skip to main | skip to sidebar
L'Office du Jèrriais

Wednesday, 25 January 2012

La Séthée d'Burns - Burns Night

Cutting the haggisAuld Lang Syne en Jèrriais:
  • mp3: Not' Bouôn Vièr Temps - Auld Lang Syne

  • La Séthée d'Burns - Burns Night
  • La Séthée d'Burns
  • La Séthée d'Burns
  • Not' Bouôn Vièr Temps - Auld Lang Syne
  • Not' Bouon Vieir Temps - Auld Lang Syne
  • Le Vier Temps
  • Imitation de Burns
  • Chanson Jèrriaise - Imité de Burns
Posté par L'Office du Jèrriais à 10:19
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: festivals, mp3, Pages Jèrriaises, songs

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

L'Office du Jèrriais

L'Office du Jèrriais est l'office tchi fait la promotion d'la langue Jèrriaise. J'postons ichîn sus not' bliogue d's înfos entouor lé Jèrriais, l's activités et tout chenna.

L'Office du Jèrriais is the office that promotes the Jersey language. Posts on this blog include updates on events in Jèrriais, Jersey's own language.

http://www.jerriais.org.je

La bliogu'thie

  • ►  2025 (668)
    • ►  December (9)
    • ►  November (64)
    • ►  October (72)
    • ►  September (79)
    • ►  August (66)
    • ►  July (75)
    • ►  June (53)
    • ►  May (38)
    • ►  April (57)
    • ►  March (43)
    • ►  February (21)
    • ►  January (91)
  • ►  2024 (525)
    • ►  December (2)
    • ►  November (37)
    • ►  October (28)
    • ►  September (32)
    • ►  August (14)
    • ►  July (19)
    • ►  June (38)
    • ►  May (42)
    • ►  April (71)
    • ►  March (77)
    • ►  February (83)
    • ►  January (82)
  • ►  2023 (434)
    • ►  December (66)
    • ►  November (88)
    • ►  October (68)
    • ►  September (75)
    • ►  August (72)
    • ►  July (17)
    • ►  June (5)
    • ►  May (1)
    • ►  April (6)
    • ►  March (18)
    • ►  February (10)
    • ►  January (8)
  • ►  2022 (111)
    • ►  December (1)
    • ►  November (4)
    • ►  October (10)
    • ►  August (4)
    • ►  July (6)
    • ►  June (7)
    • ►  May (5)
    • ►  April (6)
    • ►  March (13)
    • ►  February (32)
    • ►  January (23)
  • ►  2021 (52)
    • ►  December (15)
    • ►  October (2)
    • ►  August (2)
    • ►  July (18)
    • ►  June (1)
    • ►  April (3)
    • ►  March (4)
    • ►  February (6)
    • ►  January (1)
  • ►  2020 (120)
    • ►  December (6)
    • ►  November (3)
    • ►  October (3)
    • ►  August (20)
    • ►  July (35)
    • ►  June (7)
    • ►  May (20)
    • ►  April (8)
    • ►  March (7)
    • ►  February (4)
    • ►  January (7)
  • ►  2019 (70)
    • ►  December (2)
    • ►  November (2)
    • ►  October (5)
    • ►  August (9)
    • ►  July (6)
    • ►  June (3)
    • ►  May (15)
    • ►  April (7)
    • ►  March (8)
    • ►  February (5)
    • ►  January (8)
  • ►  2018 (210)
    • ►  December (21)
    • ►  November (6)
    • ►  October (14)
    • ►  September (9)
    • ►  August (5)
    • ►  July (11)
    • ►  June (13)
    • ►  May (16)
    • ►  April (16)
    • ►  March (38)
    • ►  February (15)
    • ►  January (46)
  • ►  2017 (419)
    • ►  December (77)
    • ►  November (44)
    • ►  October (40)
    • ►  September (35)
    • ►  July (26)
    • ►  June (17)
    • ►  May (19)
    • ►  April (40)
    • ►  March (37)
    • ►  February (37)
    • ►  January (47)
  • ►  2016 (428)
    • ►  December (42)
    • ►  November (41)
    • ►  October (19)
    • ►  September (24)
    • ►  August (41)
    • ►  July (43)
    • ►  June (37)
    • ►  May (33)
    • ►  April (16)
    • ►  March (39)
    • ►  February (51)
    • ►  January (42)
  • ►  2015 (843)
    • ►  December (83)
    • ►  November (75)
    • ►  October (75)
    • ►  September (62)
    • ►  August (49)
    • ►  July (92)
    • ►  June (78)
    • ►  May (71)
    • ►  April (63)
    • ►  March (77)
    • ►  February (62)
    • ►  January (56)
  • ►  2014 (542)
    • ►  December (85)
    • ►  November (55)
    • ►  October (36)
    • ►  September (34)
    • ►  August (30)
    • ►  July (28)
    • ►  June (42)
    • ►  May (35)
    • ►  April (55)
    • ►  March (55)
    • ►  February (45)
    • ►  January (42)
  • ►  2013 (385)
    • ►  December (76)
    • ►  November (37)
    • ►  October (28)
    • ►  September (19)
    • ►  August (20)
    • ►  July (40)
    • ►  June (44)
    • ►  May (22)
    • ►  April (32)
    • ►  March (31)
    • ►  February (27)
    • ►  January (9)
  • ▼  2012 (564)
    • ►  December (52)
    • ►  November (43)
    • ►  October (32)
    • ►  September (38)
    • ►  August (14)
    • ►  July (33)
    • ►  June (39)
    • ►  May (45)
    • ►  April (64)
    • ►  March (80)
    • ►  February (61)
    • ▼  January (63)
      • La Section de la langue Jèrriaise
      • Dgilliaume lé Contchéthant - William the Conqueror
      • Du Jèrriais siez BBC Jèrri
      • Alice en Êmèrvil'lie - Alice's Carrànts in Wunnerlan
      • Dictionary addenda
      • 1871 - Le Grand Babène
      • "the effects of bilingualism are surprisingly far-...
      • Charles Lemaître & Claude Chaumont
      • L's Êtats en 1872 - The States in 1872
      • Happy Birthday Normandie 911 - 2011
      • Les Sports
      • La mînséthe dé l'Otchupâtion - The misery of the O...
      • Dictionary addenda
      • Dictionary addenda
      • Lé Jour d'l'Australie - Australia Day
      • Dictionary addenda
      • Lé Jour d'l'Australie - Australia Day
      • Clerihew
      • "The loss of the Scots language would be a cultura...
      • La Séthée d'Burns - Burns Night
      • La Corbiéthe
      • Du Jèrriais siez BBC Jèrri
      • Vidgo - Video
      • Skol Veythrin Karenza - Êcole Cornouaillaise
      • Traffic jam - Un blio d’trafi
      • Dictionary addenda
      • Dictionary addenda
      • 1906 - au "Literary"
      • Locative detection
      • La vréc’sie
      • Victoria Marine Lake - 1897
      • Du thée - Tea
      • Sevenadur
      • Maît' Foucu, le nouveau Riche
      • Dictionary addenda
      • Des langues et des noes - Titbits
      • Dictionary addenda
      • Du Jèrriais siez BBC Jèrri
      • L'Aube gélée - Frost
      • Des langues et des noes - Titbits
      • Honest Nev
      • Sir Gilbert Parker's big cat
      • Apostrophes
      • Dictionary addenda
      • Language Endangerment: Methodologies and New Chall...
      • Du Jèrriais siez BBC Jèrri
      • Yearning
      • Donkey Dialogue
      • Manx signage in the Isle of Man
      • Island Songs: A Global Repertoire
      • L'Vièr Noué - Old Christmas Day
      • Lé 6 d'Janvyi 1781 - Battle of Jersey
      • Défense et Promotion des Langues d'Oïl
      • The Town Crier
      • La Section de la langue Jèrriaise
      • Cartes Postales - Postcards
      • Ma Modgie d'Cidre - Little Brown Jug
      • Eune aigl'ye sus la grève - A kite on the beach
      • D'th exthempl'yes - Examples of Saint Ouënnais
      • Indigenous Tweets: 1000 Languages on the Web
      • Les robaïyat dé Omar Khayyâm - Rubaiyat of Omar Kh...
      • The State of Zapotec Poetry: Can Poetry Save an En...
      • Rêsolutions 1909
  • ►  2011 (731)
    • ►  December (81)
    • ►  November (52)
    • ►  October (81)
    • ►  September (56)
    • ►  August (37)
    • ►  July (49)
    • ►  June (46)
    • ►  May (65)
    • ►  April (44)
    • ►  March (65)
    • ►  February (85)
    • ►  January (70)
  • ►  2010 (408)
    • ►  December (94)
    • ►  November (49)
    • ►  October (47)
    • ►  September (38)
    • ►  August (24)
    • ►  July (59)
    • ►  June (37)
    • ►  May (17)
    • ►  April (24)
    • ►  March (19)

Nos lians

  • L'Office du Jèrriais
  • YouTube - L'Office du Jèrriais
  • Twitter - L'Office du Jèrriais
  • Facebook - L'Office du Jèrriais
  • Soundcloud - L'Office du Jèrriais
  • Learn Jèrriais
  • Les Pages Jèrriaises
  • La Section de la langue Jèrriaise
  • Jersey's traditional language - Jèrriais

Twitter

Tweets by @le_jerriais

Labels

  • alcohol (251)
  • Alice (28)
  • animals (547)
  • bachîns (32)
  • Bible (271)
  • bingo (4)
  • books (226)
  • Brittany (99)
  • café (92)
  • Canada (103)
  • Christmas (429)
  • church (287)
  • cinema (26)
  • classes (9)
  • clothing (170)
  • Cornwall (23)
  • danse (29)
  • dictionary (328)
  • ditons (150)
  • Eisteddfod (78)
  • elections (233)
  • festivals (575)
  • Fête Nouormande (102)
  • First World War (140)
  • food (393)
  • grammar (231)
  • Guernsey (142)
  • Halloween (56)
  • history (709)
  • IT (18)
  • Jersey Evening Post (840)
  • L'Assembliée d'Jèrriais (196)
  • La Société Jersiaise (108)
  • Lettre Jèrriaise (61)
  • magazines (72)
  • Minority Languages (436)
  • money (274)
  • mp3 (357)
  • Normandy (279)
  • Nouvelles Chroniques (111)
  • numbers (37)
  • Obit (63)
  • Pages Jèrriaises (720)
  • postal (16)
  • quiz (9)
  • radio (119)
  • recipe (39)
  • Sark (50)
  • schools (167)
  • Shakespeare (50)
  • shop (5)
  • shows (36)
  • signs (109)
  • songs (600)
  • sport (89)
  • television (33)
  • theatre (97)
  • transport (383)
  • vidgo (519)
  • vocabulary (714)
  • weather (224)
 

Les pus lius

  • Green Travel Day - Journée ès Vèrts Viages
  • 1961: La Merrienne a tout plien à dithe
  • R'censement d'Jèrri 1951 - Jersey Census 1951
  • 1967: Bertrand du Guesclin
  • 1981: Dans la Gâzette...
  • 1976: Répétition
  • 1966: La Soudardéthie (3)
  • 1948: The Sunday excursion