L'buanhomme Caouain n'est pon bé touot chu temps. Il a une suée d'fraid et couomme y tousse couomme un mousse qu'a la coqueluche y reste dans sa niche. L'vet dit que n'v'là qu'est rein et qu'un oisé de chu calibre vivra quassiment aussi longtemps que Mathusalem, s'il n'est pon tithé pouor aver trop de beque. Quant il aura fini d'baithe sa bouctée d'iau d'canelle, y s'ra allright, mais pouor pon que l'boss sait marri, ch'est mé qui va vous raconter annièt tchicques sornettes.
* * *
Achteu que les comptes de touos les Connétables ont été passés p't'être que j'f'rais bein d'vos raconter tchicques scènes qui s'passites en Cououmittés car dans trais ou quatre paraisses l'affaithe cauffi pus en cououmittés qu'en assembliaie.
Je couonnais un grand d'une petite paraisse qui n'viyait pon pourtchi que la paraisse paierait au sonneur deux louis pouor haller sus l'filin d'la clioche de L'Eglise.
Quand l'grand Jack ly fit la r'merque qu'nous ly f'rait l'honneur de sonner chutte clioche à s'n'enterrement, chu grand homme d'vint quassiment marri et s'fit qui n'voudrait pon dithèt compliment à autchun compte.
N'v'là-qui s'comprend éttout et mé, touote bête que j'sis, j'crais éttout qu'nous a tréjous l'temps d'attendre dithèt compliement, mais p't'être que ch'n'était pon pouor chunna que chu grand homme d'vint marri.
* * *
Dans une autre paraisse l'on passi touote une séthée a démêler l'affaithe et Herbert déshalli de sa pouchette son ready reckoner pus d'une fais.
Quant vint l'heure d'aller s'couochi, nos gens décidites que l'affaithe n'pouvait rester d'même et qui fallait aver un autre meeting d'vant de soumettre l'touot à l'assembliaie.
Enfin, couomme l'touot fut arrangi magnifique, j'n'dirai mot sus chein qui s'passi.
* * *
L'grand prédicateu à la p'tite chapelle d'une grande paraisse était à prêchi à sa congrégation l'Dimanche l'arlevée quant y s'adonni que l'Jack d'la Cache vint l'écouter mais au lieu d'être converti n'v'la qui s'mint à faithe des r'merques sus les d'vis d'notre prédicateu et ch'est que l'affaithe cauffi.
J'pouorrais p'être en dithe un p'tit pus long mais j'aime mus taithe ma becque et vos dithe que l'Mardi au sé, en Couomitté, la picagnerie d'un grand ouasseur qui était si excitèt qui failli triyi touos les reçus au Connétable, fit du tintamarre. Ch'est qu'il y en eut du d'vis et d'tchi bé, pouor seur.
* * *
J'veur que les siens d'la paraisse à mon biau cliochi savent touos que j'n'm'cauffe pas avec du coke et que j'n'ai pon de d'vant té pouor servir d'pouque à tcherrier du gravis car d'gravi j'n'ai pon besoin en tout.
Ch'n'est pon mé qui irait foui des patates au Dimanche pouor les laissi sètchi au Lundi, les choisir au Mardi et les porter au bridge au Mercredi mais p't'être que touot l'monde n'est pon du même avis qu'une bête couomme mê!
M'v'la qui m'rappelle que chest dans chutte paraisse qu'il y a tchicques années j'vit les pus bé toppers que jamais nous n'vit en Jerri.
Tchi qui en fut surprins et n'dit mot? Ch'est, viyous, que dans l'clios nous avait couvert les patates dans les barrils avec des vignes et que touot était prêt pouor l'bridge pouor le lendemain matin. Ch'est pommes de terre avaient été bein choisies et couomme de couotume nous avait mins les pus belles sus l'haut du barril et quant la Missis vint pouor examiner si nous avait bein mis les toppers ch'est une poignie d'cheveux qu'oulle happi! Oulle failli tchès en viyant un jeune corps s'déshaller hors du barril pouor ly d'mander tchi qu'oulle faisait là!
Faut dithe que chunna s'passi il y a d's'années, dans l'temps qu'une pouorre vieille femme avait assez de liens dans son soyi pour amathé touotes les vaques de la paraisse ou pendre touos les siens qui voulaient dithe que chu stock là n'ly avait pon couoté d'sous!
P't'être bein que j'en sais un p'tit pus long mais j'crais que n'en v'la assez et pus que l'sien du steam roller ly même n'en savait d'vant.
26/3/1923
Wednesday, 22 July 2020
1923: L'buanhomme Caouain n'est pon bé touot chu temps
Eune articl'ye dé 1923:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment