Wednesday, 11 February 2026

1954: Ocquo chutte visite

 Ocquo chutte visite.

Merrienne se met à rithe.

 

Moussieu l'Editeu,

 

Mardi au sé, la Merrienne tait à lièthe la gâzette quand, tout-d'un-coup, ou la mint bas et s'mint à bouffé d'rithe.

 

Ach'teu, Moussieu, v'là tchi m'surprint hardi, car y'avait yeu plusieurs avâries dans l'couothant d'la journée, et en b'vant l'tais la bouonnefemme n'avait pas dit un mot. Mais oulle avait remplyit sa tâsse quatre fais, et chonna ch'est tréjous un signe qu'ou n'est pas d'trop bouonne humeur.

 

Pas êtonnant sûs en sens, car yunne de ses poules tch'avait couë pour un tchinzejours, avait d'sérté; trais d's'autres avaient dêv'lopé la pépie, et pour agvé tout un maudite pie avait tué yun d'ses biaux pouochins. Ach'teu, Moussieu, ou comprendrez que quand j'la vit s'mettre à rithe, je n'savais pas tchi en craithe, et j'eut l'idée qu'la bouonnefemme souffrait d'une crise de nérfs. “Mais, Merrienne',' je m'fit, “tchèsque tu'as don? Es-tu malade?”

 

“Nânin, man Ph'lip,” ou dit, s'frottant l's'iers avec san mouochet, “mais j'veins d'vais tchiquechose sûs la gâzette tchi m'a mint dans la tête une assez de drôle d'idée, et j'ai tait forchie d'rithe.”

 

“Bon,” je m'fit, “et tchèsque ch'est tchi t'a donné chutte idée-la?”

 

“J'veins d'lièthe le rapport des Etats,” ou raiponnit, “et j'ai veu que l'Baillyi asseuthit la Chambre que quand y s'trouvthait au Canada, y n'se méttrait pas à jugi des bêtes.”

 

“Eh bein mais,” j'l'y dit, “nou savait bein tch'y ne f'thait pas ditet. Y s'sa là pour lû dithe à chais Canadiens qu'nos bêtes sont les miyeuthes du monde, qu'au moment j'en avons trop, et tch'y f'thont mûs de v'nin accaté notre surplus. Je n'peux pas vais ouèsque tu trouve autchune chose si amûsante dans chonna.”

 

“Tu n'comprends pas,” ou dit. “L'idée tch'est v'nue dans ma tête ch'tait que si notre Baillyi, par chance, s'était mint à jugi un show à san toutseu, nou éthait p't'être veu un boeu à la tête des g'niches r'nouv'lées, et une vieille vaque mêlée parmi les viaux d'un an. Est-che que tu n'trouve pas chonna rîsiblye?”

 

“Oui assez,” j'l'y dit en riant, “mais il a pûs d'idée qu'chonna, notre Baillyi, et si nou y'avait d'mandé d'jugi il éthait print bouon soin d'avé notre Connêtablye avec l'y dans l'ring, et n'y'thait pas yeu d'bêtises de faites.”

 

“Sans doute,” ou s'fit, “mais y'a ocquo tchiquechose que j'voudrais savé. Y pathait qu'y'a un docteu tch'y s'en va ôv yeux; peux-tu m'dithe pourtchi? Et peux-tu m'dithe étout pourtchi qu'tchitchuns d'nos jeunnes férmiers, tch'y sont intêressis dans les bêtes autant comme lûs pèthes et même pûs, n'ont pas tait invités? Nou pouôrrait en nommé un djaizaine tch'éthaient tait bein contents d'vais chu grand pays-là et tch'éthaient gâgni d'l'expéthience tchi lûs éthait valu hardi pûs tard. Ch'tait une chance pour nos Etats ; pourtchi la mantchi?”

 

“Quant au docteu, Merrienne,” j'l'y dit, “j'comprends tch'y s'en va à ses frais, ch'est pourtchi n'y'a pas grand'chose à dithe. Mais j's'y ôv té quand tu dis qu'ch'éthait tait une bouonne chose de prendre yun ou deux d'nos jeunes férmiers. Avec chonna, ma fille, ch'n'est p't'être pas d'une grande importance, car, entre té et mé, j'n'en crais pas grand'chose de chutte conféthence. La preumièthe, y'a trais ans, n'eut autchun r'sultat, de chein qu'nous a peut en vais d'pis, et ch'est pûs qu'probablye que chéttechin s'sa la draine. Les mille louis qu'j'allons dêpensé ne paiethont pon un gros intéthet.”

 

“Nou vêrra pûs tard,” ou dit, “mais dans l'entretemps as-tu caltchulé que d'vant long y nos faudra chinq Sénateurs? La Jane me dîsait hier qu'en Ville, ils ont dêjà une longue liste de candidats. As-tu par chance ouï tchèsqu'y sont?”

 

“Pûs ou mains,” j'l'y dit, “mais y'a ocquo l'temps, et y faut attendre. Avec chonna, ya'une chose tch'est certaine, et chais que si les villais craient tch'y f'thont quand l'temps veindra, y peuvent se trompé. La Campagne est ocquo là!”

 

“Dieu merci,” s'fit la Merrienne.

 

Ph'lip.

1954

No comments: