiponnit, “ch'est oui, j'ithons, car ch'est bein seux qu'la Sociêté d'Saint-Ou s'sais bein d's'appointée si Ph'lip du Portinfé n'tait pas présent.”

 

“Bon,” ou s'fit, “ach'teu qu'ch'est décidé, y faut qu'j'aille en Ville d'main au matin pour accaté chein tchi m'fant. J'pouôrrait allé et r'venin par bus, et être r'venue pour le tais.”

 

“Epis mé?” j'l'y d'mandit.

 

“Tu réstethas ichin à soigni des bêtes et tout l'réstant. Chonna n'te f'tha pas d'ma après un tchinzejours de shows. Surtout n'oublie pas de donné une pouôgnie d'grain ès poules pour les encouoragi un mio. Ne v'la bétôt une semaine que j'n'ai pas yeu un oeu.”

 

“Ch'n'est pas êtonnant,” j'l'y dit, “y sont bein trop grâsses, tes poules. Mé, j'ai trais r'pas par jour, mais tes fichues poules en ont une doûzaine. Y sont heutheuses comme tout; pourtchi entreprendre la djobbe de pondre? Ai un mio d'bouon-sens bouonnefemme.”

 

“Chonna,” ou s'fit, “ch'est tan gniolin d'couôtume. Si n'y'a pas d'oeux, ch'est parsque mes poules ne sont pas dans les sentiments, mais ach'teu, Ph'lip, tchèsqu'y s'en va présidé à chu grand dîné?”

 

“Ch'est Moussieu Dallain,” président d'la Sociêté Agricole de Sainte-Mathie,” j'l'y dit. “Ch'est l'tou à sa pâraisse ch't'année, et chonna l'y veint, mais par chein qu'nou ouait, y ne s'sait pas mârri s'il avait à donné la djobbe à un autre.”

 

“J'pense bein qu'non,” ou dit, “car ch'est une grande occâsion et il étha à faithe tchiques discours. Sais-tu si l'Gouvérneux s'sa là?”

 

“J'ai ouï tch'y s'sa hors-l'île,” j'l'y dit, “mais Moussieu l'Baillyi n'manq'tha pas. Sa charmante dame, malheutheusement, n'pouôrra pas v'nin, car au moment ou n'est pas trop bein.”

 

“Tchi dommage,” ou s'fit, “mais sans doute j'ne s'sait pas la seule femme là.”

 

“Pas d'un biau but,” j'l'y dit. “Allons fait nous une tâsse de tais, et d'main, quand tu'ithas en Ville, n'oublie pas que j'n'ai pas grand crédit à la banque.”

 

“Ne t'gène pas, bouonhomme,” ou dit en souoriant. “J'crais qu'y'a ocquo tchiques hérpins dans l'fond d'la cauche à-haut.”

 

Ph'lip.

1957

No comments: