Tuesday, 3 September 2024

1905: Ma tante à l'Opéra

This comic tale from 1905 of a visit to the opera ("The Bohemian Girl" by Balfe) is framed in French, but mostly recounted in Jèrriais. Probably, it is by Philippe Le Sueur Mourant.


Ma tante à l'Opéra

 

Ma chère tante s'étant mis dans l'idée qu'il serait avantageux de conduire sa fille, ma cousine – laquelle 'lève le chant' dans une petite Chapelle non loin de sa demeure – entendre de bonne musique; je fus consulté quand aux voies et mesures a prendre pour faire aboutir le projet. Voilà comment il se fit que Mardi le sept du mois dernier, la cariole de l'oncle s'arrêta en face du Théâtre, et qu'en dessendirent avec mille précautions pour ne pas accrocher leurs belles jupes dans le marchepied, Madame ma tante et sa fille Adélina. J'étais là les attendant, pour les conduire a leurs places, procurées à l'avance. Puis, ayant affaire au bureau, je les laissi bien assises, et munies d'une livre de chataignes grilles pour croquer aux entractes. L'oncle devait les rejoindre aussitôt la cariole serrée chez le carrossier voisin.

 

Ou jouait Le Bohemienne de Balfe, cette matinée là: voici ce que m'en dit ma tante, quinze jours, après, alors que je dînais chez elle d'une tranche de lard frais, entourée de brocoli embeurré, de pommes de terre, de plusieurs carrottes et d'une forte tranche de pain rassis.

 

“Pour té dithe, y'avait hardi d'mûsique tout l'temps, et tout l'monde sus l'Stage pâslait en chantant; jusqu'es servantes d'Auberge chantaient en disant au monde: tchès qui vos pietha béthe! tchès qui vos – tchès qui vos – plietha bèthe! Pietha béthe – béthe – béthe! tchès qui vos-os-os-os; plétha bé-é-é-the!!! Né v'chin l'histouethe autant qué j'put en dèschiffré parmi la chant'tie.

 

Un monièthe d'Offici avait r'fusé d'béthe a la senté du Roué d'chu pays là, et, pour né pon êtr tithe s'ensauvit dan eunne forêt, et s'muchi parmi eunne bande de Bohémiens voleux d'poules. Né v'chin v'nin un régiment a fouollyi partout pour lus soudard èscappé, mais les Bohemiens juthîtes qu'y n'avaient ni veu ni oui paslé. Mais l'Offici du regiment r'counnu y'un des Bohemiens pour y'avé vollé sa bouëtte-a-s'no eunne bordée et l'fit flyiantchi au violon. Pour sé r'vengi, un aut Bohemien s'ensauvit ov la p'tite fille dé l'Offici, et quand l'Offici s'en appérchu y fut au m'séspé, et s'en vint chanté san malheu aussi haut coumme y pouait sus la piece publique. Tout l'monde s'met a j'nors du corp dans la rue et les v'la tous, hoummes, femmes et soudards, tchi s'mettent a chanté eune longne priethe au bouan-d'jeu. Quand y's eudrent fini lus prièthe, né v'la man volleux d'fille tchi s'met a rithe sus un pont drièthe yieux, et lus montré la p'tite hardelle sus s'n'èspaule. Les v'lo a couorre souontre, l'Offici plieuthe en chantant, mais l'Bohemien d'piche lé pont ov très coups d'un p'tit marté qu'il avait dan sa pouchette – et pas moyen d'l'attrapé.

 

Nos v'chin a eunne féthe. Y'a du monde a bardjinnyi, a d'vîsé, a béthe, a joué ès cartes; et né v'la quat'-hardelles en rouoge, bein court vêtues – j'té gage qu'j'ethais peut met' dans ma pouchette tout ch'qué chés filles là avaient sus l'corps – qui s'mettent a dansé et faithe des morgaches endrèt tout l'monde – j'en rouogis oquo au jour d'anniet! Sans perdre d'temps, j'mins vite man mouochet sus l's'yieux d'Adelina, et je qu'mandi a t'n'onclye dé m'liethe le “Post” en haut, n'ya pas d'soin yiou, tandi qu'chès èshontées 'taient a l'vé lus gambes – réspé d'l'hounneu – pus haut qu'lus têtes.

 

Nos v'chin achteu dans eunne forêt. L'Offici qu'avait r'fusé d'bethe a la sante du Roué est là tout seu, quand tout d'un coup, né v'la eunne “Gypsy” en vert cotillou a franges tchi s'en vint sauticottant coumme eunne èsfrontée, s'mâté endrét li et lis chanté dans l's'ièrs. Voudrais tu ben savé man nom? Ch'n'est pon d'érfus! qui dit, en chantant; et les v'la qui s'assievent sus eunne madélle dé héche, et dans mains d'très minutes, a s'cadlinné, a s'entr' poussliné, et a s'embrèchi! J'fus oblyigie d'mettr' man mouochét oquo sus l's'ieux d'ta couosinne; ch'nest pon la veue d'itét qui y'apprendra a l'vé eunne belle grand Chapelle. Tout d'un coup, né v'la eunne belle grand femme, la Reine des Bohemiens, qui r'sourd dé driéthe un poummi et qui dit a la fille d'avé a dèscampé, car chu garçon là, ou prétendait a d'sus yi même; ch'tait s'nidée dé l'mathié yi même au pus tôt. Y'eut du bri! et chès deux fommes la s'en contîtes ferme tandi qu'la Band jouait haut pour qué l'publyi n'en ouissent pon trop long sus lus vie d'mênage. L'amouotheux n'bouogi pon dé d'sus sa madelle dé hèche, et chantounnait tout seu en attendant qu'les fommes fussent d'accord.

 

Nos v'chin a eunne aut' faithe; et né v'la ti pon nos quatr' rouoges èsvassées tchi sé r'mettent a gambadé, a s'teurtre, et a s'entre dounné des coups d'pi dans l'nez – Vite jé r'couvre l's ieux d'ta couosinne ov lé mouochét et je qu'mande a t'n'onclye de m'liethe les dèstaills d'la vendue des béstias a Mess Sétérd, d'St. Martin. L'vier Offici a tchi qu'nou avait volé la fille, passe ov eunne squad de soudards et met deux sous dans l'riddé d'eunne Bohemienne – la sienne d'la madelle dé hèche. L'ridjeau s'baisse la d'sus, et t'n'oncyle s'en fut d'hors vaie si plieuvait; mais ché n'tait pon eunne odeur de plyie qué j'senti quand y r'vint. Enfin!

 

Nos v'chin dans un bieau Châté (sus l'Stage) et tchès qu'arrive dans l'bouan parleux sénon la fille qui s'était laissie cadlinné sus eunne madélle, habiyie en blianche souée et des slippeurs de satin. Y pathait qué ch'tait yi la fille qu'avait 'tait volée y'a ben d's'années, et qu'sen bouonhomme dé pèthe l'avait r'counnue par eunne mérque d'véthue qu'oul avait sus l'poignét! Un couosin a yi, Offici étout, voulait la mathié, mais ou lis montri un cotillon vert ov d'la frange tch'était sus l'dos d'eunne tchaise, et y s'en fut tout pêineux en chantant – plieuve ou vente, ben portant ou malade, tout l'monde chantait tréjous: y'en eut même y'un qui s'mouothait d'un sabre a travers du rignon; y chantait quand même, en disant: Jé sis pathé! J'men vais mouothi, mou-o-thi, mou-o-thi-i-i-i!!

 

Né v'la du monde tout plien qu'entrent dans l'parleux, et – jé n'cré pon qué v'ls tchi s'ait pérmins achteu – nos quat' sauticoteuses rouoges tchi s'en r'vennent oquo èscoué lus gambes parmi la visite! Tchins vite le mouchèt, Adelina! qué j'crie a ma fille; et té, m'n'houmme, ten lachét d'botte traîne; ramathe lé tout d'un coup! Et pourtchi qu'tu n'veux pon mathié tan couosin l'Offici? s'fait l'vier General a sa fille. Pa'c qué j'aime un jeunne houmme qué j'rencontri eunne bordée qué j'avais man bieau cotillon qué v'lo sut la tchaise, qu'ou rèspond. Et justéman! lé v'chin qu'entre dans l'parleux! Jommais d'la vie! s'fait l'Général, ch'n'est qu'un r'grieux d'castrolles, chu ouèdre là! Et y s'met a y'en conté – au Bohemien – en chantant aussi haut coumme y pouait! et l'autre dé lis rèspondre d'la même monniêthe! Tchi sabat!

 

Enfin! y pathait qué ch'tait tout d'même un garçon d'bouonne fomille – ch'tait li qu'avait r'fusé d'bethe a la santé du Roué – y dèshalli de sa falle un contrat dé bail et vente de terre pour prouvé qu'il avait un mènage tchiq'bord, et quand l'Général l'eut veu y chanti et tout l'monde s'mint a chanté, châtchun d'seu bord, et dithe qué y'avait du bén des deux côtés. Crac! tandi qu'tout l'monde s'èsgozillait a dite qué jé s'ait eunne belle neuche, né v'la Reine des Bohemiens tchi r'sourd en coup d'vent et veut èsrachi l'jeunne houmme pour lé mathié yi même!! Y'eut d'la calfait'tie! Mais l'jeunne houmme aimit mus mathié eunne jeunne fille en blianc ov un Châté qu'eunne vielle Reine en jaune tchi d'meuthait dan' eunne tente; et y s'mint a y'en conté tant qu'ou s'nalli en plieuthant!

 

Jé n'sis mârrie, Sam, d'avé 'tait vaie cheunna pour eunne faie; mais ch'est fini. Ditéts spectaclyes n'sont pon bons pour des gens coumme nous. V'la ta couôsinne! Ou passe san temps a èsprouvé a joué sus san accordéon ch'qué chès gens là s'entr'chantaient au clié d'la leunne; et j'trouvi ti pon t'n onclye l'aut' sé, dans lé chlyi, a voulé apprendre a not' servante en chabôts à dansé à la mode des quat' èsvassées en rouoge! J'ai fliantchi chutte bretounne la a la porte, tu peux m'créthe!!

 

*  *   *  *  *  *

 

Ma tante m'a très bien remboursé le prix des places que j'avais retenues pour eux. Mais ça n'a pas été sans murmures. Elle craint que la naïve innocence de son Adelina n'aie été plus qu'effeurée par ce qu'elle vit a l'Opéra – malgré le mouchoir! Quand à l'oncle, depuis cet après-midi mémorable, il ne fait que siffloter des airs de danse en s'esseyant a lancer des entre-chats. Hein! Sam, man fiston, me dit-il, j'y r'îthons ensembye tchiq' arlevée! Mais n'en suffye mot a ta tante, tu comprends! A l'age qu'oul a, et ov les principyes que tu lis counnait, v'la tchi l'èsnerve trop; et pis, djiantre, j'n'aime pon chutte liéthie d'gazette quand y'a tchiq chose d'instructif a r'gardé! J'vindrai en ville coumme si ch'tait pour eunne assembliée d'coumité d'Heur'-Book, et j'îthons té et mé a l'Opera! Ch'est mé qui paie! Dis mé, ch'es quat' filles rouoges! sont y oquo en Jerri? J'avais quasi pensé lus porté eunne ponnée d'péthes dé pèvre, ou offuche eunne hampeurée d'choux-flieurs!

 

No comments: