Monday, 24 November 2025

1961: Les divorces

 Les divorces

Et une drôle d'affaithe dans l's Êtats

 

à Portinfé,

Saint Ou.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Hier matîn, j'fus digoter dans man betchet, et hier au sé j'eûmes un bouon fricot d'nouvelles patates. J'n'en ai jamais mangi tch'avaient miyeu goût, et la Merrienne dit la même chose. Si l'temps permet, j'espèthe d'en envier une petite cherge au “Bridge” tandis que les prix sont hauts, et j'ai mîme promîns à la Merrienne qu'ou pouôrra accater un neu bonnet, pour bein tchi n'couôte pas pûs d'djais ch'lins.

 

Quand vînt l'sé j'nos mîmes à pâsler, comme de couôtume, de chein tchi s'pâsse en Jèrri, et ou qu'menchit par tchiques r'mèrques au sujet du compost. “J'savais bein” ou dit, “qu'les Villais ne s'en allaient pas permettre chutte saleté-là d'être tchithiée à travers la Ville. Ch'tait assez pour infecter la populâtion et donner une maladie contagieuse ès visiteurs. Ch'n'est pas que j'les aime, chais touristes, mais après tout, nou n'voudrait pas les vaie attraper la fiévre typhoïde ou l'choléra. À qu'menchi, i' n'y a pas d'run dans nos chimtièthes, et je n'pouôrrions pas les brûler comme i' font en Djernézi.”

 

“Ne t'gène pas, bouonnefemme,” j'li dis, “I' n'y a autchun dangi de chonna à ch'teu, car les viages éthont à faithe de longs detours pour arriver ès fermes. Si chonna pliait ès Grouvillais, et ès Saint Cliémentais, ch'est lûs affaithe, mais nous ichîn à Saint Ou, j'pouôrrons tréjous nos féliciter d'la grande victouaithe que j'eûmes quand l'Sieur Farley propôsait d'envier chutte salop'thie ès Landes. J'li montrîmes que Saint Ou est ocquo la pâraisse ouesque l'sang des anciens couort ocquo dans les veines des gens d'agniet.”

 

“Vèthe djà,” ou dit, “mais à ch'teu, Ph'lip, as-tu liut dans la 'Post' pour chais divorces? Pour mé, j'trouve chonna âffreux. Dans les vièrs temps si un homme et sa femme n'accordaient pas tréjous i' s'entre enduthaient quand-même, mais à ch'teu, même pour un rein, i' d'mandent à la Cour d'les divorcer et ch'est fini dans tchiques minutes. Ch'est aussi pièthe comme en Améthique, ouesque y'a bétôt autant d'divorces comme de mathiages.”

 

“Nou-s-a tréjous ouï, Merrienne,” j'li dis, “que y'en a pûs d'mathiés que d'contents. Quant à mé, j'n'ai pas tréjous accordé auve té, mais j'n'ai jamais 'té pâsser un couple d'jours en France ou en Djernézi avec tchique hardelle.”

 

“J'éthais voulu t'y vaie!” ou s'fit. “J't'en éthais donné des visites en Djernézi ou autchun bord sans mé! Et tu l'sais bein!”

 

“Vèthe,” j'li dis, “et ch'est p't'être pour chonna que j'n'en ai jamais fait l'êpreuve, mais à ch'teu, Merrienne, pour le Census. I' pathait qu'la formé fut bein remplyie, car ou n'est pas r'venue.”

 

“J'en si bein êtonnée,” ou dit, “car quand, par exemplye, tu fus d'mandé si tu 'tais mathié et à tchi, tu dis tchi fallait d'mander chonna au bouonhomme Cliément, tchi 'tait l'Recteu d'Saint Ou dans l'temps, mais tch'a 'té souos les mergots y'a bein d's années. Quant à t'n âge, tu éthais voulu lûs dithe d'lûs mêler d'lûs affaithes, si je n't'avais pas empêchi d'faithe patheille bêtise.”

 

“Et té, ma vielle,” j'li dis, “quant à t'n âge, tchèsque tu lûs dis?”

 

“J'lûs dis que j'avais perdu ma mémouaithe, mais que j'm'en allais en pâsler au Recteu et que j'espethais d'pouver donner m'n âge à djais ans d'ichîn, ch'est-à-dithe au préchain Census. J'pensis que si chonna n'pouvait pas faithe, i' pouvaient tréjous consulter les r'gistres.”

 

“J'eus à rithe, Moussieu, car djais ans ch'est longtemps, même pour une vielle Saint Ouënnaise. Changeant d'sujet, j'li d'mandis s'oulle avait liut de l'arrangement entre l'Sénateur Gaudin, tch'est Président du Comité des Louogements, et l'Député Sowden.

 

“Oui,” ou raiponnit, “et i' m'semblye que ch'est une drôle d'affaithe. I' remplièche lé Sénateur Troy, mais i' fait des conditions. J'avais tréjous creu tch'il avait donné sa résignation comme membre des Etats quand, après aver gâgni s'n êlection pour Député par une grande mâjorité, i' n'avait pas 'té êlu sûs l'Comité des Louogements.”

 

“Ch'tait d'même,” j'li dis, “mais lé Bailli l'persuadit d'changi d'idée. Dans l'temps d'Moussieu Vernon, i' n'y éthait pas yeu d'tchestchion d'chonna, mais, comme j'l'avons dit bein des fais, les temps sont changis. Avec chonna, je n'peux pas comprendre comment que l'Sieur Gaudin est v'nu à accepter sûs san comité un homme tchi fait ses conditions d'vant accepter. Quand j'avions nos bouons vièrs Jurés-Justiciers dans l's Etats, nou n'éthait jamais veu ditet. Ou bein un membre 'tait loyal à san président, ou i' 'tait mînt à la porte bein vite. Ch'tait un honneur que d'être membre du yun des grands comités. Des hommes comme lé Juge Payn, le John L'Boutillyi d'Saint Brélade, l'Juge Ph'lip Aubin et bein d'autres, ch'tait yeux tchi faisaient les conditions.

 

“Par chein qu'j'en vais,” ou dit, “lé Député Sowden se rêserve le drouait de dithe chein tch'i' veur et d'faithe comme i' veut, même si san président est d'une opinion contraithe. I' dit même que dans certaines circonstances i' s'sait prêt à s'mettre du côté dé George Troy, tch'a tchitté parsqu'i' n'pouvait pûs accordé avec Ernie Gaudin pour un seul moment. Pûs d'une fais dernièthement, y'a yeu des lettres dans la gâzette disant au Sieur Gaudin tch'i' dév'thait resigner.”

 

“I' faudra pûs qu'des lettres dans la gâzette pour êffriter un homme comme li,” j'li dis. “I' n'faut pas oublie tch'i' prînt la djobbe après que deux des hommes les pûs capablyes dans l's Etats n'avaient pas rêussi. Nou-s-admet étout tch'il a fait hardi d'bouon travas, et tch'il à tréjous fait fache à l'opposition tch'il a rencontré, non seulement dans la Chambre mais dans l'public. Il a fait d'san mûs et un homme né peut pas faithe pûs, et i' n'a pas tréjous yeu l'support tch'i' méthitait. J'si bein tchuthieux à ch'teu de saver si, avec l'aide du Sieur Sowden, i' pouôrra se dêshaller d'une situation tchi n'est pas trop favorablye.”

 

Y'a une chose, Moussieu, que j'dév'thais vos dithe, et ch'est que j'ai décidé de n'aller pas m'promner ès “shows” d'bêtes comme j'ai fait pour tant d'années. Après tout, j'n'ai pas la forche dans mes vielles gambes que j'avais et, pièthe que chonna, je n'peux pas bêthe comme je soulais. Ch'est triste, mais ch'est d'même, et n'y a rein à faithe. J'èspethe, quand-même, d'aller ocquo ès “shows” des Trais Pâraisses, ès “shows” de l'Ile, et p't'etre deux-trais autres, quand ch'né s'sait que pour dithe ès juges tch'ils ont fait des bêtises.

 

En disant à bétôt jusqu'à la s'maine tchi veint, j'voudrais vos vaie yun d'chais jours pour vos raconter l'histouaithe d'un brave Saint Ouënnais tchi craint hardi que sa femme s'en va cherchi une divorce parsqu'oulle l'trouvit à embréchi sa servante dans l'êtablye ès vaques en l'aidgeait à prépather sa g'niche r'nouv'lée pour lé “show.”

 

Ph'lip.

No comments: