Tuesday, 14 April 2026

1957: La grande êléction

 La grande êléction.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Comme ou d'véz l'savé je sommes en êléction ichin à Saint-Ou, et le long des jours y'a du monde à tappé a la porte pour savé tchèsque la bouonhomme Ph'lip ét sa Merrienne s'en vont faithe.

 

J'avons décidé, nos deux, de n'dithe rain pour le moment, car y n'est pas ocquo trop tard pour de nouviaux candidats, épis Moussieu, comme dit la Merrienne, y'a pûs d'une chose à considethé. Tchesqu'oulle a dans l'idée en dîsant chonna, je n'sais pas, et ou n'veur pas m'dithe, mais oulle est maline, la vieille, et ou m'a dit pûs d'une fais que la vouaix n'vaut rain s'ou n'vaut pas tchiquechose, et y'a tchiques jours ou r'mértchit qu'un neu tapis n'pathaitrait pas mal dans l'bouon parleux.

 

Ach'teu, Moussieu, y faut que j'vos diche que les candidats tch'éthont notre support éthont étout l'support de toute la famille. Avec nos fils, nos filles, nos prèches pathens, la vieille tante Souky du fond l'l'Eta et l'réstant d'l'étchu y'en a, tout ensemblye, prèsque une vingtaine tch'y séthont iou mettre lûs crouaix que je l's'éthai instruits, sinon p't'être la Souky, tch'y ouait haut comme une chouque et tch'est moyennement en êfange.

 

Pour continué. Hier au sé, la Merrienne, éthant voulu savé pourtchi qu'y'avait des Russes et des Chinouais sûs la têrre pour embêté l'monde, se mint à pâslé d'l'Election. “Ch'est d'vant long,” ou s'fit, “et bein, vite y faudra faithe san chouaix. La Post dit qu'y'a siez candidats, et j'pense bein qu'ch'est vrai, car ou dit la véthité tchiquefais. J'avons châtchun quatre vouaix.”

 

“Tu n'est pas forchie d'voté pour quatre candidats,” j'l'y dit. “Tu peux voté pour yun seulement, s'tu veur.”

 

“Pourtchi faithe chonna quand y'a quatre vacances? Y m'semblye que ch'est bête et n'dév'thait pas être pérmint. Té, par éxemple, tu t'en vas, bein seux, voté pour quatre, et mé étout. La tchéstchon ach'teu est tch'y quatre. Je sommes touoseurs asêsé, et tu peux m'dithe tchi candidats tch'y t'pliaisent.”

 

“Ah, bein,” je m'fit, “mais quand j't'éthai dit, m'dithas tu étout té?”

 

“Je n'te promets pas,” ou raiponnit, “car y'en a que j'aime, y'en a que j'aime assez, et y'en a que j'n'aime pas du tout. Mais y faut m'donné ocquo un mio d'temps pour les êpliutchi, car je n'voudrais pas faithe une mêprinse quand veindra l'jour. Pour le moment tâchons d'éxaminé la liste.”

 

“Bon,” j'l'y dit, “eh bein, qu'menchons avec le Sieur Avarne. Il a fait tchèsque bêtises mais ouèsqu'est l'homme tch'y n'en a jamais fait. Te r'souveins tu quand y sauvit la vie à notre grande tch'avait 'tait abandonnée par le docteu?”

 

“Damne, oui”, ou dit, “mais entre nous, Ph'lip, j'n'ai jamais comprint pourtchi tch'y l'y fit un si gros creux dans l'estomac. Sans doute y savait tchèsqu'y faisait, et oulle a tréjous 'tait bein d'pis, et la v'là contente et heutheuse. Ach'teu tchèsqu'est l'préchain?”

 

“Notre Connêtablye, sans autchune doute,” j'l'y dit. “Y'en a, même ichin à Saint-Ou tch'y sont contre, mais après tout, il a 'tait notre Chef pour bein d's'années, et il est Président d'la Sociêté. Je n'voudrais pas craithe tch'y tchêrra de-d'sous.”

 

“Ni mé ni-n'tout,” ou dit, “mais je n'crais pas qu'y'a grand dangi. Ach'teu, tchèsqu'est tan préchain?”

 

“J'ai yeu d'bouans rapports du Sieur Le Cocq,” j'l'y dit. “Y pathait qu'ch'est un raide bouon corps. Etout j'avons le Cyril Le Mérquand, le Député Gaudin et l'Député Venables d'la Ville.”

 

“Oh, ch'ty-là!” ou s'dit, “eh bein j'en ai ouï pâslé. Quant ès autres, j'me décid'dai le matin d'l'êléction.”

 

“Mais,” j'l'y dit, “j'voudrais ocquo savé tchèsque tu'as idée d'faithe, vieille têtoigne.”

 

“Et mé,” ou dit, “j'voudrais étout savé comment qu'tu t'en vas vôté, vieille duthe-tête.”

 

 Ph'lip

1957

No comments: