Tuesday, 10 February 2026

1962: L'élection à Saint Louothains

 L'élection à Saint Louothains

L'affaithe à Saint Jean

 

à Portinfé,

Saint Ou.

 

Moussieu l'Editeu,

 

J'si bein content d'vos dithe agniet que j'ai d'raides bouonnes nouvelles à vos annoncer. Hier matin, lé Bram, l'grand d'nos fils, vint m'vaie pour me dithe tch'il avait ouï que j'tais à tâchi d'emprunter des sous pour péyi pour les travaux ichîn siez-nous. I' m'dit que j'éthais deu allé l'vaie d'vant appréchi d's êtrangièrs, et tch'i' 'tait prêt à s'faithe résponsablye pour tout l'couôtage. Je n'savais pas comment le r'mercier, Moussieu, mais quand i' fut hors j'fus trouver la Merrienne, tchi 'tait dans l'gardin. “Tu m'as r'prochi bein des fais, ma vielle,” j'li dis, “que j'n'ai pas fait grand'-chose de bouan dans ma vie, mais sans mé lé Bram n'éthait pas 'té ichîn agniet pour nos haller d'embarras, et tu n'peux pas dithe lé contraithe.”

 

“Oh!” ou s'fit, “sans té? Epis me, j'pense bein que j'n'eus rein à y faithe?”

 

“Oh, si-fait, Merrienne,” j'li dis, “ch'tait une opérâtion entre nos deux, et je n'cliâme pas tout l'crédit, mais i' faut admettre que j'si pûs qu' content d'être tchitte de chutte lourde obligâtion. À ch'teu', tu-as liut l'rapport dans la 'Post' de la réunion d'électeurs à Saint Louothains; tchèsque tu crais d'la situâtion entre les deux candidats?”

 

“À qu'menchi,” ou dit, “i' faut admettre que des deux, ch'est l'Chantgni Cooper tch'est l'orateu. I' m'semblye tch'i' pâslit raide bein, tandis que l'Philip Lé Mèrquand voudrait r'pather les p'tites routes à bouon marchi, si ch'tait possiblye, et garder l'rât aussi bas comme i' pouôrrait. I' n'se vante pas hardi de chein tch'il a fait, mais i' dit, et ch'est vrai assez, tch'il est membre d'une famille qu'a fait hardi pour Jèrri. I' faut admettre que nou-s-a ouï tout chonna pûs d'une fais dans l'pâssé, et nou-s-a souvent entendu étout pûs d'un candidat dêcliathé tch'i' 'tait en faveur d'notre vièr système de Police Honorifique, mais i' n'y a autchune doute que l'Philip Lé Mèrquand est sincéthe.”

 

“Comme chonna,” je r'mertchis, “tu crais tchi s'en va y v'nin?”

 

“Nouffé,” ou dit, “car par chein qu'nou ouait, tandis que les électeurs d'une certaine âge sont pour li, les jeunes sont pour lé Chantgni Cooper, et, pour chutte raison-là, et pour chein tch'il a fait dépis tch'il est dans la pâraisse, j'li donne la miyeu chance. Tu'as veu, sans doute, que le John Baudains signit san papi.”

 

“Véthe,” j'li dis, “j'fûs bein intérêssi de vaie chonna, étout d'vaie que l'Ernest Lé Cornu supporte Lé Mèrquand, tandis que l'Raymond est d'l'autre bord. Mais chein tchi m'a êtonné pûs qu'autchune autre chose ch'est d'aver veu le Ned Pipon laîssi d'côté compliètement, et pourtant ch'est un homme tch'a fait hardi pour la pâraisse.”

 

“Tu'as raison, Ph'lip,” ou s'fit, “mais nou-s-a veu ditet d'vant. Ch'n'est pas d'agniet que nou-s-a ouï que l'homme tchi sert le publyic sert un ingrat. Pâslant du Député L'Cornu, i' n's'en va pas être dans l'Ile lé jour de l'élection, car i' s'en va faithe une touônée, comme i' fait touos l's ans, pour vaie s'i' peut trouver dans d'autres pays tchiquechose dé pûs bé tch'i' n'y a en Jèrri. Jusqu'ichîn i' n'pathaît pas aver réussi, mais jamais nou n'sait. I' faut li souhaiter bouon voyage, et assez dé bieautés d'la natuthe pour l'satisfaithe.”

 

“Sans doute,” j'li dis, “mais i' n'faut pas s'gêner, car il est bein capablye dé soigni à li-meme.”

 

“Mais laissons-lé et la pâraisse de Saint Louothains pour à ch'teu'”, ou dit, “et pâslons d'la drôle d'affaithe à Saint Jean ouèsque le Recteur et l'Connêtablye sont en brit. Des deux, Ph'lip, tchèsque est dans l'drouait?”

 

“Ch'est une dispute tchi n'éthait jamais deu se souôsl'vé,” j'li dis, “mais j'avais veu chu Recteur une bordée et j'n'aimais pas san r'gard.”

 

“Tu n'as pas raîponnu à ma tchestchion.” ou dit. “Lé Connêtablye est-i' dans san drouait en oppôsant l'Recteur comme il a fait?”

 

“Dépis que tu veur m'n opinion,” j'li dis, “j'considèthe que l'Recteur est là, pas pour aver du brit avec ses pâraissiens, mais pour les converti et les persuader de m'ner une miyeu vie. Je n'crais pas qu'à Saint Jean i' y'a yeu hardi d'conversions.”

 

“J'n'ai pas d'peine à craithe chonna,” ou dit, “car les Saint Jeannais ont tréjous 'té r'nommès pour t'nîn bon à lus habitudes. Nou voudrait vaie un Recteur Jèrriais dans la pâraisse, mais ouesque-nou s'en va en trouver? Autfais i' n'en mantchait pas.”

 

“J'en avons yeu d'bouons,” j'li dis, “comme lé Révérend George Balleine. Ch'tait d's hommes r'mèrquablyes.”

 

“Sûs un sens, vèthe assez,” ou dit, “mais autchun des deux n'pouvait pas prêchi un sermon. Nou voulait dithe tch'i' les accataient à quatre souos la pièche. Tout ch'qu'ils avaient ch'tait d'l'ambition, et j'n'ai jamais comprînt que chonna valait grand'-chose à un homme quand i' s'trouvait en fache d'Saint Piêrre.”

 

“I' n'sont pas r'venus nos dithe, ma Merrienne.” j'observis, en ramontant pour nos couochi. “Et ch'est p't'être aussi bein, car ils éthaient peut rapporter de mauvaises nouvelles!”

 

Ph'lip.

1962

No comments: