Tuesday 15 October 2024

1952: Comment s'prendre pour être Connêtablye

 Comment s'prendre pour être Connêtablye

 

Par un Saint-Pierrais

 

L'autre matin, quand ma mèthe vint m'rêvillyi (car je dors comme un pérdu), y m'vint à l'idée que ch'tait man jour de naissance. J'avais djais-sept ans, et je m'comptais un homme, et je n'viyais pas pourtchi qu'j'éthais à mé l'vé d'si bouonne heuthe chu jour-là. Mais y s'adonnit qu'man pèthe avait tait à un dîné d'police le sé de d'vant, et j'comprint bien vite que ch'tait mé tch'éthais à traithe nos huit vaques, autrement le lait n'îthait pas en ville.

 

Mais, quand vint l'sé, et que j'tiomes nos trais dans la tchusine touôseurs, j'voulit pôsé une tchéstchon à Pépée, tch'y s'trouvait mùs, et tch'y tait en train d'lièthe Les Chroniques. D'l'autre côté d'l'âtre, Mémée liêsait livre de sermons, comme d'habitude.

 

            “Pépée,” je dis comme chonna, “j'voudrais être Connêtablye d'la pâraisse tchique jour. Veur-tu m'dithe comment que j'dév'thais qu'menchi?”

 

            Y fut si surprint qu'la gazette s'ècappit d'ses mains, et quant à Mémée, ou laissit couôre san livre et me r'gardit sans pouvé dithe un mot. Nou pouvait vais qu'oulle avait yeu une grande surprinse.

 

            Après une pôse, Pépée, tch'y viyait que j'tais sérieux, mint ses lunettes sûs la tablye, tôussotit un couplye d'fais, et m'dit en qu'menchant tch'il tait bien content que j'avais ch't'ambition-la, “car” il ajouôtit, “n'y'a rein miyeu pour un jeune garçon de voulé un jour se trouvé au haut d'la pâraisse, mais, tu sais, man John, que nou n'arrive pas à chutte distinction-la d'vant avé donné prevue que nou la méthite."

 

            “Oh, vèthe, Pépée,” j'l'y dit, “j'sais tout-à-fait bien que j'dait servi m'n'apprentissage. Y faut que je qu'menche par être Officyi d' Connêtablye. Mais comment m'y prendre, et si par chance j'y'arrive tchesque j'éthai à faithe pour pièthe ès siens en-d'sûs d'mé?”

 

            “Comporte-té comme y faut,” y raponnit: “N'couort pas les qu'mins, et n'fréquent pas l'auberges. Au Sam'di, quand tu s's'as en ville, r'veint d'bouonne heuthe. Va au tchulte au mains une fais par Dîmanche, et quand tu rencontrethas l'Connêtablye, yun des Chantgniers, le Député et partitchulièthement l'Recteur, n'oublie pas d'lûs touchi tan chapé. Fais-d'même, et dans yun ou deux ans tu t'trouv'thas Officyi d'Connêtablye. J'n'en doute pas pour un moment.”

 

            “Oui, Pépée,” j'l'y dit, “épis après?”

 

            “Après,” y raiponnit “r'garde bien d'aidgi ès Chantgniers autant qu'possiblye. Si tu'es app'lé à accompagné un Chantgni quand du monde sont en dispute, prends une bouonne chouque ôv té, et en cas d'besoin, donne une craque sûs l'mûsé à autchun tch'y n'voudrait pas obéï l's'ordres de tan supérieur. En Cour, dit au Juge que l'témoignage du Chantgni est la puthe et entiéthe véthité quand même que ch'n'ait s'sait pas vrai. Et dans la pâraisse fais tréjous bouonne mine ès gens. Une dernié chose. Quand une homme et sa femme ont yeu du brit et qu't'es app'lé, prends tréjous l'bord d'la femme sinon quand l'homme est pûs fort que té.”

 

            “Oui, Pépée” j'l'y dit, “épis après?”

 

            “Ah, mais y n'faut pas allé trop vite,” y dit, “car tchiquefais y faut arrêté longtemps d'vant avé l'honneur d'être êlu Chantgni. Je n't'lai jamais dit, man garçon, mais ch'est une djobbe que j'éthais hardi d'sithé mé-même, mais, malheutheusement j'n'avais pas l'êducâtion. Dans les viers temps v'la tchi n'faisait autchune difféthence, et j'ai connu pûs d'un Chantgni qu'avait bein d'la peine à êcrithe san nom sans faithe yunne ou deux mêprinses. Ach'teu, quant à té, à tchiques mais d'ichin tu ten vas tchitté l'College, et ta mèthe m'a dit qu'tu peux êcrithe et chiffré comme yun d'chais Avocats en ville.”

 

            Ch'estentchi, si tu continue à faithe tan d'vé dans la pâraisse, tu'éthais toutes les qualifications, sinon yunne, quand l'temps veindra, pour faithe un bouon Chantgni. Y faudra, quand tu s'sas d'âge, trouvé une femme.”

 

“Oui, Pépée,” j'l'y dit, “épis après?”

 

            “Allons, man John,” y raiponnit, “ne m'dis pas qu'tu'es un inouthant. Après le mathiage y faudra deux ou tres mousses, car les êlecteurs ont tréjous pûs d'confiance si un candidat pour Chantgni est pèthe de famille.”

 

            “Oui, Pépée” j'l'y dit, “je f'thai d'man mûs. Mais après?”

 

            “Tout allant bein,” y dit, “un bouon jour tu t'trouv'thas êlu Chantgni, et n'oublie pas que dans d'patheilles occasions y faut tréjous mettre sa main dans sa pouchétte, car les êlecteurs veulent bèthe à la santé du nouvieau Chantgni, mais à ses frais. Et la chose tchi n'faut pas oublié ch'est du tais pour les vielles filles et d'la lemonade pour le Recteur.”

 

            “J'n'oubliethai pas, Pépée,” j'l'y dit, “mais après?”

 

            “Comme Chantgni,” y dit, “tu ne f'thas jamais rain sans consulté l'Connéblye. N'oublie pas san jour de naissance, et envyie-l'y un gros picot à Nouë. Dans l's'Assembliées vote tréjous d'san bord, et si y'en a tch'y voudraient l'crititchi, traite les d'imbéciles tch'y dév'thaient save mûs. Si n'fait pas tréjous à tan gout, v'la tchi n'fait d'rain. Laisse-le craithe qu'à ta veue il est sage comme Salomon. Tchique jour, y s'en îtha souos les mérgots, et si tu n'as pas fait d'bêtises, tu s'sas chouaisi pour san successeur.”

 

            “Oui, Pépée,” j'l'y dit, “épis après?”

 

            “Après,” y dit “tu n'éthas qu'une chose à faithe. Quand même que les routes s'saient dans un êtat deplothablye, quand-même que les pauvres d'la pâraisse crév'thaient d'faim, quand-même que y'éthait des pliaintes partout, garde-te d'mettre un sou sûs l'rat. Au contraithe, baisse-le, et, man garçon, tu f'thas un raide bouon Connêtablye.”

 

            “Mércie, Pépée,” j'l'y dit, “j'n'oubliethai pas”.

 

No comments: