Tuesday, 25 November 2025

1948: Merrienne chooses her candidates

 Merrienne chooses her candidates

 

Moussieu l'Editeu,

 

La Merrienne, ayant abandonné l'idée de s'mettre sûs les rangs pour Sénateur est ach'teu en train d'chouâisi les candidats tch'y l'y pliâisent. J'y'avais êcrit une liste de touos chais mêssieux, et hier au sé, après l'tais, la v'la tch'y met ses lunettes et qu'menche à considéthé.

 

“Y'en a djais-huit ichin,” ou s'fit. “Es-tu ben seûx Ph'lip que toute chutte dgâingue-là tcheindra bon?”

 

“Je crai qu'oui,” j'l'y raiponnit. “N'y a qu'san câs l'Député l'Feuvre de Saînte-Mathie tch'y n'a pas ocquo promint. Y'en a tch'y disent tch'y préféth'thait être Connêtablye.”

 

“Une mêprinse,” dit Merrienne. “Nou peut tréjous trouvé un Connêtablye, mais un Sénateur ch'est autre chose. Quand y setha que j's'y toute prête à voté pour l'yi, et té étout sans doute y ditha oui. Ach'teu j'en ai ocquo onze à chouâisi.”

 

“Pas nécéssaithe,” j'l'y dit. “Tu n'est pas forchie d'voté pour pûs d'yun.”

 

La Merrienne r'mertchit qu'ou n'avait pas fait à toute la peine de s'faithe inscrîthe sûs la liste électorale pour mettre une crouâix sûs san papi quand oulle avait l'drôuait d'en mettre un doûzaine. “Y'a douze vacances,” ou dit, “et un êlecteur tch'y vote pour mains ne fait pas san d'vé.  Ach'teu tchêsque est man préchain?”

 

“Y'a du choûaix,” j'l'y dit. “N'te prêsse pas.”

 

“Nânin,” ou dit. “Je n'm'en vais pas m'prêssi, car ch'est ben important. Et ben seûx j'm'en vais qu'menchi avec les noms jèrriais.”

 

“Et pourchi chonna?” j'l'y d'mandit, pour la faithe pâslé. “Y'a d'bouons angliais parmi yeux.”

 

“Ch'là s'peut,” ou dit, “mais à tch'y qu'Jèrri appartchent? Est-che à nous ou à chais angliais? Dis-mé chonna.”

 

Je m'tut, car je n'voulais pas d'ardgûment, et la v'la tch'y r'quémenche.

 

“Lé Juge Lé Merquand, ne v'la un raide bouon gâs.” ou dit. “Il est vrai tch'il est un mio têtu, mais ch'n'est pas d'sa faute, car ch'est un Saint-Piêrrais. Une vouaix pour l'y, ben seûx.”

 

“N'en v'la deux,” j'observit. “Y n't'en faut qu'djîx act'teu.”

 

“Vèthe. Eh bein, y'a l'Juge Edwards, l'amin des fermiers. Y n'a peûx d'personne et il est tréjous pour hauchi l'prix du lait. Si j'pouvais, j'l'y donn'nais deux vouaix.”

 

“P't'être ben,” je m'fit, “mais êcoute, Merrienne. Ne v'la deux Saint-Piêrrais. Est-che que tu n'peux pas nos trouvé un bouon Saint-Ouënnais?”

 

“Mais ben seûx qu'j'en ai yun,” ou raiponnit. "Le Juge Le Mâsuthi fut né à Saint-Ou, et y n'la pas r'oublié. Y n'a pas pliut à toute l'monde, mais il a tréjous yeu les sales djobbes à faithe, et n'y'a pas un homme dans l's'Etats tch'y travâille si du comme l'y. Une crouâix pour l'y, man Ph'lip.'

 

Ach'teu, Moussieu, n'en v'la assez pour agniet, mais la s'maine tchi veint j'vos en dithai pûs long. Et je crai que j'pouôrrai vos intérêssi.

 

Ph'lip.

1948

No comments: