Monday, 29 September 2014

La Saint Miché - Michaelmas

Bouonne Saint Miché à touos les Nouormands!

Happy Michaelmas to all Normans!


(Saint Miché dans l'églyise dé Saint Cliément)

Saint Miché dans la Bibl'ye:

Saint Michael in the Bible:


Dannié 10: 13-14
Mais lé gardgien du rouoyaume d'Pèrse m'opposait duthant vîngt-tch'iun jours; mais Miché, iun des grands gardgiens, vînt m'aîdgi et j'laîssis là auve lé gardgien du rouoyaume d'Pèrse, et j'sis v'nu à seule fîn dé t'aîdgi à comprendre tch'est qu'i' s'adonn'na auve tan peupl'ye à la fîn des jours. Ch'est en tchi y'a acouo eune vision pouor ches jours-là.

Dannié 10:21
Mais j'ai à t'dithe chein tch'est înscrit dans l'livre d'la véthité. N'y'a fis d'âme auve mé tchi s'oppose à ches gardgiens sénon Miché, tan gardgien.

Dannié 12: 1-3
À chu temps-là Miché, l'grand gardgien, l'souôtchein d'tan peupl'ye, s'èrdréch'cha, et y'étha eune pause dé disteurbé, d'ité qu'i' n'y'a janmais ieu d'pis la fondâtion des nâtions. Mais à chu temps-là tan peupl'ye êcapp'tha, touos les cheins tchi s'ont r'gistrés dans l'livre. Bein des cheins tchi dorment dans l'pays du ponsi lus rêvil'lont, tchiqu's'uns à la vie êtèrnelle et d'aut's à la condamnâtion et au dêdain à tout janmais. Les cheins tchi sont avîsés lithont coumme la lueu du ciel, et les cheins tchi mènent un tas d'monde à la justice, coumme les êtailes jusqu'ès âges des âges.

Judâ 1:9
Assa quand Miché, iun des grands m'sagièrs, littait contre lé Malîn pouor l'corps d'Moïse, i' n'ôsait pon l'atchûser d'l'êcliandréthie mais lî dit raîque, "Qu'lé Seigneu t'lichonne!"

Révélâtion 12: 7-9
Et y'eut eune dgèrre au ciel. Miché est ses anges lus en fûdrent combattre lé dragon, et l'dragon et ses anges quétilyîdrent mais i' fûdrent achouêmis et i' n'y'avait d'aut' dé run pouor ieux au ciel. Et l'grand dragon fut pitchi bas, chu vièr sèrpent tch'a nom l'Malîn et l'Enn'mîn, l'chein tchi dêroute tout l'monde. I' fut pitchi bas dans la tèrre, et ses anges fûdrent pitchis bas acanté li.

No comments: