Wednesday, 19 November 2025

1962: Une peste à Portinfé

 Une peste à Portinfé

Ph'lip et l's êlections

 

à Portinfé,

Saint Ou.

 

Moussieu l'Editeu,

 

J'mé r'souveins d'un bouan vièr citoyen, tchi d'meuthait à Saint Pièrre, tchi certifiait que si n'y'avait qu'une seule puche dans la pâraisse ou 'tait seuze de s'trouver sûs sa pèrsonne. Une demié-douzaine de fais dans l'couothant d'la séthée, quand i' 'tait assis dans sa grand'tchaise, il avait à ramonter dans sa chambre pour tâchi d'exterminer la sale bête, mais i' n'pouvait jamais la trouver. Assez drôlement, sa femme, n'était pas au goût d'la puche et ou' n'tait pas troubliée. Eh bein, Moussieu, ch'n'est pas des puches qué y'a ichîn siez-nous chais jours, mais ch'est des vêpres. La maison en est infectée, et ch'est la Merrienne tchi souffre le pûs, car les fichues insectes ne la laissent pas trantchille pour un instant dans l'jour, de tchi qu'oulle est dev'nue presque dêconnaissablye. Heutheusement, les vêpres ont la bouonne habitude de lûs couochi de bouonne heuthe, et dans la niet j'n'en viyons pas, mais la preunmié chose le matin i' r'quemenchent. J'ai tâchi de brûlé une vêprièthe dans l'gardîn, comme nou faisait quand j'tais mousse, mais j'n'ai pas rêussi, car i' m'semblye que les vêpres d'agniet ont apprînt un mio d'avis, car le moment qu'nou-s-allume d'la paraffine, i' vos attaquent comme des bêtes féroces, et nou-s-a à fichi san camp.

 

À ch'teu', Moussieu, tchiques patholes sûs l'sujet des êlections, qu'menchant par l'êlection pour Député en Ville. Nou comprend que y'étha au mains trais candidats, et i' pouôrrait y'en aver quatre. I' pathait que la Ville qu'menche à s'rêvillyi quand il est tchestchion d'un siège dans l's Êtats, et ch'est tant mûs. Mais i' m'semblye que le chouaix pouôrrait être difficile, et je n'm'en vais pas tâchi de prédithe le r'sultat.

 

J'm'êtonne un mio que l'Sieur Cronshaw aie voulu se r'trouver dans la Chambre, car j'éthais creu tch'il en avait yeu assez. J'l'ai tréjous trouvé un charmant corps et un vrai moussieu, mais i' n'avait pas l'don de faithe comme hardi d'autres membres faisaient et font ocquo au jour d'agniet, ch'est à dithe, i' n'prétendait jamais tchi pouvait baillyi d'sa beque sûs autchun sujet. I' n'apprînt jamais que s'i' restait assis dans l'couothant d'une distchussion, le publyic criyait tch'i' n'tait pas intérêssi. Pour convaincre les elécteurs, il éthait deu faithe comme un Lé Mèrquand, et d'autres, tchi peuvent s't'nin sûs lûs pids pour une heuthe de temps.

 

Quant au Norman Le Brô, chein qu'nou peut dithe en sa faveur ch'est qu'i' n'a jamais prétendu d'être difféthent de chein qu'il est. Il a tréjous 'té honnête sûs chu point-là et n'a jamais pathu d'vant l's elécteurs dans des fausses couleurs. Il est bein pûs capablye que hardi tchi sont dans l's Êtats, mais il est damné parsqu'il est un Communiste, et je crains tch'i' n'a pas grand chance.

 

Lé brit couort que le Sieur Hettich se met sûs les rangs étout, mais que s'i' décide autrement, le George Le Cocq le rempliéch'cha.  Ch'n'est pas d'mes affaithes mais i' m'semblye que chein tchi faut dans l's Êtats de nos jours ch'est des jeunes hommes, et non pas des viellards. Le Sieur Hettich n'éthait jamais perdu san siège s'i' n's'était pas fait si seux tch'il y veindrait sans s'troublié de consulter les elécteurs, et à ch'teu', tch'il a quatre-vingt, i' dev'thait donné la chance à un autre. Quant au George Le Cocq i' n'est pas jeune, mais il est pûs actif que hardi d'hommes tchi sont ocquo dans lûs moyen âge.

 

Epis, Moussieu, j'arrivons à la noblye pâraisse de Saint Louothains, et nou n'peut pas dithe tchesqu'i' s'en va s'arriver là si l'John Baudains tcheint à sa pathole de d'mander à la Cour de li permettre de résigner à la fin du mais, par raison de mal-santé. Avec ses d'fauts, et ouesqu'est l'homme tchi n'en a pas, il a fait pour bein d's années un bouan Connêtablye, et s'il est bein décidé de fini, nou n'peut que li souhaîter bouonne santé dans l's années tchi li restent à vivre.

 

À ch'teu, Moussieu, sûs un difféthent sujet, de bein pûs d'importance pour les fermiers de l'Ile. La s'maine tchi veint j'éspéthe pouvé vos pâsler du r'sultat de la réunion spéciale des membres de la Société d'Agritchultuthe pour considether la fameux rapport tchi voudrait êtablyi l'insémination artificielle dans l'Ile, et décider tchi boeux que les fermiers pourraient garder. Les fermiers tch'ont signé la pétition pour chutte réunion sont tous bein connus et n'veulent pas chais changements à autchun prix et nou peut s'attendre que quand l'affaithe veindra d'vant l's Êtats un mio pûs tard, le rapport rencontretha hardi d'oppôsition. J'en ai pâslé à hardi d'fermiers ichin à Saint Ou et d'autres pâraisses, et j'n'en ai pas trouvé yun tchi voudrait pas vais l'rapport mînt au feu et oublié. Si je n'me trompe pas l'auteur du rapport ne garde pas d'bêtes, mais i' s'peut que j'ai 'té mal informé. À ch'teu' ch'est ès fermiers de rester solides et unis pour une fais dans lûs vie, et de faithe tout ch'qu'est possiblye pour défendre lûs intéthêts. La Merrienne et mé je souhaîtons tout succès à lûs efforts. J'm'en vais tâchi de vais le Jack Rondé et les Le Ruez, mais j'si seux d'avanche de lûs raîponse.

 

R'venant à Saint Louothains, i' faut les féliciter d'aver accaté chu clios à Three Oaks pour les jeunes garçons tch'aiment jouer à football. Après tout, comme me disait un pâraissien tch'est intérêssi dans la jeunesse, les garçons sont mûs otchupés à jouer à football qu'à pâsser lûs temps au cinéma ou à prom'ner lûs hardelles dans les ruettes quand tout est trantchille.

 

Pour longtemps à ch'teu' j'ai liut les lettres tchi pathaîssent dans la “Post” et dernièthement j'les ai trouvés bein intérêssantes. Y'en a yune à ces sé tchi voudrait vais au dinmanche des boutiques ouesque nou pouôrrait accaté du fruit, et je crais que ch'est une raide bouonne idée. Y'a yeu pûs d'une lettre sûs chu “Barrett Report”, mais pas yunne qu'en approuve, et une autre a 'té êcrite par le Connêtablye de Saint Pièrre explitchant les m'suthes tch'il a prînt pour remedier le traffic à Beaumont. Chein tch'i' dit est bein vrai, que la cause du troublye se trouve au Bel Royal, et nou n'peut pas vais un moment tchesqu'i' peut être fait pour le diminuer. Mais, Moussieu, à man point d'veue, ch'est la nouvelle que les travaux pour creuser une tonnelle souos l'Fort ont r'quemenchi et s'en vont continuer. Véthitablement ch'est une folie, mais pourtchi s'pliaindre tandis que nos Êtats ont tant d'sous tch'il n'savent pas tchi en faithe? Sans doute nou-s-entendra bétôt d'une ville sûs l'haut du Fort, avec des boutiques, des concerts et tout l'restant. Et si y'a d'autres moyens de gaspillyi les sous du publyic, nou n'a pas autchune doute que l's Êtats et les principaux comités les trouv'thont.

 

À bétôt, Moussieu, et j'espethe d'être en miyeu sentiments la s'maine tchi veint.

 

Ph'lip. 

No comments: