Tuesday, 15 October 2024

1952: Rein qu'pour ch'la j'eus l'sa

 Rein qu'pour ch'la j'eus l'sa

 

Par Eileen Le Sueur

 

Des djobbes dé travers - eh bein, j'en ai ieu et fait dé toutes les sortes et janmais jé n'peux en garder ieun. Pourtant ché n'tait pas manque dé faithe dé man mus et d'êprouver; y'avait dans les temps j'n'avais qu'd'y rester à m'y créver!

 

            Quand j'tais siez Mess et Missis Ratâyi - ah, j'm'y pliaisais hardi. Un jour, ou mé d'mandit dé lus faithe d'la soupe dé poule. Et quand i' vîntent pour mangi la carcasse i' trouvîtent qué j'avias laissi la falle et l'gôsyi et tchiques brîns d'grain. Et rein qu' pour ch'la j'eus l'sa! Ch'tait comme j'lî dis - “absolument ou n'êtes qué deux, est-che qu'ou n'avez pas assez auve les deux pids, les ailes et l'estonma sans pâler dé lî chuchi l's os de co!” Mais n'y'avait rein à faithe - jé fus obliyigie dé m'en aller.

 

            Auprès chenna j'prîns à netti des f'nêtres. Jé vos garanties qu'il y faisait bé, au haut d'l'êtchelle à six ou sept heuthes du matin en pliein solé. Mais j'n'avais pas fait mes huit jours quand un vier corps dé septante ans fut s'pliaindre à man maître qué j'tais à l'êpier par la f'nêtre quand il 'tait dans l'mitan d'sa chambre début dans sa c'mînse.

 

            Ah, mais damne, jé fus l'trouver et j'lî dis qu'i' m'avait mal comprîns et qu'jé n'tais qu à soufflier m'n haleine, comme ch'la, sus la f'nêtre iou qu' les moûques avaient 'té. Et tout éthait 'té bein sinon que' j'lî dis devant m'n aller - “pouorre maniéthe d'achocre, tu dévthais té trouver bein chanceux car tu' avais la c'mînse: ch'ethait 'té piéthe pour té si tu n'avais ieu rein sus le dos." Et rein qu'pour ch'la j'eus l'sa!

 

            Quand il' 'taient à plianter siez Mess Duclios i' vîntent m'offri 25/- pour y'aller. Jé m'y'en fus et i' m'dîtent qué deux autres hardelles dé la ville s'n allaient arrive étout. Mais à la pliaiche dé deux il' arrivîtent tres. Ah, j'en-sis, i' s'en va y'en aver qui s'en vont aver l'sa mais chute fais ch'né s'sa pas mé, car pour plianter il en faudrait eune bouonne pour m'y happer.

 

            Quand j'avions fait 5 ou 6 jours né v'là la tchéthue tchi s'mînt à crier, justément comme si nous avait 'té à tuer un couochon. Et quand j'vinmes pour mangi la bouochie j'lî dis tout trantchitement: “Est-che qu'ou n'criyis pon qu'i' s'sait temps qu'ou mettiez un mio d'graisse à vot' tchéthue?” “D'la graisse? J'en ai mîns à matîn, en veurs-tu, en v'la.” “Ch'tait d'l'huile dé pigeon, ou d'la graisse dé crabe, don, qu'ou y'avez mîns?”

 

            Touos l's autres lus mîntent à rithe, mais mé - rein qu'pour ch'la j'eus l'sa! Mais j'vos garantis qué quand j'arrivis sus l'haut du fossé et qué l'savais bein qu'i' n'pouvait pas m'attraper j'lî criyis dé toute ma vouaie -

 

            "J'espethe qué les hardelles-là d'la ville vos les pliant'tont lé…é…é  la tête en bas!"

 

            Hièr au sé j'en c'menchi eune autre et j'l'ai dêja pèrdue! Siez Mess du Bel i' voulaient tchitch'un pour promener lus tchians dévant lus couochi la niet. J'prîns la dgobbe. Y'avait d's alsaciens, des bassets, des longues outhelles, des courtes coues, d'autres auve lé nez èrtroussé et pour en finni y'en avait ieune tchi n'tait pas grosse comme un paid d'deux livres. I' m'ditant qu'ou s'appelait Cocotte et d'en souongni bein. J'allais justément dêhaler du bel quand ou s'en fut comme un êpart dé feu; la corde passe entre mes deux dés et la v'la horte. J'avais bieau crier d'sus mais Cocotte avait s'n idée ailleurs qué sus mé. Au but d'eune démi-heuthe j'fus lus dithe, mais - si j'en ouis! Mais ch'tait mé qui 'tait contente quand la v'la qu'arrive! Mais li, i' la happe et la met souos san bras et tout marri i' m'dit qué j'avais gâté san pedigree et qué ché s'sait ma faute s'oulle avait des p'tits. Et rein qu'pour ch'la j'eus l'sa. Ch'est comme j'lî dis, j'savais-ti' mé, j'y viyais-t-i'- il y faisait naithe niet!

 

            Ch'est pourtchi, s'i' y'en a parmi vous ichin à ces sé qu'avaient eune djobbe qu'ous avez peux d'entreprendre, env'yez pour mé - qué ch'sait à ramonner vos cheunm'nées, battre vos tapis d'parleux ou d'montées, souongni d'vos mousses tandi qu'ous allez ès portraits et si jé n'fais pas à vot' goût, eh bein, rein qu' pour ch'la ou m'donn'nez l'sa! J'y sis bein à l'habitude - ch'la n'mé f'ra pas d'ma!

No comments: