Thursday, 27 November 2025

1948: St. Peter's rectory

 St. Peter's rectory

A discussion before breakfast

 

Moussieu l'Editeu,

 

Quand j'ai ouërt la gâzette à-matin j'ai veu qu'à Saint-Pierre il est tchestchon d'vendre le rectorât, et j'ai r'mèrtchi à la Merrienne, tch'y tait en train d'fricashi d's'oeux pour not' dêjeuné que j'trouvais ch'la drôle.

 

“Et pourtchi tch'y veulent le vendre?” ou m'a d'mandé. “Est-che pour en accaté un miyeu?”

 

“Ch'n'est pas tout à fait chonna,” j'y'ai dit. “Le Ministre Dêsservant trouve que la maison est trop grande, et qu'oulle est trop lien de s'n'eglîse.”

 

“Oh, bon. Et comment qu'ch'la s'fait qu'les Récteurs d'autrefais n's'étaient jamais pliâints?”

 

“Je n'sait pas,” j'y'ai raiponnu, “mais tu dait savé qu'y'a ben des choses tchi pâssaient y'a chinquante ans, mais qu'nou n'veur pas agniet.”

 

“Mais j'n'ai jamais ouï d'vendre un rectorât,” ou ma dit. “V'la tchi n'se se fait pas. Aussi ben vendre l'églyîse et en être fini. Combain qu'y'a du rectorât d'Saint-Pierre à [l'églyîse?”]

 

“A ben près un d'mié-mille.”

 

“Et ch'est trop lien?”

 

“A ch'qui pathait.”

 

“Mais Moussieu d'Gruchy a marchi des milles fais dans l'couothant d'sa vie, et d'vant l'y j'me r'souvains du bouonhomme Moussieu l'Maître, tch'y tait vyi commes les routes, mais tch'allait quand-même. Y n'trouvaient pas la distance trop longue chais deux-là. Et nou n'avait jamais ouï tch'ils avaient trop d'appartements.

 

“J'm'en vais t'dithe tchèsque ch'est,” oulle à continué. “Dans les vièrs temps nou bâtissait d'grandes maisons pour des grandes familles et si y'avait tchiques milles à marchi pour allé à sa djobbe, nou sortait d'bouonne heuthe pour arrivé là en temps, et la marche vos faisait du ben. Mais ach'teu le monde ne veulent pas d'mousses et y n'veulent pas [allé à pid. J'n'amendons pas, man Ph'lip.”]

 

“Ah ch'est ben seûx qu'les temps ont changi,” j'y'ai dit, “mais si j'tais yeux à Saint-Pierre j'n'ithais pas trop vite dans l'affaithe d'la vente du rectorât. Yun d'chais jours y pouôrraient avé un Recteur avec un fliantchet d'êfants, et ouêsque ils en s'saient? Epis, sans paslé d'chonna, tchêsque y lûs a dit tch'y trouv'thaient un mio d'terre pour en bâti un pûs p'tit?”

 

“Le Député Michet,” ou s'est faithe, “ne vait autchune diffitchulté. Y pathait craithe tch'y pourraient bâti autchun bord.”

 

“Eh ben, y s'trompe,” j'y'ai dit. “Dépis que l'Etats yeux-mêmes ne peuvent pas l'faithe, ben seûx qu'les Saint-Piérrais n'éthaient pas permission.”

 

“Y pouôrraient bâti sûs les Monts d'la Mathe, aupi du destructer.” a dit la Merrienne. “Ch'n'est pas d'la terre à patates là; ou ben tchique bord à la Qu'mune ouêsque y n'veint rain qu' de l'herbe couothante et des pipsoles.”


J'ai mint l'papi bas. “Verse-mé une tâsse de tais,” j'y'ai dit, “et dêjeunons. Que les Saint-Piérrais s'ramâssent.”

 

Ph'lip.

1948

No comments: