Tuesday, 22 October 2024

1985: La miyeu nouvelle dé tout temps

 La miyeu nouvelle dé tout temps

 

Moussieu l'Rédacteu,

 

Ev'là Noué qu'appraiche ocouo eune fais et, maûgré mé, j'mé trouvis oblyigi dé prépather pour lé grand jour bein d'avanche. Les cartes et les lettres sont êcrites, les présents acatés, lé parleux a un air dé fête auve toutes les décorations, et l'arbre dé Noué est dans la grande allée iou qu'les êfants vont êpier et tâter les patchets pour tâchi d'dêcouvri si j'avons acaté ch'na qu'i' nos ont suggéthé. Dans l's êcoles l'histouaithe dé la naîssance dé not' Sauveur a 'tè présentée et les cantiques dé Noué ont 'té chantés, et sans doute lé 25 dé dézembre veindra et s'en îtha comme d'habitude, apportant jouaie, excitement et espéthance pour bein des gens, mais pour d'autres seulement tristesse et m'sespé

 

Les êfants éthont un bouôn temps comme tréjous. Pour ieux, ch'est l'temps d'présents et d'partis; ch'est l'temps d'l'année quand i' sont gâtés et quand i' peuvent aver tout ch'tch'i' veulent s'i' promettent d'être bouôns. Et pis i' y'a chu moment si précieux quand i' lus trouvent fache à fache auve chut êtrange moussieu habilyi en rouoge, atout eune ênorme barbe blianche, tchi veint touos l's ans d'un pays hardi fraid iou qu'i' y'a tréjous d'la né. Et quand nou pense qué chu même moussieu d'scend toutes les cheunm'nées la Sérvelle dé Noué, nou-s-a d'la peine à l'craithe, mais nou m'rappelle qu'eune année, siez nous, les êfants laissîtent eune verrée d'whisky pour li, car i' faîsait grand fraid chutte séthée-là. Malheutheusement, i' n'en but pas eune seule goutte, et j'dûmes explyitchi à la fanmil'ye qué ch'n'est pas pa'ce qué nou-s-a l'nez rouoge qué nou-s-est nécessaithement ivrouongne. Et d'ailleurs, les Chent'nièrs à St Ouën traîtent êgalement touos les cheins tchi cachent et tch'ont bu!

 

Pour les grand' personnes Noué apporte un amalgamot d'mémouaithes. Combein qu'i' y'en a tchi vos dîsent qué Noué n'est pus lé Noué du temps pâssé. Mais, avaû l's années, tout change et i' n'faut pas compather ch'na qué j'faîsons en 1985 auve les couôteunmes dé nos grand-pathents. Pouortant, nou s'rappelle qu'eune poutchie d'chucrîns éthait apporté grand pliaîsi ès mousses i' y'a chînquante ans, mais aniet i' y'en a plusieurs tchi s'en moqu'thaient. Tchi dammage qué i' y'en a parmi les jannes tchi n'apprécient pas tréjous la pensée. I' s'peut qué ch'est d'not' faute car, privés de tant dans les dgèrres et auprès, j'lus avons donné en abondance ch'na tchi nos mantchait.

 

I' y'a d'autres mémouaithes tchi nos veinnent à l'idée. Noué est spécialement pour la fanmil'ye et nou-s-attend fête dé s'rêuni auve les pathents tchi nou n'rencontre pas toutes les s'maines. Quand nou-s-appartcheint d'eune grand' fanmil'ye i' y'a souvent eune tchaise tchi reste viède et tchi nos ramémouaithe tristement qu'i' y'en a tch'ont pâssé l'pas. Mais la pliaiche qu'il' ont laîssie peut être remplyie, et tchi belle opporteunité qu' j'avons d'înviter les cheins tchi sont seuls. Ch'a 'té not' privilège dé donner grand' jouaie à plusieurs dé chutte faichon et nos célébrâtions ont 'té enrichies par lus présence. À tous tchi liêthent chutte lettre, j'vos encouothage dé chèrchi à vaie s'i' y'a tchitch'un tchi pouorrait partagi vot' festîn, car en tâchant d'asseûther l'bonheu d'autrui j'gângnons pouor nos-mêmes la pus grande satisfaction.

 

Nou ouait dithe souvent qué Noué n'est qué pouor les êfants. Né v'là du niolîn! Malheutheusement, les cheins tchi pensent dé même n'ont autcheune connaîssance du vrai message dé l'Êvangile. J'avons tous bouonne raison d'nos rêjoui, comme lé fîtent les bèrgers quand l'ange lus dit, “J'vos annonce eune grande jouaie, tchi s'sa pouor tout l'peupl'ye' aniet, dans la ville dé Dâvi, lé Sauveur, tch'est lé Christ, lé Seigneur, vos est né”. Et ches bèrgers s'en fûtent à Bethléhem pour vaie ch'na tchi 'tait arrivé. I' dêcouvrîtent pour ieux-mêmes la bouonté dé Dgieu envèrs son peupl'ye en env'yant un Sauveur pour les libéther d'lus péchés. Noué n'est pas seulement pour les êfants – mouôn Doue d'la vie! Noué est pour tous qu'ont péché, et i' n'y a pèrsonne tchi n'a pas bésoin d'la grâce dé Dgieu. St Paul, dans s'n êpître ès Romains, nos laîsse en autchun doute quand i' nos dit qué tous ont péché, même lé pus saint homme.

 

Alors, ch'est auve grand' confianche qué j'vos souhaite tous un Bouôn Noué. Sachiz qué les clioches sonnent pouor procliâmer la miyeu nouvelle dé tout temps, et èrchévez pouor vos-mêmes lé Cadeau qué Dgieu vos offre. Ch'est un cadeau tch'a 'té acaté à grand prix et sa valeu agrandit à m'suthe qué nou dêcouvre qué ch'est Jésû Christ seulement tchi nos donne dé l'espéthance pour l'av'nîn et pour l'êtèrnité.

 

 

UN AUT' GRIS VENTRE

December 20, 1985

 

  

No comments: