Monday, 14 February 2011

La Saint Valentîn


Nos parchonnièrs au Pays Gallo avaient env'yé des cartes êcrites en Gallo et couleuthées par des mousses, et tchiqu's'uns d'nos mousses dans les clâsses du Jèrriais ont grée (ou sont acouo à graie) des cartes en Jèrriais pouor env'yer en Brétangne. Viyant qu'not' partie d'l'êchange tchait d'vièrs la Saint Valentîn, y'a un p'tit thème. Né v'chîn tchiqu's'eunes des cartes.

We're exchanging cards with the Pays Gallo (the traditionally Gallo-speaking area of Brittany). Students in Jèrriais classes have made some cards to send back - and it so happens that, with Valentine's Day falling as it does, the theme is reflected in some of the designs and messages.

No comments: