Friday, 26 September 2014

1915: Lé Caouain et l'litcheu - The Owl and drink (2)

L'adgèvement d'l'histouaithe:

The conclusion of the story:

(siette et fîn)
Opprès chenna ou s'mint à m'liéthe le rapport du meeting des "Catch-my-Pal" et chanti les louanges du Révd. Scrymgeour et ainsi d'suite, mais là-d'sus de dêhalli une gâzette de ma pouchette et j'lis la la lettre au bouanhomme Coxhead.

Mais i' n'y-avait pas moyen d'la convaincre, ou n'voulait pas entendre raison du tout et finit par me dithe que j'étions un tas d'ivrouognes.

Alors, garçons, acheteu qu'ou savez comment qu'les choses vont siez-nous, ou comprendrez bein quand ou veindrez m'visiter, que je ne s'sai pas dans la position de vos offri tchiquechose à prendre, et ou me f'thez grand pliaisi, si Marie Hibou est présente, de n'entamer pas une dischussion à chu sujet-là, car ou pouorrait bein s'oublier au point d'vos insulter, et dès qu'ous aithiez l'dos touanné che s'sait oquo mé qu'en aithait du piéthe.

J'ai êprouvé à la faithe promettre que che s'sa raique duthant la djerre qu'oulle impos'sa toutes ches restrictions ichin, mais jusqu'acheteu ou n'a pas voulu se compromettre en auchune maniéthe.

Sav'ous bein que j'ai un espèce de soupçon qu'ou n'a réelement pas dêtruit ches boutelles-là, mais qu'ou les a muchis de tchique quarre et qu'ch'est lyi et la vieille laveresse qui vient siez nous qu'en profitent quand je n'sis pas là.

No comments: